为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

英语个性短语

2017-09-27 3页 doc 15KB 14阅读

用户头像

is_713593

暂无简介

举报
英语个性短语英语个性短语 1. 海量 have a hollow leg 你想灌醉他,他可是海量,从来没有醉过。 Want to drink him under the table? Well…you can never do. He got a hollow leg, you know. 2. 略胜一筹 be a notch above 论油画,张先生比刘先生画得好。但是,谈到水彩画,刘先生可就比张先生略胜一筹了。 In oil painting, Mr.Zhang paints better than Mr.Li.But...
英语个性短语
英语个性短语 1. 海量 have a hollow leg 你想灌醉他,他可是海量,从来没有醉过。 Want to drink him under the table? Well…you can never do. He got a hollow leg, you know. 2. 略胜一筹 be a notch above 论油画,张先生比刘先生画得好。但是,谈到水彩画,刘先生可就比张先生略胜一筹了。 In oil painting, Mr.Zhang paints better than Mr.Li.But when it comes to water colors,Mr.Liu appears to be a notch above Mr.Zhang. 3. 有头脑 be a brain 他可是个有头脑的人,决不会相信你的那一套。 He's a brain, who wouldn't be fooled into believing your babbling. 4. 很能干 to have a lot on the ball 我知道李明很能干,但我怀疑他是否真的愿意到我们这儿来工作。 I know Li Ming has a lot on the ball. But I'm not sure if he likes to work here. 5. 有名无实 a poor apology 你刚才提到的那个作家不过是个有名无实的人。他的作品太没意思了。 The man you've just mentioned is but a poor apology for a writer. His writings are tedious. 6. 绞尽脑汁 to rack one's brain 他已经绞尽脑汁了,可是仍未找到问。 He had racked his brain, but hadn't been able to work out the answer to the problem. 7. 没骨气 have no guts. 真没想到小高那么没骨气,竟然嫁给了坑害过她父亲的人。 I'm surprised to learn that XiaoGao had married the man who had once done her father in. She really has no guts. 8. 真了不起 really something 他真了不起,竟然一个人对付了那么多的对手。 He overwhelmed so many of his opponents alone. He's really something. 9. 昙花一现 a flash in the pan 那个歌星也只是昙花一现,出了几张唱片就销声匿迹了。 That singer was only a flash in the pan. He disappeared into the air after having made one or two records. 10. 寡不敌众 be outnumbered 她很勇敢,但终因寡不敌众,被那帮人打晕过去 The girl was brave enough, but as being outnumbered, she was finally knocked into the middle of next week by the gang. ============================================================= Thousand times no! 绝对办不到~ Easy does it. 慢慢来。 Don't push me. 别逼我。 Have a good of it。玩的很高兴。 What is the fuss, 吵什么, Still up, 还没睡呀, It doesn't make any differences. 没关系。 Don't let me down. 别让我失望。 God works. 上帝的安排。 Don't take ill of me. 别生我气 Does it serve your purpose, 对你有用吗, Don't flatter me. 过奖了。 Big mouth! 多嘴驴~ Sure thing! 当然~ Don't over do it. 别太过分了。 Can you dig it, 你搞明白了吗, You want a bet, 你想打赌吗, What if I go for you, 我替你去怎么样? Who wants, 谁稀罕, Follow my nose. 凭直觉做某事。
/
本文档为【英语个性短语】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索