为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!
首页 > 新视野大学英语3banked cloze全文翻译(2)

新视野大学英语3banked cloze全文翻译(2)

2022-07-11 16页 doc 43KB 16阅读

用户头像

is_279425

暂无简介

举报
新视野大学英语3banked cloze全文翻译(2)1单元Wherethereisawill,thereisaway.Thisproverbmeansthatifyouarereallydeterminedtodosomething,howeverdifficultitmightbe,youwill(1)eventually(最后)findawaytodoitwell.The(2)premierpointisthatyoumusthavethewilltoachievesuccess.有志者事竟成。这句谚语的意思是,如果你真的下定决心去做某件事,不管它有多困难,你最终会找到办法...
新视野大学英语3banked cloze全文翻译(2)
1单元Wherethereisawill,thereisaway.Thisproverbmeansthatifyouarereallydeterminedtodosomething,howeverdifficultitmightbe,youwill(1)eventually(最后)findawaytodoitwell.The(2)premierpointisthatyoumusthavethewilltoachievesuccess.有志者事竟成。这句谚语的意思是,如果你真的下定决心去做某件事,不管它有多困难,你最终会找到把它做好。首要的一点是,你必须有意愿取得成功。Ninetypercentofthefailuresthatoccurareduetothefactthatthereisnostrongwillinvolved.Manypeoplesimplysaythattheywantsomething,buttheydonotmakeany(3)endeavortoachieveit.So,insteadofgettingit,theyusethepoorestexcusetoexplainthesituationaway.百分之九十的失败都是因为没有强大的意志。许多人只是简单地说他们想要一些东西,但他们并没有努力去实现它。所以,他们没有得到它,而是用最糟糕的借口来解释情况。Onmanyoccasions,peopletendto(4)bypass(绕过)everyminuteobstacle,makingtheobjectiveimpossibletoattain.Inreality,iftheyhavethewill-tosucceed,theycangetridofthe(5)handicapsandachievetheirgoals.在许多情况下,人们往往(4)绕过(绕过)每一分钟的障碍,使目标无法实现。事实上,如果他们有成功的意愿,他们可以摆脱障碍,实现他们的目标。Onlythosewitha(n)(6)committed(坚定的)andfocusedwillandspiritcanfighttheirwaytofinalvictory.Manyafamousmanhasthesameexperience.Theyhave(7)attained(获得,达到) theirprestigebecausetheyhave hadthewillto(8)transcendapparentlyinsuperable(无法克服的)obstacles.Manyartists,statesmen,writersandinventorshavemanagedtosucceedbecausetheypossessafiercewill,whichhashelpedthemtoaccomplishmajor(9)feats(业绩).只有那些有(6)决心(坚定的)和专注的意志和精神的人才能努力取得最终胜利。许多名人都有同样的经历。他们(7)获得(获得,达到)他们的声望,因为他们有(8)超越显然无法克服(无法克服的)障碍的意志。许多艺术家、政治家、作家和发明家之所以成功,是因为他们有着强烈的意志,这有助于他们完成重大的(9)壮举。Therefore,wecanseethatthemainthingwhichoneneedsisastrongwill.Weak-willedpeopleneverclimbtothetop.Theycollapseatthe(10)slightest(稍微)useofforceagainstthem.Strong-willedpeople,ontheotherhand,willstandupagainstalloddsandwillmakeitapointtosucceed.因此,我们可以看到,一个人需要的主要是一个坚强的意志。意志薄弱的人永远不会爬上顶峰。只要稍微用力一点,它们就会倒塌。另一方面,意志坚强的人会与所有古怪的人站在一起,这将成为成功的关键。2单元Socialanxietysymptomsoftenbeginduringadolescence.It'sadevelopmentalprocessthatis(1)_characterized_____byprofoundpsychologicalchanges,especiallyintermsofhowwerelatetoothers.社交焦虑症状通常在青春期开始。这是一个发展过程,其特征是(1)深刻的心理变化,特别是在我们如何与他人相处方面。Oneofthemostfrustrating(2)__aspects____oftheadolescentyearsisthetendencyforself-focusandadecreaseinthe(3)___amount_(数量)__offocuswehaveforthefeelingsandneedsofothers.青少年时期最令人沮丧的一个方面是自我关注的倾向,以及我们对他人的感受和需求的关注的减少。