当我还是个小女孩,我问妈妈,将来我会变成什么样子?
词曲:Jay Livingston & Ray Evans
When I was just a little girl,
当我还是个小女孩,
I asked my mother,
我问妈妈,
"What will I be?
将来我会变成什么样子?
Will I be pretty? Will I be rich?"
会漂亮吗,会富有吗?
Here's what she said to me:
她对我说:
"Que sera, sera,
世事不可强求
Whatever will be, will be;
顺其自然吧
The future's not ours to see.
我们不能预见未来
Que sera, sera,
世事不可强求,
Whatever will be, will be."
顺其自然吧
When I grew up and fell in love.
当我长大并恋爱了,
I asked my sweetheart,
我问我的心上人,
"What lies ahead?
我们将来会怎么样呢?
Will we have rainbows day after day?"
生活每天都会美好吗?
Here's what my sweetheart said:
我的爱人对我说:
"Que sera, sera,
世事不可强求
Whatever will be, will be;
顺其自然吧
The future's not ours to see.
我们不能预见未来
Que sera, sera,
世事不可强求,
Whatever will be, will be."
顺其自然吧
Now I have children of my own.
现在我有了自己的孩子,
They ask their mother,
他们问我,
"What will I be?"
将来我会变成什么样子呢?
Will I be handsome? Will I be rich?"
会英俊吗,会富有吗?
I tell them tenderly:
我轻声地回答:
"Que sera, sera,
世事不可强求
Whatever will be, will be;
顺其自然吧
The future's not ours to see.
我们不能预见未来
Que sera, sera,
世事不可强求,
Whatever will be, will be.
顺其自然吧
Que Sera, Sera!"
顺其自然吧