丹东和大连
丹东话,转自百度,非常准确~
概述 胶辽官话在辽宁的分布就是:大连及其所辖县,丹东市区,东港,宽甸,营口,岫岩,盖州,桓仁。(盖桓片全部,以及登连片一部分)
注意,凤城虽属丹东境内,但使用东北官话。
丹东话就是这样一种话。
一般人对丹东话的了解并不多。但与丹东话相近的知名方言----大连话,却为很多人所熟知。网上可以找到大连话音频下载,可供学习,参考之用。大连人常因自己“独特的”大连方言而自豪,而实际上,这些土语大多是胶辽官话所共有的,如把“人”、“然”、“日”、“肉”、“热”这几个字,读成“银”、“言”、“意”、“又”、“叶”等(同东北官话)。除此之外,还有很多土语词汇如“彪”(傻),“硌痒”(讨厌),等,则是为辽东半岛及东北所共有的。而把“非常彪”说成“血彪”,才是地道的大连话。实际上,丹东市区话和大连市区话的区别较大,丹东话与营口、宽甸、盖州、桓仁同属于胶辽官话下盖桓片,而大连与庄河、普兰店、长海、东港是登连片下大岫小片,有本质区别。
丹东市区话真正的使用区域:丹东市区,宽甸,黑龙江省虎林市。(虎林人大多是丹东早年迁过去的)
丹东话的使用广泛度:平日生活中(买菜等场合),只要是本地人,总是说丹东话。与外地人交谈(问路等普通场合)一般说丹东话。在会议等较正式场合,私下里交谈一般用丹东话,上台演讲,接待来宾时用普通话。在校园里,学生平日间交谈一般用丹东话,老师讲课基本都用普通话,下课就说丹东话,也有的老师资历较老,无须普通话资格证,可随意使用丹东话。上课回答问
时,丹东话、普通话均可,不过有上级领导听课时,老师、学生一般都改用普通话。父母教孩子说话时,在2-3岁以前,教孩子认字时用普通话,训斥时用丹东话。孩子略大以后,一般失去耐心,全部用丹东话。另外,有少数家庭,父母均为军人出身,可做到坚持在家里使用普通话,一般此种家庭的孩子能保持使用普通话。
发音
丹东人说话时舌头比较大,很多翘舌音转为平舌音(主要为满语影响,跟朝鲜语影响也可能有关系),而几乎所有的平舌音都与大连话是相反的,例如:上超市sang cao shi /shang
chao si,是shi /si,初中教师cu zong jiao shi / chu zong jiao si,等等(顺序为 丹/大),丹东主要是无韵母时翘舌,大连相反。这种很难理解的矛盾,清楚地体现了盖桓片与登连片发音的脱节。东港方言转为平舌的音更多,无韵母字一部分也平舌,听起来舌头更大,看似丹东话的变种,但并非如此,平翘舌问题并不影响其与大连话的亲属关系。
1.声调:一般市区丹东话同普通话一样,共有四个声调,大体上只把普通话的阴平转为降调,(接近去声,调值412,南京、天津均有类似音)。另外,开头提到“胶辽官话的主要特点是古清音入声字今读上声”,丹东话中体现出来就是:说sǔo,哭kǔ,吃chǐ,不bǔ,出cǔ,桌zǔo,发fǎ,客kě,国gǔo,割gǎ(对照东北官话可以发现,这些字几乎都读为阳平,这是区分 胶辽/东北/北京官话的有效方法)。登连片大部分地区,阳平声调也有转变,古全浊声母字转为去声(42/53),古次浊声母字转为阳平。发音较为存古的地区,如东港、普兰店等,仅有三个声调,阳平消失。胶辽官话的“入派三声”特点是古清音入声字今读上声,古次浊入声字今读去声,古全浊入声字今读阳平。其中,全浊归阳平是胶辽、冀鲁、中原、东北官话的共性特征,次浊归去是胶辽、冀鲁、东北官话的共性特征,而只有清入归上才是胶辽官话的特点,也是辨别是否为胶辽官话使用者的方法。这个问题是辽宁地区方言的重点问题。其实一个词即可辨别:抹布读作mā bu或má bu为东北官话,读作mǎ bu为胶辽
