如有侵权,请联系网站删除,仅供学习与交流【精品文档】第PAGE5页宋词《蝶恋花·伫倚危楼风细细》拼音及注解蝶恋花·伫倚危楼风细细柳永伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。草色烟光残照里,无言谁会凭阑意?拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。EQ\a(dié,蝶)EQ\a(liàn,恋)EQ\a(huā,花)EQ\a(,·)EQ\a(zhù,伫)EQ\a(yǐ,倚)EQ\a(wēi,危)EQ\a(lóu,楼)EQ\a(fēnɡ,风)EQ\a(xì,细)EQ\a(xì,细)EQ\a(liǔ,柳)EQ\a(yǒnɡ,永)EQ\a(zhù,伫)EQ\a(yǐ,倚)EQ\a(wēi,危)EQ\a(lóu,楼)EQ\a(fēnɡ,风)EQ\a(xì,细)EQ\a(xì,细)EQ\a(,,)EQ\a(wànɡ,望)EQ\a(jí,极)EQ\a(chūn,春)EQ\a(chóu,愁)EQ\a(,,)EQ\a(àn,黯)EQ\a(àn,黯)EQ\a(shēnɡ,生)EQ\a(tiān,天)EQ\a(jì,际)EQ\a(,。)EQ\a(cǎo,草)EQ\a(sè,色)EQ\a(yān,烟)EQ\a(ɡuānɡ,光)EQ\a(cán,残)EQ\a(zhào,照)EQ\a(lǐ,里)EQ\a(,,)EQ\a(wú,无)EQ\a(yán,言)EQ\a(shuí,谁)EQ\a(huì,会)EQ\a(pínɡ,凭)EQ\a(lán,阑)EQ\a(yì,意)EQ\a(,。)EQ\a(nǐ,拟)EQ\a(bǎ,把)EQ\a(shū,疏)EQ\a(kuánɡ,狂)EQ\a(tú,图)EQ\a(yī,一)EQ\a(zuì,醉)EQ\a(,,)EQ\a(duì,对)EQ\a(jiǔ,酒)EQ\a(dānɡ,当)EQ\a(ɡē,歌)EQ\a(,,)EQ\a(qiánɡ,强)EQ\a(lè,乐)EQ\a(huán,还)EQ\a(wú,无)EQ\a(wèi,味)EQ\a(,。)EQ\a(yī,衣)EQ\a(dài,带)EQ\a(jiàn,渐)EQ\a(kuān,宽)EQ\a(zhōnɡ,终)EQ\a(bù,不)EQ\a(huǐ,悔)EQ\a(,,)EQ\a(wéi,为)EQ\a(yī,伊)EQ\a(xiāo,消)EQ\a(dé,得)EQ\a(rén,人)EQ\a(qiáo,憔)EQ\a(cuì,悴)EQ\a(,。)一、原文译文蝶恋花·伫倚危楼风细细北宋柳永《乐章集》词怀人词《蝶恋花·伫倚危楼风细细》是宋代词人柳永的作品。全词巧妙地把飘泊异乡的落魄感受,同怀恋意中人的缠绵情思融为一体,表现了主人公坚毅的性格与执着的态度,成功地刻画了一个思念远方亲人的女性的形象。伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。草色烟光残照里,无言谁会凭阑意?拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。我伫立在高楼上,细细春风迎面吹来,极目远望,不尽的愁思,黯黯然弥漫天际。夕阳斜照,草色蒙蒙,谁能理解我默默凭倚栏杆的心意?本想尽情放纵喝个一醉方休。当在歌声中举起酒杯时,才感到勉强求乐反而毫无兴味。我日渐消瘦也不觉得懊悔,为了你我情愿一身憔悴。二、词句解释蝶恋花·伫倚危楼风细细北宋柳永《乐章集》词怀人词⑴伫(zhù)倚危楼:长时间倚靠在高楼的栏杆上。伫,久立。危楼,高楼。⑵望极:极目远望。⑶黯黯(ànàn):心情沮丧忧愁。生天际:从遥远无边的天际升起。⑷烟光:飘忽缭绕的云霭雾气。⑸会:理解。阑:同“栏”。⑹拟把:打算。疏狂:狂放不羁。⑺强(qiǎng)乐:勉强欢笑。强,勉强。⑻衣带渐宽:指人逐渐消瘦。语本《古诗十九首》:“相去日已远,衣带日已缓”。⑼消得:值得。伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。草色烟光残照里,无言谁会凭阑意?拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。