Whilethesechangesarefairlyuniversal,thoseofuswhowerebornwithashytemperament(性格)cancarrytheadolescentfears,whichmaynever(4)__recede____,intoadulthood.虽然这些变化是相当普遍的,但我们这些天生害羞的人可以把青春期的恐惧带到成年期,而这种恐惧可能永远不会消退。Ananxioustemperamentcausesourbrainstoreactforciblywhen(5)___exposed___tothestressofsuddenawarenessofourpeersandgraduallywebecomemoreandmorevulnerable.一种焦虑的气质会使我们的大脑在5岁的时候暴露出我们突然意识到的压力,并逐渐变得脆弱。Ourbrainslabelthefearofexposureorembarrassmentashighlydangerous.Thismayresultina(n)(6)__vicious___circleformanyyears:excessiveself-consciousnessandinhibitionwhenwefeelwearebeingobserved.我们的大脑将对暴露或尴尬的恐惧称为高度危险。这可能导致多年的恶性循环:当我们感觉自己被观察到时,过度的自我意识和抑制。Tocopewiththeproblem,Iwouldliketo(7)___challenge__youtostriveforincreasedfocusonotherpeople,inplaceofyour(8)_excessive____focusonyourself.为了解决这个问题,我想(7)挑战你,争取更多地关注别人,而不是过分地关注自己。Yes,Iknow,thisiseasiersaidthandone.Thefearmaycauseyoutofeelthatyouwilllosecontrolormakeafoolofyourselfwhenyouareinthespotlight(聚光灯).Butifyoubegintobuildanewresponse,in(9)__reaction___toyourfears,youwillgraduallybuildupastrongerandmorepositiveresponse.是的,我知道,说起来容易做起来难。这种恐惧可能会让你感到,当你在聚光灯下时,你会失去控制,或者自欺欺人。但如果你开始建立一个新的反应,在(9)对你的恐惧的反应中,你会逐渐建立一个更强大和更积极的反应。Remember,don'tletself-consciousness(10)_paralyzed____you!Becourageous!记住,不要让自我意识麻痹你!勇敢点!3单元AudreyHepburnwasabeautifulactressandmodel,whobecameoneofthemostsuccessfulandwell-knownactressesinthefilm(1)domain.(领域,范围)奥黛丽·赫本是一位美丽的女演员和模特,她成为电影界最成功、最知名的女演员之一。(领域,范围)Shewasafashioniconandrolemodelforwomenallovertheworld,helpingto(2)define(规定)aparticulartypeoffresh,vulnerable,elfin beauty.Today's(3)popularity流行)oftheslimfashionmodelisduetoAudreyHepburn'sinfluence.Althoughsheappearedfrail(脆弱的),shewas(4)mentally(精神上)strong.Attheendofheractingcareerwhensheentereda(n)(5).diplomatic(外交的)careerasaGoodwillAmbassadorforUNICEF,shewassosolidly(6)committed(坚定的)tohercausethatshewasheldinhighestesteem(尊重)byeventhemosthardenedpoliticians.她是世界各地女性的时尚偶像和楷模,有助于(2)定义(规定)一种新鲜、脆弱、精灵般的美。如今苗条时装模特的流行趋势是由于奥黛丽·赫本的影响。尽管她看起来很虚弱(虚弱),但她在精神上(精神上)很强壮。在她演艺生涯结束时,她进入了一个(5)作为联合国儿童基金会的亲善大使,她在外交上的职业是如此坚定地(坚定的)致力于她的事业,以至于即使是最强硬的政治家也对她最尊敬。AudreyoriginallystartedworkingforUNICEFin1954,doingradiopresentations.Shealwayssaiditwashappyto(7)devoteherlifetohelpingimpoverished(穷困的)childrenafterherowngoodfortunein(8)surviving(幸存)thehardshipoftheNazioccupationofHolland.Shebeganherpermanentambassadorshipin1988and(9)embarked(乘飞机)ontripstomanycountries.Shewasalwayspositive:"Peopleintheseplacesdon'tknowAudreyHepburn,buttheyrecognizethenameUNICEF.WhentheyseeUNICEFtheirfaceslightup,becausetheyknowthatsomethingishappening."In1992,her(10)_humanitarian(人道主义的)workwiththoseinneedwasrecognizedwhenshewasawardedtheJeanHersholtHumanitarianAwardbytheAcademyofMotionPictureArtsandSciencesforhercontributiontohumanity.