为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

读屈原九章怀沙

2017-12-02 8页 doc 20KB 305阅读

用户头像

is_633423

暂无简介

举报
读屈原九章怀沙读屈原九章怀沙 读屈原《九章.怀沙》 《九章•怀沙》是屈原的绝命词即遗书,“怀沙”即有怀抱沙石以沉之意~司 马迁的《史记.屈原列传》有“乃作《怀沙》之赋。于是怀石,遂自投汨罗以 死”。可见此为屈原投汨罗江之前的所思所感~从司马迁著史至今,屈原因政治 忧愤而投汨罗江自沉的动人故事被人们广为流传。而其中唯一的证据,就是诗 人那首被放逐以后所写的《怀沙》。 《九章•怀沙》原文及译文如下: 原文 滔滔孟夏兮,草木莽莽。 伤怀永哀兮,汩沮南土。 眴兮杳杳,孔静幽默。 郁结纡轸兮,离愍而长鞠。 抚情效志兮,冤屈而自抑。 ...
读屈原九章怀沙
读屈原九章怀沙 读屈原《九章.怀沙》 《九章•怀沙》是屈原的绝命词即遗,“怀沙”即有怀抱沙石以沉之意~司 马迁的《史记.屈原列传》有“乃作《怀沙》之赋。于是怀石,遂自投汨罗以 死”。可见此为屈原投汨罗江之前的所思所感~从司马迁著史至今,屈原因政治 忧愤而投汨罗江自沉的动人故事被人们广为流传。而其中唯一的证据,就是诗 人那首被放逐以后所写的《怀沙》。 《九章•怀沙》原文及译文如下: 原文 滔滔孟夏兮,草木莽莽。 伤怀永哀兮,汩沮南土。 眴兮杳杳,孔静幽默。 郁结纡轸兮,离愍而长鞠。 抚情效志兮,冤屈而自抑。 刓方以为圜兮,常度未替。 易初本迪兮,君子所鄙。 章画志墨兮,前图未改。 内厚质正兮,大人所晟。 巧陲不斫兮,孰察其揆正。 玄文处幽兮,蒙瞍谓之不章。 离娄微睇兮,瞽谓之不明。 变白以为黑兮,倒上以为下。 凤皇在笯兮,鸡鹜翔舞。 同糅玉石兮,一概而相量。 夫惟党人鄙固兮,羌不知余之所臧。 任重载盛兮,陷滞而不济。 怀瑾握瑜兮,穷不知所示。 邑犬群吠兮,吠所怪也。 非俊疑杰兮,固庸态也。 文质疏内兮,众不知余之异采。 材朴委积兮,莫知余之所有。 重仁袭义兮,谨厚以为丰。 重华不可遻兮,孰知余之从容~ 古固有不并兮,岂知何其故~ 汤、禹久远兮,邈而不可慕。 惩连改忿兮,抑心而自强。 离闵而不迁兮,原志之有像。 进路北次兮,日昧昧其将暮。 舒忧娱哀兮,限之以大故。 乱曰:浩浩沅、湘,分流汨兮。 修路幽蔽,道远忽兮。 怀质抱青,独无匹兮。 伯乐既没,骥焉程兮。 民生禀命,各有所错兮。 定心广志,余何畏惧兮~ 曾伤爰哀,永叹喟兮。 世溷浊莫吾知,人心不可谓兮。 知死不可让,原勿爱兮。 明告君子,吾将以为类兮。 译文 初夏天气暖和风清日朗, 百草万木茂盛蓬勃生长。 我心中忧愁啊无限悲凉, 要急急忙忙地奔向南方。 瞻望前途眼前茫茫一片, 四周非常寂静毫无声响。 委曲和痛苦啊郁结心里, 遭受忧患穷困日子已长。 扪心自问评析自己心意, 深受冤枉仍要克制自己。 要把方的木头削成圆的, 正常的法度又不敢废弃。 要改变当初坚持的正道, 正直的人就会认为可鄙。 规矩绳墨应该明确记牢, 前人的法度也不能变易。 为人内心忠厚品质端正, 这正是前代圣贤所赞许。 如果巧匠不动他的斧头, 谁又能知道曲直呢, 黑色花纹放在幽暗地方, 人们像瞎子说它不漂亮。 离娄看东西只略瞥一眼, 盲人认为他和自己一样。 把白的颜色说成是黑的, 把上的颠倒过来做为下。 美丽的凤凰被关在笼里, 却让鸡和鸭自由地飞翔。 把美玉和顽石混在一起, 认为它们本来一模一样。 想来小人多么鄙卑顽固, 全不了解我的纯洁高尚。 我肩负时代赋予的重任, 却又陷入困境难以担当。 尽管我保藏珍宝和美玉, 穷困中也无法向人献上。 村里的群狗在乱叫乱嚷, 是它们见到奇怪的形象。 否定英雄人物怀疑豪杰, 本是庸人们惯用的伎俩。 我的外疏放语言迟钝, 众人不知我的才能非常。 如有用的木料堆积一旁, 人们哪知我潜在的力量。 我重视品德才能的积累, 为人谨慎忠厚加强修养。 虞舜已经不能再遇到了, 谁又理解我的一举一动, 自古以来圣贤生不同时, 哪里知道为什么会这样, 商汤夏禹离我们太远了, 远得使我们无法去瞻仰。 今后我不必再怨恨愤怒, 克制内心使自己更坚强。 