山药能清心安神 山药能清心安神 败火关键词:筋骨疼痛 山药也属于中药。能清心安神,补中益气,助五脏,强筋骨。山药含有丰富的淀粉、蛋白质、无机盐、维生素B、烟酸、抗坏血酸、胡萝卜素等营养物质。因此食用山药能摄入大量的粘液蛋白,可以预防心脑血管系统的脂肪沉淀,保持血管弹性,防止动脉硬化。 小零嘴食用:将山药捣碎成粉,放入锅内蒸熟记白糖调陷儿,将山药陷与糯米粉制成汤圆食用。 强效食补:做拔丝山药,然后晾凉了放入冰箱当糖块吃。 Chinese yam can soothe the nerves Qingxin Relieve internal heat Keywords: bones and muscles ache Chinese yam is also part of traditional Chinese medicine. Qingxin can soothe the nerves, Bu Zhong Yi Qi, to help the five internal organs, strong bones and muscles. Chinese yam is rich in starch, protein, inorganic salts, vitamin B, niacin, ascorbic acid, carotene and other nutrients. Consumption of yam can consume a lot of mucus proteins, can prevent cardio-cerebral vascular system of fat deposits, maintaining blood vessel elasticity and prevent arteriosclerosis. Small snacks are consumed: The yam mashed into powder and put it into pot steamed sugar tune stuck in mind children will be stuck with the yam glutinous rice balls made of glutinous rice flour consumption. Potent Sibu: make candied yams, and Liang Liang a refrigerator when the candy to eat.