奥黛丽最初于1954年开始为联合国儿童基金会工作,做广播演讲。她总是说,她很高兴在自己的好运之后,在荷兰纳粹占领的困境中幸存下来,把自己的一生都献给了帮助贫困(贫困)儿童。她于1988年开始担任常驻大使,并(9)乘飞机前往许多国家旅行。她总是很积极:“有些地方的人不认识奥黛丽·赫本,但他们知道联合国儿童基金会的名字。当他们看到联合国儿童基金会时,他们的脸就会亮起来,因为他们知道有什么东西在吸引人。”1992年,她与那些需要帮助的人一起工作的人道主义(人道主义)工作在她被授予Jean-Hersholt人道主义奖时得到了认可。电影艺术与科学学院为她对人类的贡献。4单元"Whywouldyouleavebehindyourcomfortablebed,yourhome,yourfamilyandfriends?Whydoyouwanttogoalone?"Whenyouarelivingoutofabackpackforaperiodoftime,youmayoftengetquestionedwhy.Iseldomgettimetositdownand(1)contemplate(思考)thereasonItravel,butIbelievethatyouonlybegintotrulyliveonceyoustepoutsideofyour(2)comfort舒适zone.“你为什么要离开舒适的床,你的家,你的家人和朋友?你为什么要一个人去?”当你在背包里住了一段时间,你可能经常会被问到为什么。我很少有时间坐下来思考我旅行的原因,但我相信只有当你走出舒适区,你才会真正开始生活。Myfirstoverseastripwasat14yearsold,which(3)sparked激发mycuriosityfortheworld.SincefinishinghighschoolIhave(4)ventured(冒险前进)throughvariouscountriesandbeenamazedbyallthe(5)diverse(不同的)culturesscatteredaroundtheglobe.Myeyesaremygreatestassetastheyhave(6)witnessedthe mostbeautifulscenesthatreplayinmymindeveryday:(7)stunning (极好的)landscapes,friendlylocals,breath-takingarchitecture,andfoodthatmakesyourmouthwateronceyoureyescatcha(n)(8)glimpse.我第一次出国是在14岁的时候,这激发了我对世界的好奇心。自从高中毕业后,我就大胆地穿越了各个国家,对遍布全球的各种不同文化感到惊奇。我的眼睛是我最大的财富,因为它们见证了每天在我脑海中重现的最美的场景:(7)令人惊叹的(极好的)风景、友好的当地人、令人叹为观止的建筑和食物,一旦你的眼睛(8)一瞥,就会让你口水直流。Travelingteachesyoutobeindependentinthemost(9)positive(积极的)way..Iknowhowtodependonmyself,gooutandmeetpeople,andnotletanyoneelse'sexpectations(10)dictate(控制,支配)mylife.EverydayIseemydreamandeverydayit'sinanewplace.Iam22yearsyoung.IquiteagreewithAnthonyBourdain,"Ifyou're22,physicallyfit,hungrytolearnandbebetter,Iurgeyoutotravel.Findouthowotherpeopleliveandeatandcook.Learnfromthem,whereveryougo."旅行教会你以最积极的方式独立。我知道如何依靠自己,出去和别人见面,而不让别人的意念支配我的生活。每天我看到我的梦想,每天它都在一个新的地方。我22岁。我完全同意安东尼·伯恩的观点,“如果你22岁,身体健康,渴望学习并变得更好,我鼓励你去旅行。了解其他人的生活、饮食和烹饪方式。无论你去哪里,都要向他们学习。”5单元InastudyconductedintheUK,itwasfoundthatonlyfouroutofeveryfive(1)employeeswerehappyatwork.Surprisingly,contrarytopopular(2)notion (见解,概念),friendly,supportivecolleaguesandagoodmanager,insteadofthesalaryortheloveforthework,havebeenfoundtobethe(3)primary(主要的)causesofhappinessatwork.So,howdoyoukeepyourspiritsupand,atthesametime,(4)foster(培养)asenseofjoyonthejob?Hereisoneofthetipstohelpyouonyourwaytofindinghappinessandcompletejobsatisfactionintheworkplace.在英国进行的一项研究发现,每五(1)名员工中,只有四个人对工作感到高兴。令人惊讶的是,与流行的观念(2)相反,友好、支持的同事和优秀的管理者,而不是薪水或对工作的热爱,被发现是工作中快乐的主要原因。那么,你如何保持你的精神振奋,同时培养(培养)一种工作上的快乐感呢?以下是帮助你在工作中找到快乐和完全工作满意度的一个技巧。