既是遭受忧患也不改变, 希望心中有学习的榜样。 顺着道路前进走向北方, 太阳渐渐西沉暮色苍茫。 我要舒展愁眉消除悲伤, 那最好的办法就是死亡。 尾声: 波涛滚滚的沅江和湘江, 它们一日千里各自流淌。 漫长的道路阴暗而多阻, 前途那么遥远那么渺茫。 我有美好的品质和激情, 但是又有谁能为我证明。 善于相马的伯乐已死了, 千里马现在又有谁品评, 人的一生既然领受天命, 上天会安排每人的命运。 我要安下心来放宽胸襟, 没有什么可惧怕的事情。 重重的忧伤无穷的悲哀, 这心情真使我叹息不尽。 社会黑暗没有人了解我, 人心叵测实在难以评说。 我知道死是已不可避免, 我对生命也不愿意吝惜。 那些光明磊落的前贤哟, 我将永远和他们在一起。 《九章•怀沙》赏析: 本诗作于屈原临死前,一般认为是诗人的绝命词。 对诗题“怀沙”,历代颇有歧见。洪兴祖《楚辞补注》、朱熹《楚辞集注》以为是“怀抱沙石以自沉”。汪瑗《楚辞集解》认为:“怀者,感也。沙,指长沙。”蒋骥《山带阁注楚辞》持相同见解:“曰怀沙者,盖寓怀其地(指长沙),欲往而就死焉耳。” 从诗章本身内容情感和《史记》所载屈原身世经历看,“怀沙”指“怀抱沙石以自沉”的可信性应该更大些。 诗篇开首先刻画诗人南行时的心情,两句极度表述忧郁、哀伤心理的诗句,一下子扣住了读者的心弦:“伤怀永哀兮”、“郁结纡轸兮”,——表明诗人在初夏时节步向南方时,悲愤的情绪已达到了难以自抑的地步。客观环境对此时人物的心绪起了极好的衬托作用——“眴兮杳杳,孔静幽默”,唯此“杳杳”“无所见”、“静默”“无所闻”,才更显出“岑僻之境,昏瞀之情”(蒋骥《山带阁注楚辞》)。 如果诗人在临终前的心态仅仅只停留于这种悲哀的水准上,那么,无论诗篇本身还是诗人的形象,都难以令人产生共鸣和敬慕。诗人的与众不同之处在于:他没有将笔墨仅仅诉诸于个人遭遇的不幸与感伤上,而是始终同理想抱负的实现与否相联系,希冀以自身肉体的死亡来最后震撼民心、激励君主,唤起国民、国君精神上的觉醒,因而,诗篇在直抒胸臆之后,笔锋自然转到了对不能见容于时的原因与现状的叙述。随之出现的是一系列的形象比喻:或富理性色彩——“刓方为圜”、“章画志墨”、“巧倕不斵”——以标明自己坚持直道、不随世俗浮沉的节操;或通俗生动——“玄文处幽兮,矇瞍谓之不章”、“离娄微睇兮,瞽以为无明”、“凤皇在笯兮,鸡鹜翔舞”、“同糅玉石兮,一概而相量”、“怀瑾握瑜兮”、“邑犬之群吠兮”——用大量生活中习见的例子作譬,以显示自己崇高的志向与追求;这些比喻集中到一点,都旨在表述作者的清白、忠诚却不能见容于时,由此激发起读者的同情、理解与感慨,从而充实了作品丰厚的内在蕴含力,使之产生了强烈的感染力。正是由于有了上述一系列感情的铺垫,故 而作者发抒临终前的慨叹便有了厚实的基础与前提,诗篇正文末段的“舒忧娱哀兮,限之以大故”,人们读来也便更觉悲慨而泫然了。 最后部分的“乱辞”,可以说是诗人情感达到高潮的表露。在前面历述现状、原因、心情等以后,诗人至此发出了浩叹与歌唱,它是全诗内容的与概括,也是诗人心声的集中倾诉。毫无疑问,在诗人看来,悲哀是悲哀,理想是理想,决不能因为自己行将死去而悲痛至放弃毕生追求的理想,唯有以己身之一死而殉崇高理想,才是最完美、最圆满的结局,人虽会死去,而理想却永远不会消亡。故而诗人最后唱道:“知死不可让,愿勿爱兮。明告君子,吾将以为类兮!” 通读全诗,我们发现,本篇在语言上有一个十分鲜明的特点,似有别于《九章》其他篇(《橘颂》除外):全诗句子大都不长,显得简短有力,读上去颇有急促感。从首句“滔滔孟夏兮”到篇终“乱辞”,几乎大多是四言句(加“兮”字为五言),——这显然是诗人的精心。作为临终前的绝命词,诗篇这样的处理,完全符合诗人的实际心境,或换言之,正因为面临自我选择的死亡,才会有气促情迫之感,而运用短促句,正是这种真切心境的实剖,既反映了此时此刻诗人的实际感受与心态,也在情感与表达形式上与诗的内涵浑然一体,从而使读者产生了强烈的共鸣。诗人高超的艺术功力与匠心于此可见一斑。
/
本文档为【读屈原九章怀沙】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索