官话。就连地域相接,关系紧密的丹东与凤城,都明显有此差异。
2.声母:除平翘舌外,没什么特殊变化,只有些懒音化,w读如v(唇齿近音),送气清音有时气流不明显。另有一平翘舌变化现象,翘舌字儿化以后声母变平舌,如事shì,事儿sâr,保证了音节头尾不一致。另外丹东话中的翘舌音sh并非普通话卷舌音?,而是舌叶音[?]。
3.韵母:一般无圆唇音。凡bo、po、mo、fo音节均读为be、pe、me、fe。仍然有懒音化,ai读单元音ε。
另外,胶辽官话登连片还有一个共性特征:古“蟹止三臻”四摄合口一三等韵的端系字一般无[u-]介音,即:在d、t等辅音后,大多uan变为an,ui变为ei,如“腿短”těidǎn。丹东虽处盖桓片,口语也不可避免的受到此强大趋势影响。
人称代词:丹东话中虽然有“俺”这个词,但并不总是用“俺”作为第一人称代词。平时说到自己仍用“我”,但在直接用“我”做所有格时,要换用“俺”。比如:我家---俺家 ,我爸---俺爸,我的书---我的书。而复数“我们”则全换成“俺们”。这与东北、胶东方言均有区别。“你”在同等条件下换成“恁”,读做něn。(靠近大连处过渡到nǎn)另外,“俺”字的读音,各地存在着差异。山东的“俺”主要读作ngǎn,保住了古汉语声母,而辽东由于受到北京和东北官话的强大包围压制,改读成了ǎn。
再说说丹东话形成的历史。丹东话的地域性差异较强,体现了丹东作为两种官话分界区的特点。仔细听可以发现,“四道桥话”“于家沟话”(偏北)等与“三马路话”“站前话”(偏南)有一定区别。三马路的习用方言,如“与气”(舒服),“与赖人”(恶心人),“噶实”(舍得)等,含有不少外来词汇,因为三马路外来人口较多。而北部老城区的长辈们则多是第一批/第二批山东移民的后裔,习用的古老土语较多,如“感来”(可是)等连接副词。另有相当一部分则是从辽西,辽北迁过来的,他们带来了“正宗辽宁腔”(属于东北官话),正是东北官话与胶辽官话的融合,才产生了丹东话。(东北腔+山东腔=“海蛎子味”)“辽宁腔”(主要是沈阳话或辽西话)使丹东话很多日常用语发生了走音,比如“不知道”,已向辽西腔的bu ri dao靠拢,“知”被弱化成一个轻的通音。
对其他胶辽官话区的人们来说,丹东话比较好懂,而其他南、北方方言区人听胶辽官话则很费劲,丹东话稍为接近普通话,但仍不容易理解。一是因为,胶辽官话本身很多音韵有偏差,二是因为,在实际交谈中,不少非重读音被简化省略了,如不知道--不r道(或“不道”),床上--cuáng hang(轻声),干什么--干hãn么,凳子--dâng de,看着点--kàn de diar,桌子上--zǔo de hang等等。(此时h几乎不发音)而且后音为零声母或h、轻d时,可大量发生连音,更加难懂。
很多人对丹东话存在着误解,以为东港话就是丹东话,更有甚者,以为孤山话就是丹东话。
试借举一例孤山话:
叶儿个下了一天地雨,今儿个好不拥儿一放点儿晴,俺逮去六当六当,逮家憋死了~
逮完尚侯儿饭,俺就曲去了,一曲门儿就看着胡路倍他们了。
俺问:“南刚航,”
他雪:“摸事,六当~”
俺再没吊个他们,各个儿走了。贼帮吊儿,摸事就瞎屈六~
