为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

文言文翻译

2010-11-10 5页 doc 27KB 126阅读

用户头像

is_589924

暂无简介

举报
文言文翻译【文字:大 小】 【文字:大 小】 中考语文古文重点句子翻译   《桃花源记》      1.问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。      --问现在是什么朝代,竟然不知道有过汉朝,更不必说魏晋了。      2.此人一一为具言所闻。      --这个人一一为桃源中的人详细的说出他所听到的。      3.寻向所志,遂迷,不复得路。--寻找原来所做的标记,竟然迷了路,再也找不到原来的路。      《与朱元思书》      1.急湍甚箭,猛浪若奔。      --湍急的水流比箭还快,凶猛的巨浪好象奔马。      2.负势竞...
文言文翻译
【文字:大 小】 【文字:大 小】 语文古文重点句子翻译   《桃花源记》      1.问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。      --问现在是什么朝代,竟然不知道有过汉朝,更不必说魏晋了。      2.此人一一为具言所闻。      --这个人一一为桃源中的人详细的说出他所听到的。      3.寻向所志,遂迷,不复得路。--寻找原来所做的标记,竟然迷了路,再也找不到原来的路。      《与朱元思》      1.急湍甚箭,猛浪若奔。      --湍急的水流比箭还快,凶猛的巨浪好象奔马。      2.负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰。      --高山凭依山势争着向上,互相比高远。争着高耸,笔直的向上,形成千百座山峰。      3.鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。      --追求高位的人,望见这里的山峰,追逐名利的心就平静下来了。办理政务的人,看到这些幽美的山谷,就会流连忘返。      4.从流飘荡,任意东西。--船随水流飘浮移动,随心所欲任船所至观赏景物。      5.好鸟相鸣,嘤嘤成韵。--百鸟相互和鸣,鸣声和谐动听。      6.横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。--横斜的树枝在上面遮蔽着,在白天还像在黄昏时一样阴暗。      《岳阳楼记》      1.览物之情,得无异乎?--看了自然景物而触发的感情,怎能不有所不同呢?      2.不以物喜,不以己悲--不因为外物的好坏和自己的得失而或喜或悲。      3.居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君_--在朝做官就担忧他的人民,不在朝做官就担忧他的君主。      4.其必曰"先天下之忧而忧,后天下之乐而乐"乎。--那一定要说"在天下人忧之前先忧,在天下人忧之后才乐"吧。      《醉翁亭记》      1.山水之乐,得之心而寓之酒也--欣赏山水的乐趣,领会在心里寄托在喝酒上。      2.野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也--野花开了,有一股清幽的香味,好的树木枝叶繁茂,形成一片浓郁的绿阴,天气高爽,霜色洁白,水位下落,石头露出来,这就是山间的四季。      3.醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。--醉了能同大家一起欢乐,醒来能用文章记述这乐事的人,是太守。      《曹刿论战》      1.衣食所安,弗敢专也,必以分人--衣食这类养生的东西,不敢独自享有,必定把它分给别人。      2."忠之属也。可以一战。战则请从。--这是尽了本职的一类事情,可凭借这个条件打一仗,如果作战,就请允许我跟随着去。"      3.夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭。--作战,是靠勇气的。第一次击鼓能够振作士兵的勇气,第二次击鼓士气衰弱,第三次击鼓士气就消失了。      4.小惠未扁,民弗从也。--小恩惠没有遍及民众,人民不听从您。      5.小信未孚,神弗福也。--小信用未能使神信任,神灵不保佑您。      《邹忌讽齐王纳谏》      1.朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:"我孰与城北徐公美?"--早晨穿戴好衣帽,照着镜子,对他的妻子说:"我与城北徐公比,谁美?"      2.吾妻之美我者,私我也--我的妻子认为我美,是偏爱我。      3.今齐地方千里,百二十城--现在齐国的土地方圆一千里,有一百二十座城池。      4.能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。--能够在公众场所议论君王的缺点,使我听到的,受到下等奖赏。      5.燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。此所谓战胜于朝廷。