为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

元首谈话秘密录音中英文翻译.doc

2017-12-28 9页 doc 26KB 12阅读

用户头像

is_682974

暂无简介

举报
元首谈话秘密录音中英文翻译.doc元首谈话秘密录音中英文翻译.doc 元首和芬兰的曼纳海姆的谈话录音 Legend: H = Hitler M = Mannerheim H:" I am sorry, that it was impossible for Germany to help Finnland in the first fight for freedom two years ago. We were bound in the West and two front war would have been dangerous, but i am h...
元首谈话秘密录音中英文翻译.doc
元首谈话秘密录音中英文翻译.doc 元首和芬兰的曼纳海姆的谈话录音 Legend: H = Hitler M = Mannerheim H:" I am sorry, that it was impossible for Germany to help Finnland in the first fight for freedom two years ago. We were bound in the West and two front war would have been dangerous, but i am happy that now for the second and last time we fight against a enemy,who would if he'd win the war complete annihilate both our countries, even whole europe." 元首:“我很抱歉,德国在两年前无法帮助芬兰独立。我们被束缚在西边,两线作 战会很危险,但是现在我很高兴继上次之后我们再次联手对抗敌人,如果他想赢得 这场战争就得完全消灭我们两国,甚至整个欧洲。” [H acknowledges Finnlands role, praises them for bravery and assures support of the whole German society in the fight they face together._ [元首承认芬兰的作用,赞美他们的勇气和确保整个德国社会对他们将面临的战斗 的支持) H: "Victory has to be total, capitulation is a no go for me, i will abolish it, there can’t be a war every 15 years where a state is forced to choose between being or non-being." [H praises M and the Finland.] 元首:“隔15年发动战争,是一个民族被逼面临生死存亡的局面导致的,不是国家 的强制行动。” [元首赞扬曼纳海姆和芬兰。] [M praises H and Wehrmacht and thanks on behalf of Finnish forces and for the special personal gifts he gets and calls upon the unity and honor of the fought for material and spiritual goods next to the miighty Wehrmacht... M continues to praise the person of hitler and the success of Germans in Russia... he wishes to destroy the bolschevikbarbarous heart of Russia... Now the good stuff. [曼纳海姆称赞元首和德军,而且代表芬兰军队,对于他得到的特殊的个人礼物感 谢,并号召(他们之间的)团结以及向他们与伟大的德国国防军一同为物质上和精 神上的财产而战斗致敬, 曼纳海姆继续赞扬了元首的个人品质以及德国人在俄国 的成功...他希望能摧毁俄罗斯野蛮的布尔什维克主义 现在的好东西。(这里不太明白什么好东西,高手自己翻译了) H: "The danger was great we know that today. What we didn't actually know was how big this state actually was. 元首:“我们知道今天的危险是伟大的。我们不知道的是实际上有多危险。 M:" We didn't even suspect..." 曼纳海姆:“我们甚至没有怀疑„„” H:" Me too" 元首:“我也是” M: "We didn't even suspect it in the Winter War, of course we saw that they had good equipment, but now we can really estimated what they had in mind with us." 曼纳海姆:“我们甚至没有考虑到冬季战争,当然,我们看到他们有良好的设备, 但现在我们可以真正估计他们的想法和我们一样。” H:" Totally clear. They have the biggest arms production human can think of. If somebody told me that a state could employ 35.000 tanks in a war..." 元首:“非常明确。他们有能想象到的足够多的工人。如果有人告诉我,一个国家在 一场战争中可以雇佣35000坦克 M: "35?" 曼纳海姆: "35?" H: "35.000 tanks, we have destroy over 34.000 till now. If a General told me that a state could employ 35.000 tanks in a war, I would have said it was ghost story. Impossible. We found factories, one in Kramaroskaya (?), it was build befor two years, today a tank factory with 30.000 in the initial pase and 60.000 workes at large. We occupied it... gigantic these worker masses are like animals. 元首:“35000辆坦克,到现在为止我们已经摧毁了34000辆。如果一位将军告诉我 一个国家可以在一场战争中使用35000坦克,我会说这是天方夜谭,不可能的。我 们在卡马洛斯卡亚发现了一个工厂,它是2年前建成的,今天这个坦克厂从最初的 30000人发展到现在最大规模6W人。今天,我们得到了这个工厂。。。。数量庞大 的工人就像动物一样。 M: "In Donesk area?" 曼纳海姆: 在Donesk区, H: "yes" 元首:是的 M:" When you imagine they had 20 years of freedom to build up arms and invested all the money into arms , just arms." 曼纳海姆:当你想象他们有20年的自由去武装自己而且把全部的资金都用于武装, 只是武装 (以下大段都是元首在讲话) H: "just arms. If i knew it would have been harder, but i still would have decided to attack, we had no other choise. It was clear in winter 1939 that two front war would have crushed us. I planned to attack the West in 1939 but the weather stopped our plans. Our weaponary is good but we have to admit it its a nice weather weaponry, we saw it here. All our weapons a were designed for the West. From ancient war tradition on we estimated that you cant fight wars in winter. 