快到光合儿地时候,来了云彩了,天开始盒了,不大写儿就摸盒摸盒地了,啊赶紧往家跑,赶蓝么居意,卡倒了,造了俺一身米,觉还崴了。俺好不用一固用到家,今儿个真点背~
俺么上过几天学,写地不好,样大伙儿笑混了~
译文:
昨个下了一天的雨,今儿个好不容易放点儿晴,俺得去溜达溜达,在家憋死了~
吃完晌午饭,俺就出去了,一出门儿就看着胡萝卜他们了。
俺问:“你们干啥,”
他说:“没事,溜达~”
俺再没搭理他们,自个儿走了。这帮吊儿,没事就瞎出溜~
快到晚上的时候,来了云彩了,天开始黑了,不大些儿就漆黑漆黑地了,俺赶紧往家跑,但是没注意,摔倒了,弄了俺一身泥,脚还崴了。俺好不容易蠕动到家,今儿个真倒霉~
俺没上过几天学,写的不好,让大伙儿笑话了~
这些土语词汇实际上是混用各地方言而成,如“摸盒摸盒地”(漆黑漆黑的),是东港习用词汇,“卡
倒了”(摔倒了)是东北习用词汇,“吊个”(理睬)是辽东半岛习用词汇,“六当”(溜达)“赶蓝”
(但是)为丹东习用词汇,“屈六”(出溜)是庄河式发音。当然,丹东人完全可以听懂这些话。
下面举些整理后的例子:
语文老师:“同学们,请跟我一起念,黑(hēi),黑(hēi),黑(hě)板的黑(hēi)。”
同桌的男女同学。女:“我真让(yàng)你磕(kē)了,我写作业呢,你别(bài)老来搁勒(gē lou)我。”男:“你极(jì)好个彪(biāo)了,那么点儿作业还没写完。”女:“看你那
个特勒(tē lē)样儿,谁家小小(xiǎoxiǎor)像你那么能得瑟(dâ sou),鼻涕嘎子(gē de)
都出来了~”男:“看你个卡乎(kǎ hu)样,谁家小姑娘(guī ning)也没有你赖色(lǎi sai)~”
常用词
(1)名词
外屋地===客厅/厨房(东北通用)
玻璃盖(bě leng gàr)===膝盖(东北通用)
忌讳===醋(山东词)
癞七八子===癞蛤蟆
蝴铁儿===蝴蝶
舄(xí)===鞋
梨糕===糖葫芦
骚噶子===河蚌
勒勒蛛===蜘蛛
疙瘩白===卷心菜
茧(jiàn)蛹子===蚕蛹
眼眵(cī)===眼屎
月(yǚe)===药
胡萝贝===胡萝卜
当央儿(yàngr)===中间
鼻哥子===鼻屎
粉子儿(fěn zěr)===淀粉
青wǎi子===青蛙
小小儿-小男孩
海蛎子-牡蛎
嘎斯(gás)-煤气 e.g. 嘎斯罐儿/点嘎斯(点煤气灶)
刀螂(dāo liang)/(dāo lang)-螳螂
祸朗子===蟑螂
----------------------------------------------------------------------------
(2)动词
哈(hǎ)乎===呵斥、训斥
gǎo===搁(东北通用)
乖===碰,触摸
颠=削===打
咥(dǎi)===吃 例:咥饭儿了,(注:此为古汉语,同西安话)
kěi===给
揭(xiě)门===开门
舔白(tiǎn bai)-讨好
攒齐(zǎn qi)===逗弄 e.g. 败给她攒齐哭了
抓呼(zuǎ hǔ)===欺骗 e.g. 你抓呼我,
)===调皮 e.g. 真能作/别作祸 作(zǔo
hāi===扔,砸
影的慌===声大震的慌 例:声太大,影死我了
木(mǔ)姿姿===迟钝、麻木
泼实(pě shi)===能吃,不挑食;能吃苦
惊穴穴(xūe)的===大惊小怪的样子
lǎi===撕
硌痒====烦(东北通用,满语)e.g.他可硌痒人了!