--燕、赵、韩、魏听说了这件事,都到齐国来朝见齐王,这就是所说的在朝廷上战胜别国。      《鱼我所欲也》      1.由是则生而有不用也;由是则可以辟患而有不为也。--通过某种就可以得到生存,但有人不用;通过某种办法就可以躲避祸患,但有人不去干这种事情。      2.万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉!--万钟的俸禄如果不辨别是否合乎礼义就接受它,万钟的俸禄对我有什么好处呢?      3.乡为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之--原先为了礼义宁愿身死也不接受(一单食,一豆羹),现在为了所认识的穷人感激我而接受它。      4.是亦不可以已乎?此之谓失其本心--这种做法不也是可以停止了吗?这就是所说的失掉了他本来的思想。      5.如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也?使人之所恶莫甚于死者,则凡可以辟患者何不为也?--假使人们所喜欢的没有超过生命的,那么凡是可以用来求得生存的办法,什么手段不用呢?假使人们所厌恶的没有超过死亡的,那么凡是可以用来躲避祸患的,什么事情不做呢?      《生于忧患,死于安乐》      1.所以动心忍性,曾益其所不能。--用这些办法使他的心惊动,使他的性格坚忍起来,增加他的才干。      2.入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。--国内如果没有有法度的世臣和辅佐君主的贤士,国外如果没有敌对的国家和外来的祸患,这样的国家常常灭亡。      3.必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为--必定先要使他的内心痛苦,使他的筋骨劳累,使他经受饥饿,以致肌肤消瘦,使他身受贫困之苦,在他做事时,使他所做的事不顺利。      4.困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻--内心忧困,思虑堵塞,而后有所作为;憔悴枯槁,现在脸色上,吟咏叹息之气发于声音,而后人们才了解他。      《出师表》      1.陟罚臧否,不宜异同。--升降官吏,评论人物好坏(的),不应该不同。      2.此臣所以报先帝而忠陛下之职分也--这是我用来报答先帝忠于陛下的职责。      《送东阳马生序》      1.其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉?--他们的学业有不精通,德行有不成器的,不是天资低下,就是心思不如我专一罢了,哪里是他人的过错呢?      2.先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。--那位前辈道德高,声望重,学生挤满了他的屋子,不曾稍微把言辞放委婉些,把脸色放温和些。      3.寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。--住在旅店里,主人每天提供两顿饭,没有新鲜肥美食物味道的享用。      4.余则蕴袍敝衣处其间,略无慕艳意。--我却穿着破旧的衣服生活在他们中间,毫无羡慕的心。      5.以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。--因为心中有足以快乐的事,不觉得吃的穿的不如别人。      6.县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,--朝廷每天有粮食供应,父母每年有衣服供给。      7.生以乡人子谒余,撰长书以为贽--马生以同乡晚辈的身份拜见我,写了一封长信作为表示敬意的礼物。      《小石潭记》      1全石以为底,近岸,卷石底以出--潭以整块石头为底,靠近岸的地方,石底有些部分翻卷过来露出水面。      2潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。--潭中的鱼大约有一百来条,都好象在空中游动,没有什么依托。      3.日光下彻,影布石上,亿然不动,--阳光直照到水底,鱼的影子映在石头上,呆呆的一动不动。      4.尔远逝,往来翕忽--忽然间向远处游去了,来来往往轻快敏捷。      5.斗折蛇行,明灭可见。--泉水曲曲折折,一段看得见,一段又看不见。      6.其岸势犬牙差互,不可知其源--那河岸的形状像狗的牙齿那样互相交错,不能够知道它的源头。      7.凄神寒骨,悄怆幽邃--使人感到心神凄凉,寒气透骨,寂静极了,幽深极了。      《三峡》      1.自非亭午夜分,不见曦月。--如果不是正午,看不见太阳,不是半夜,看不见月亮。      2.素湍绿潭,回清倒影。--白色的急流,回旋着清波,碧绿的潭水,倒映着山石树木的影子。      3.其间千二百里,虽乘奔御风不以疾也。--那中间有一千二百里,即使乘着奔马驾着风,也不如船行得快啊。      4.清荣峻茂,良多趣味。--水清树茂山高草盛,实在趣味无穷。
/
本文档为【文言文翻译】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索