为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

各种“裸”的英译-英语技巧-英语翻译技巧-

2018-06-10 2页 doc 12KB 15阅读

用户头像

is_977556

暂无简介

举报
各种“裸”的英译-英语技巧-英语翻译技巧-各种“裸”的英译-英语技巧-英语翻译技巧- 各种“裸”的英译 更多英语技巧-英语翻译技巧-请点击这里获得 “裸”是个常用字,是“露出”、“没有遮盖”的意思,英文是naked。 “赤裸裸”往往用于比喻,如“赤裸裸的骗子”,英语说a swindler thorough and thorough。汉语“赤膊”(俗称“光膀子”),英语是bare to the waist或stripped to the waist。 西方的嬉皮士喜欢“裸奔”(dash naked,英语里还有一个专门的词streak)、“裸泳”(有趣的是,英文...
各种“裸”的英译-英语技巧-英语翻译技巧-
各种“裸”的英译-英语技巧-英语翻译技巧- 各种“裸”的英译 更多英语技巧-英语翻译技巧-请点击这里获得 “裸”是个常用字,是“露出”、“没有遮盖”的意思,英文是naked。 “赤裸裸”往往用于比喻,如“赤裸裸的骗子”,英语说a swindler thorough and thorough。汉语“赤膊”(俗称“光膀子”),英语是bare to the waist或stripped to the waist。 西方的嬉皮士喜欢“裸奔”(dash naked,英语里还有一个专门的词streak)、“裸泳”(有趣的是,英文一般说swim raw,raw本来的意思是“生的”、“没有煮熟的”)。 一个比较新的词汇是“裸检”,full-body scanning,起因是2009年12月一名尼日利亚男子搭乘美国西北航空公司一架班机企图炸机未遂。为此美国民航采用全身扫描系统进行安检,扫描使用的无线电波能够穿透衣服,批评者将此类安检称为virtual strip search(虚拟裸体搜查)。 裸婚 裸婚决不是搞naked wedding之意,而是不办婚礼,不穿婚纱,不戴戒指,不请客,不买房,也不搞什么蜜月旅行,只是领个结婚证,即get married without any ceremony, dinner party, or honeymoon travel。 裸博 裸博指从小学念到博士没有任何工作或社会实践经验的博士(doctorate holders without any practical experiences ) 。 裸官 这些年,中国出了许多“裸官”,当然不是说他们不穿衣服,而是指一些贪官把存款、妻儿都安排到国外。英语大概没有类似的说法,翻译时只能解释为:those officials who have put all their savings, or rather illegally gained money in foreign banks and sent their families abroad。 裸退 国务院原副总理吴仪2007年提出要“裸退”,即退休后不担任官方、 半官方乃至企业、民间机构或群众组织的任何职务,连顾问等名誉职 务也不担任,英语只能说thoroughly retire and refuse to accept any post or title。 本文章由慧敏之屋收集整理
/
本文档为【各种“裸”的英译-英语技巧-英语翻译技巧-】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索