放声(fàng sheng)-吱声 e.g. 赶紧点儿放声
饣合饣各(gē lou)/(huō le)===搅和
猫赖===耍赖
次(cī)=刺愣===指责,批评 e.g.挨老师次了(东北通用,满语)
砸(zá)===冻,冰。例:水冷得砸手
转向(转zuàn)===迷路
作索(zǔo suo)===v,adv,糟踏。例:作索东西/作索着用(东北通用)
带人亲===让人喜欢
卷===踢
合楞===斜眼看(东北词)
撒么===四处张望 (东北词)e.g. 做题认真点儿,别满哪撒么
迂叨===啰嗦
急(jī)眼===着急
挨帮===排队
----------------------------------------------------------------------------
(3)形容词
折扭(zě niu)了===别扭,错位了(满语)
宰样===炫耀、得意状
===不利索(满语) 特勒(tē le)
猜===泥泞
稀猜稀猜===非常泥泞
嗑睡(kǎ sui)===困
土鳖(tǔ bǐe)===吝啬
体登了===一塌糊涂了,完了 例:他叫人作索体登了(他被人折腾惨了)
埋了古汰(mái le gū tāi) ===脏(东北通用,满语)
彪=卡乎=卡乎乎=潮乎=潮乎乎=彪乎乎=彪潮乎===傻
biāng:贬义形容词,口头语 e.g. 个biāng玩意儿/个小biāng的/这biāng事弄的
墨褐儿(mâ hě r)===非常黑 e.g. 晚上没灯墨褐儿墨褐儿的
挑白儿===雪白
登硬===非常硬
赖叽叽===脾气不好 赖叽/
草鸡(cǎo ji)了=苛了===没
了
土鳖===吝啬 e.g. 你个大土鳖
打怵===犹豫,迟疑不前
慢的梢摇儿===不紧不慢
----------------------------------------------------------------------------
(4)副词
感来===但是
一天===一天一天的/一天到晚的
滋滋===非常 e.g.这个东西滋滋好吃!
巴苦巴苦-非常苦
八丑===很丑
后咸后咸(hōu)===非常咸
毁了===非常 e.g. 这小小儿的瑟毁了
极好儿个„了(jì hǎor)===略有讽刺,抱怨等主观色彩。例:作业极好儿个多了
----------------------------------------------------------------------------
其它变音:
告混(gào hun)===告诉
腾(tēng)饭===蒸饭
这块(zâi kuar)===这里
那块(nâi kuar)===那里
逮这(dǎi zâ)===在这
逮那(dǎi nâ)===在那
恼浑===暖和
干痕么===干什么
败-别
揍===做 e.g. 揍饭 (胶辽发音)
闺娘(guī ning)-姑娘
哎呀迈(māi)呀===哎呀妈呀
败酱样儿的=败酱式儿的===别这样子的
哈了===塌了
----------------------------------------------------------------------------
其它词汇:
扯着(cě de)===然后,马上
辜费===浪费了
白扔(lēng)白瞎(xiǎ)===浪费,极言可惜之意。
装大尾(yǐ)巴狼===装能耐
贱老头(无儿化音)===简称“贱”,猜拳
一包子劲===在动词后,
程度强烈 例:就那么个破游戏,你还玩一包子劲
带价儿===像样,像那么回事
不兴===-不许,不要(长辈训斥时)例:不兴乖电门(不要碰电源)
装死喇蛄===装糊涂,不愿动弹 例:起来干活,别在那装死喇蛄
噶实(gǎ shi)===舍得 例:他家里困难,一天不噶实吃,不噶实穿的
赖塞(lǎisai)=撒娇 例:别在这耍赖塞
贱疵疵,发闹===故意骚扰
管多儿(guǎn duór)===从来,经常
半拉儿===旁边(东北:边拉儿)挡害===vi.当道,碍事
管多儿(guǎn duór)===始终
崩星儿几个===偶尔有几个
彪说六道===胡说八道
捞着(lāo zao)===得到
捞不着(lāo bǔ záo)===反义
满哪===到处
眼目前儿===附近