Startwithapositiveoutlook.Happinessisastateofmind;it(5)reflects(反映)anattitude,thoughnotmanypeoplerealizeit.Stayinghappyatworkistotallybasedonyour(6)motivations动机andonapositiveoutlooktowardyourjob,noton(7)monetary(货币性)rewardsormaterialgain.Dwellingonthegood(8)aspects(方面)oftheworkratherthanrattlingonandonaboutwhatmakesyouunhappyisthebasickeytohappiness.Negativityand(9)gossiping(闲聊)aboutbadthingsmaybeeasy,butitislookingatthebrightsidethatmakesforthechallengingpartofajob.AsFrancescaReiglerputsit,"Happinessisanattitude.Weeithermakeourselves(10)miserable痛苦,orhappyandstrong.Theamountofworkisthesame."从积极的展望开始。幸福是一种精神状态;它反映(反映)一种态度,尽管没有多少人意识到它。在工作中保持快乐完全是基于你的动机和对工作的积极展望,而不是基于(7)金钱(货币性)奖励或物质收益。关注工作的好方面,而不是喋喋不休地谈论什么让你不快乐,这是幸福的基本要素。消极和关于坏事情的闲言碎语也许很容易,但它正着眼于工作中具有挑战性的一面。正如弗朗西斯卡·雷格勒所说,“幸福是一种态度。我们要么让自己痛苦,要么让自己快乐而坚强。工作量是一样的。”6单元WorldWarIIwasaglobalwarthatwasunderwayby1939,andendedin1945.Itinvolvedavastmajorityoftheworld'snations,includingallofthegreatpowers,eventuallyformingtwoopposingmilitaryalliances:第二次世界大战是一场全球战争,1939年开始,1945年结束。它牵涉到世界上绝大多数国家,包括所有大国,最终形成了两个对立的军事联盟:theAlliesandtheAxis(轴心国).Itwasthemost1)appallingandwidespreadwarinhumanhistory,with2)innumerablepeopleservinginmilitaryunits.盟军和轴心国(轴心国)。这是人类历史上最骇人听闻、最普遍的战争,有无数人在军队服役。Inastateof"totalwar",themajorparticipantsplacedtheirentireeconomic,industrial,andscientificcapabilitiesattheserviceofthewareffort,erasing(消除)the3)distinctionbetweencivilianandmilitaryresources.在“全面战争”的状态下,主要参与者将其全部经济、工业和科学能力用于战争,消除了民用和军用资源之间的区别。Estimatesforthetotalnumberof4)casualtiesofthewarvary,becausemanydeathswent5)unrecorded.对战争中伤亡人数的估计各不相同,因为许多人的死亡没有记录在案。Mostsuggestthatsome60millionpeoplediedinthewar.Manyciviliansdiedbecauseofdisease,starvation,and6)massacres.大多数人认为大约有6000万人死于战争。许多平民死于疾病、饥饿和屠杀。ThewarendedwiththetotalvictoryoftheAlliesovertheAxisin1945.WorldWarIIalteredthepoliticalalignment(结盟)andsocialstructureoftheworld.战争结束时,盟军在1945战胜了轴心国。第二次世界大战改变了世界政治格局和社会结构。TheUnitedNationswasestablishedto7)fosterinternationalcooperationandpreventfutureconflicts.TheSovietUnionandtheUnitedStatesemergedasrivalsuperpowers,settingthe8)stagefortheso-calledColdWar,whichlastedforthenext46years.Meanwhile,theinfluenceoftheEuropeangreatpowersstartedto9)decline,whilethedecolonization(非殖民地化)ofAsiaandAfricabegan.成立联合国是为了促进国际合作和防止未来的冲突。苏联和美国成为了敌对的超级大国,为接下来46年的所谓冷战奠定了基础。与此同时,欧洲大国的影响力开始下降,而亚洲和非洲的非殖民化开始了。Mostcountrieswhoseindustrieshadbeendamagedmovedtowardeconomicrecovery.工业遭到破坏的大多数国家都转向经济复苏。Politicalintegration,especiallyinEurope,emergedasaneffortto10)stabilizepost-warrelations.政治一体化,特别是在欧洲,是为了稳定战后关系而出现的。7单元TheAmericaneconomyisbuiltoncredit.Inthelastdecade,however,cheapcreditmadeittooeasyforpeopletobuyhousesbasedonpurespeculation(投机活动)thatrealestate(房地产)valuewouldendlesslycontinuetoincrease.Butthehousing(1)slump(暴跌)setoffachainreactioninoureconomy.Individualsandinvestorscouldnolongerreselltheirhomesforaquickprofit,(2)mortgages(抵押)nolongerbecameaffordableformanyhomeowners,andthousandsofmortgagesdefaulted(违约),leavinginvestorsandfinancialinstitutionstofacetheterribleconsequences.