为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

双语新闻:清明节的传统习俗

2017-09-29 3页 doc 14KB 39阅读

用户头像

is_321575

暂无简介

举报
双语新闻:清明节的传统习俗双语新闻:清明节的传统习俗 考研屋 www.kaoyanwu.com 提供各大机构考研、公务员、四六级辅导视频课程 双语新闻:清明节的传统习俗 Ching Ming Festival, the custom is to enrich interesting, in addition to pay attention to ban fire, grave, as well as hikers, swinging, Cuju, playing polo, Liu inserted a series of custom sp...
双语新闻:清明节的传统习俗
双语新闻:清明节的传统习俗 考研屋 www.kaoyanwu.com 提供各大机构考研、公务员、四六级辅导视频课程 双语新闻:清明节的传统习俗 Ching Ming Festival, the custom is to enrich interesting, in addition to pay attention to ban fire, grave, as well as hikers, swinging, Cuju, playing polo, Liu inserted a series of custom sports. According to legend, this is because the Ching Ming Festival to Cold Food Observance ban fire, in order to prevent the Cold Food Observance buffet beverages, so we come to participate in some sports, in order to exercise. Therefore, this festival in both Jisaoxinfen Health Do not die from the acid tears of sorrow, another outing laughter of play, is a distinctive holiday. 清明节的习俗是丰富有趣的,除了讲究禁火、扫墓,还有踏青、荡秋千、蹴鞠、打马球、 插柳等一系列风俗体育活动。相传这是因为清明节要寒食禁火,为了防止寒食冷餐伤身,所 以大家来参加一些体育活动,以锻炼身体。因此,这个节日中既有祭扫新坟生别死离的悲酸 泪,又有踏青游玩的欢笑声,是一个富有特色的节日。 Swing---This was the custom of the ancient Ching Ming Festival. Swing, which means grabbing Leather Strap and migration. Its history is very ancient, the earliest known future generations, the latter in order to avoid the taboo, replaced by swing. The ancient swing multi-purpose tree Lindera sticks to frame, then bolt on the ribbons made of. Later, the progressive development of the pedal for the use of two Shengsuo Jia swing. Swing can not only play better health, but also can develop courage, so far as the people, especially loved by children. 荡秋千 这是我国古代清明节习俗。秋千,意即揪着皮绳而迁移。它的历史很古老,最早 叫千秋,后为了避忌讳,改为秋千。古时的秋千多用树桠枝为架,再栓上彩带做成。后来逐 考研路上必备的网站----考研屋 www.kaoyanwu.com 考研屋 www.kaoyanwu.com 提供各大机构考研、公务员、四六级辅导视频课程 步发展为用两根绳索加上踏板的秋千。打秋千不仅可以增进健康,而且可以培养勇敢精神, 至今为人们特别是儿童所喜爱。 Tzu-Chu Ju is a ball, the ball is made of leather with the leather ball plugged in with the hair. Cuju, is to use enough to play. This is the ancient Ching Ming Festival, when people love a game. invented, the original purpose was to train warriors. Legend has it that the Yellow Emperor 蹴鞠 鞠是一种皮球,球皮用皮革做成,球内用毛塞紧。蹴鞠,就是用足去踢球。这是古 代清明节时人们喜爱的一种游戏。相传是黄帝发明的,最初目的是用来训练武士。 Outing also known as spring tour. In ancient times called the Tan-chun, look for spring and so on. On Tomb Sweeping D 下一页

历史搜索

    清空历史搜索