元首:“只是武装。如果我知道这会更难,但是我还是不得不决定攻击,我们没有 其他选择。正是在1939年冬季显示,两条战线的战争会粉碎我们。我在1939年 攻击西方,但天气停止了我们的计划。我们的武器装备是好的,但我们必须承认的 是在这里我们看到它是一个只能在良好天气使用的武器。 我们所有的武器都是为西方战争设计的。古代战争的经验告诉我们,你不能在冬天 打仗。 And our tanks! They did nit test drives for the winter, we actually did test drives with tanks to prove that they are unsuitable in winter war - its a different equipment. 而我们的坦克~他们的发动机设计没有考虑到冬季的影响,我们确实做了坦克驾驶 测试,证明其不适合在冬季战争 – 这是不同的设备。 In Fall 1939 i wanted to attack in the Alps and are sure that in 6 weeks we would have been in Paris. The question was: can we move the tanks? But the wheather was rainy and since i know france terrain, the force of panzer and luftwaffe would lack speed. So i had to wait until 1940, changing world history different as i wanted it. 我想在1939年秋季在阿尔卑斯山发动攻击,并确信6周内我们会一直在巴黎。现在 的问是:我们的坦克能否前进,但是,我知道法国的地形和异常的恶劣雨天,将 影响德国的空军和装甲部队的速度。因此,我不得不等到1940年才能按照我的想法 去改变历史。 On May 10th 1940 was the first nice day, we attacked and then this huge transport effort to the East, Norway also. And then unlucky the italians brought us misery first in Africa, then in Greece, so that we had to help. 1940年5月10日是第一个愉快的日子,我们发动了攻击,然后这个巨大的运输机器 向东边移动,挪威也是一样。然后倒霉的意大利人给我们带来了苦难,首先在非洲, 然后在希腊,使我们不得不去帮助他们。 we had to spread the Luftwaffe and panzers there, losing momentum for Russia, while we trying to assemble and to compensate the losses in the desert. I mean it was clear, i talked to Molotov and he left with the decision to start the war and the decision the prevent this be staring one first. They plan with Europe was inacceptable. in fall 1940 we asked ourselves if wait til it escalates. I advised Finnalnd to win time because i was afraid that the Russians would attack Roumania in late Fall 1940 to get Ploesti. We war end ready in late fall 1940. If Russia got Ploesti, Germany would have been lost. 我们部署的德国空军和装甲部队在俄罗斯失去了势力,我们试图集合并且补偿在沙 漠损失的。 我的意思很明显,我和莫落托夫谈话,他离开时留下了一个足以引发一场战争的计 划,首先要重点关注避免这个战争计划。(应该是指俄国对芬兰的战争) 他们和欧洲首脑之间的商谈最终没有成功„„1940年秋天,我们自问,是否等待它 进一步增强。我劝芬兰赢得时间,因为我害怕俄国人会在1940年深秋攻击罗马尼亚 获得普洛什特。我们准备在1940年深秋结束战争。如果俄罗斯得到普洛什特,德国 将失守。 With 60 Russian divisions they could have done it. We had nothing there. Roumania appealed very late. Even if, with our panzer we could not attack in oktober or november so that in sping 1941 we would have become his next target. 他们在俄罗斯可以做到60个师。而我们什么也没有。罗马尼亚呼吁的很晚。即使用 我们的坦克,我们也不能在十月或十一月展开攻势,因此在1941年的春季我们会变 成他的新目标。 We have a big own production, but alone the Luftwaffe and the panzers consume is enormous, consumption beyond any imagination. Without 4-5 million tons of Roumanian oil we cant conduct war. That was my biggest concern. The Russians dictated cause they could blackmail us and we depended on their oil, so i told Molotov that we would not accept his offer. By that deliberations ended. 我们有一个大规模的生产,但仅在德国空军和装甲部队上的消耗就是巨大的,超出 任何想象的消耗。如果没有4-5万吨罗马尼亚的石油,我们就无法进行战争。这是 我最大的忧虑。俄国主导了的话,我们对它们的石油依赖将使他们以此勒索我们, 所以在该审议结束后,我告诉莫洛托夫,我们不会接受他的提议。 On finnland I told Molotov not to joke that Russia feels threatened. He said, Finnland threats Russia and his friend and there is also a moral threat posed by finnland to Russia, by competing with a great power. Then I told him that we would never accept an other war in the East sea. Also in Roumania he asked if the guaranty also would lead to war with Russia. I told molotov that of course not, since Russia would never attack Roumania. YOu want Bessarabia not Roumania. 在芬兰我告诉莫洛托夫不要开玩笑说俄国感到害怕。他说,芬兰对俄国和他的盟国 构成了威胁。在道义上芬兰对俄国也有威胁。然后我告诉他,我们决不会接受在东 方的海域有任何一场战争出现。此外,关于罗马尼亚方面,他问道,那个保证(不 知道指什么保证)是否也将导致罗马尼亚与俄国的战争。我告诉莫洛托夫,当然不 是,俄罗斯绝不会攻击罗马尼亚。你们想要的是比萨拉比亚,不是罗马尼亚。 He replied that he wants to know if this guaranty applies also for Russia... 他回答说,他想知道这个保证是否也适用于俄罗斯... ,
/
本文档为【元首谈话秘密录音中英文翻译.doc】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索