.加斯科因为酒赋诗:酒是血脉 喝不喝你们管不着
说加斯科因爱酒如命一点都不过分,他甚至还为酒专门写过一首诗,并在2013年做客英
国电视节目时朗读了出来。在诗中,加斯科因把酒比喻为自己的血脉,称朋友的话比自己的
尿好不到哪里去。
附:加斯科因诗歌中英文对照
喝酒,或者不喝,你们管不着。
或许我本该待在坟墓。
它是好的,坏的,甚至是地狱,
但不是正在遗忘的另一个幽闭钟声。
我热爱生活,但也把它置于水火。
但是生活这个混蛋,总是对我说别喝了。
为什么喝过一杯又来一杯,
相信我这并不都是美妙的感觉,
是的,我就是想喝一杯,小小的放纵下。
我只是痛恨那些谎言,
它们使我畏缩不前,
但是人们喜欢。
我有我的原则,我的路我自己走,
过一个月,我就会更好,
穿着我那套牛逼的外衣和牛仔裤,
太棒了,再来一次,我又可以做一个酒鬼~
有的人总是说我能够振作,
但你的话我一笑而过,
我的朋友,你的话比我的尿好上一点。
夏尔、梅森、比安卡、瑞恩,
我很好,我的灵魂没有远离。
家庭啊,你们是多么的可亲,但酒是我的血脉。
我犯了错,让你们伤心流泪,
但上帝啊,我难道真的一无是处,
辞别一切,我独自上路,
我就是我,欣赏人生的独舞,
所以请你退后,不要指手画脚,
看着加斯科因,我是舞台真正的主角。
Drink or not it’s up to me
I could have been in a cemetery It’s been good, bad, even hell,
Not forgetting another claustrophobic cell.
I love life but I run hot and cold, please
stop drinking how many times have I
got to be bastard told.
Why I drink after just another rehab,
believe me not it’s not all that fab.
Yeah I’ve had my drink, my little binge,
I just hate the lies it makes me cringe.
People can say whatever they like,
I’ve had my op, it’s time for my bike.
One month from now I will be better,
Looking good my jeans and my sweater.
OK once again I am just an alcoholic
but some people think I am supersonic.
The help I’ve had to get through this,
it’s definitely better than on the piss.
Sheryl, Mason, Bianca, Regan
I’m OK for now, I don’t feel like leaving.
My family up north have also been good,
But then again they are my blood.
I make mistakes, that make me sad,
But for f***’s sake I’m not all that bad.
So its bye for now, I must run along
Because whatever I do I am always wrong.
So just let me be, it’s my life on show,
so just sit back and watch Gazza glow. 【湘潭网站建设www.ps0731.com】【湘潭网络公司www.ps0731.com】