美国经济是建立在信贷基础上的。然而,在过去的十年里,廉价信贷使得人们很容易购买房屋,纯粹是基于房地产价值将不断增加的猜测。但房地产市场的暴跌在我们的经济中引发了连锁反应。个人和投资者不可能为了快速获利而长久地出售他们的房子,(2)抵押贷款(抵押)对许多房主来说不再负担得起,成千上万的抵押贷款违约,使得投资者和金融机构面临可怕的后果。Ironic,isn'tit?Yes,itistruethatcreditgotusintothismess,butitisalsotruethatoureconomyis(3)incredibly(极其)unstablerightnow,andbeingthatitisbuiltoncredit,itneedsaninflowofcashoritcouldcome(4)crashingdown(萧条).Thisissomethingnoonewantstoseeasitwould(5)spread(传播)throughoureconomyandintotheworldmarketsinamatterofhours,potentiallycausingaworldwiderecession.讽刺的是,不是吗?是的,信贷确实让我们陷入了这种混乱,但我们的经济现在确实非常不稳定,而且由于它是建立在信贷基础上的,它需要现金流入,否则就会崩溃。这是没有人希望看到的,因为它会(5)传播(传播)通过我们的经济,并在几个小时内进入世界市场,可能导致世界范围的割让。Creditinandofitselfisnotabadthing.Credit(6)promotes(保证)growthandjobs.Pooruseofcredit,however,canbe(7)catastrophic(灾难的),whichiswhatweareonthe(8)verge范围ofseeingnow.Solongastherescueplancomeswithchangestolendingregulationsandmore(9)oversight(监督)oftheindustry,thereispotentialto(10)stabilize(使稳定)themarket,whichiswhateveryonewants.Whetherornotitworksistobeseen,butasithasalreadybeenvotedonandpassed,weshouldallhopeitdoes.信用本身并不是一件坏事。信贷(6)促进(保证)增长和就业。然而,信贷的不良使用可能是灾难性的,这正是我们现在看到的边缘范围。只要救援随着贷款法规的变化和对行业的更多监督(监督)而出台,就有可能(10)稳定(使稳定)市场,这是每个人都要做的。不管它是否有效,我们都应该看到,但由于它已经被投票通过,我们都应该希望它能成功。8单元Laughterisa(n)(1)automatic(无意识的)responsetobeingtouchedbyatickle(瘙痒)-areactionthatachildwouldnaturallybeprovokedinto.Thisputstheticklerin(2)chargeof(控制)howmuchorhowlongthechildlaughs.Weadultsdon'treadchildren'sminds,butweoftenhavea(3)presumption(推测)thatwecan.Soweusuallythinkwe'reawareofwhat'stoomuchticklingandwhentostop.Butitispossible totrapour childrenwithoutknowingit.Weparentsbecome(4)attachedto(依附)ticklingbecauseitseemstobea(5)handyshortcut(捷径)tolaughter.Wewishthatourchildrenarehappyandloveus,andticklingbecomesourshortcuttogetassured.笑是一种(1)自动(无意识的)对被挠痒痒(tickle)触摸的反应——一种孩子自然会被激怒的反应。这就让挑战者(2)负责(控制)孩子笑了多少或多长时间。我们成年后不会阅读儿童的思想,但我们经常有一个可以的假设(推估)。所以我们通常认为我们知道什么是太多的挠痒和什么时候停止。但是我们可能会在不知道的情况下诱捕我们的孩子。我们父母变得(4)依附于(依附)滴答声,因为它似乎是一个(5)便利的捷径(小径)tolaughter。我们希望我们的孩子们快乐并且爱我们,挠痒痒成为我们得到保证的捷径。Ratherthanforcinglaughterinthisway,wecan(6)conferupon(树立)theminnerconfidenceifwewillgetdownonthefloorandinvitethemtobeinplayfulphysical(7)contactwith(联系)us.Ifwefindwaystogivethemmuchofthepower,ourchildrenwilllaughandlaugh.Gameslike"Ihaveahundredhugsforyou!"or"Where'sJared?Iknowhe'saroundheresomewhere."or"Oh,no!Ican'tgetthishorsyrideroffmyback!"letchildrenlaughandlaughaswetrytocatchthem,ortrytofindthem,ortryto(8)bouncethem(晃动) offourbacks,andfailoverandover.
/
本文档为【新视野大学英语3banked cloze全文翻译(2)】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索