为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

中国石化员工守则

2019-07-18 4页 pdf 7MB 30阅读

用户头像

is_072127

暂无简介

举报
中国石化员工守则2014EDITION中国石油化工集团公司主要从事油气勘探开发、石油炼制和油品销售、化工产品生产和销售、石油和炼化工程服务、国际贸易以及科技研发,并涉足新能源及非油业务等领域,为人们的衣食住行提供全方位服务。公司秉承“为美好生活加油”的企业使命,弘扬“人本、责任、诚信、精细、创新、共赢”的企业核心价值观,实施资源战略、市场战略、一体化战略、国际化战略、差异化战略和绿色低碳战略,坚持市场化运营、专业化发展、差异化竞争、一体化管理、集团化管控、规范化治理,推进深化改革、转型发展、从严...
中国石化员工守则
2014EDITION中国石油化工集团公司主要从事油气勘探开发、石油炼制和油品销售、化工产品生产和销售、石油和炼化工程服务、国际贸易以及科技研发,并涉足新能源及非油业务等领域,为人们的衣食住行提供全方位服务。公司秉承“为美好生活加油”的企业使命,弘扬“人本、责任、诚信、精细、创新、共赢”的企业核心价值观,实施资源战略、市场战略、一体化战略、国际化战略、差异化战略和绿色低碳战略,坚持市场化运营、专业化发展、差异化竞争、一体化管理、集团化管控、规范化治理,推进深化改革、转型发展、从严管理,致力于建设成为人民满意、世界一流能源化工公司。企业愿景和发展战略的实现,需要我们认同公司的企业文化,遵守共同的行为准则,营造和谐有序的工作氛围,建设团结高效的工作团队。让我们共同践行《》,履行“每一滴油都是承诺”的责任,为社会提供一流的产品、技术和服务,为员工搭建职业发展、实现价值的平台,打造高度负责任、高度受尊敬的世界一流企业,携手共创美好未来!CHAIRMAN’SADDRESS董事长致辞董事长致辞ChinaPetrochemicalCorporationiscommittedtomeetingpeople’sneedsforfood,clothing,housingandtransportwhileengaginginitscorebusinessesofoil&gasexplorationandproduction,oilrefiningandmarketingofoilproducts,chemicalsproductionandmarketing,oilfieldservices,refiningandchemicalengineeringservices,trading,technologyR&D,newenergy,etc.Ourcorporatemissionispoweringbetterlife,andourcorevaluesarepeople,responsibility,integrity,excellence,innovationandwin-win.Weimplementstrategiesofresources,markets,integration,internationaloperation,differentiationandgreen&low-carbongrowth.Throughmarket-orientatedoperations,specialization,differentiation,integratedmanagementandrigorousgovernance,westrivetotransformourgrowthpatternandbuildaworldleadingenergyandchemicalcompanythataddressestheneedsofall.Torealizeourcorporatemissionandstrategies,allstaffmembersneedtoembraceacommoncorporateculture,observeacommoncodeofconduct,buildaharmoniousandwell-regulatedworkingenvironment,andformaunitedandefficientteam.LetusallactthisStaffCode,deliverourcommitmentof“everydropofoilcounts”,providepremiumproducts,technologiesandservicesforthesociety,andcreateaplatformforeverystaffmemberfortheirgreatercareerdevelopment.Letusjoinhandsinbuildingahighlyresponsibleandrespectablecompanyandabrighterfuture.CHAIRMAN’SADDRESSCHAIRMAN’SADDRESS董事长致辞FuChengyu工作礼仪39WorkplaceProtocols举止得体DecentBehavior着装规范AppropriateDressing语言文明ProperLanguage质量要求45QualityRequirements质量方针QualityPolicy质量目标QualityGoals质量责任QualityObligations保密须知51Confidentiality知识产权IntellectualProperty信息披露InformationDisclosure信息安全InformationSecurity附则61AppendixTABLEOFCONTENTS目录关于《员工守则》1AboutTheStaffCodeHSE要求5HSERequirementsHSE方针HSEPolicyHSE价值观HSEValuesHSE使命HSEMissionHSE目标HSEGoalsHSE责任HSEObligations行为规范15BusinessConduct工作纪律WorkplaceDiscipline工作秩序WorkplaceOrder员工关系StaffRelations学习培训Training公司资源CompanyResources业务活动BusinessActivities利益调节ConflictofInterest廉洁从业CleanConduct道德规范35EthicalStandardsABOUTTHESTAFFCODE关于《员工守则》32《员工守则》是依法制定的公司员工行为规范,适用于公司所有员工。《员工守则》对您的从业行为作出了最基本的规定和要求,是您在公司从业的行为指南,请您认真阅读和遵守。同时,您还需遵守中国及业务所在国家(地区)的法律法规和公司的各项规章。如果您违反了《员工守则》,公司将依据《中国石化职工违纪违规行为处分规定》等规章制度,给予相应的处理或处分。涉嫌违法犯罪的,将依法移送司法机关追究法律责任。TheStaffCodeisthecodeofconductforemployeessetforthinaccordancewiththelaw.ItappliestoallstaffmembersofChinaPetrochemicalCorporation(“theCompany”).TheStaffCodesetsoutbasicregulationsandrequirementstoguidetheoccupationalbehaviorofstaffmembers,andistobereadthoroughlyandobservedstrictly.StaffmembersarealsorequiredtoabidebyapplicablelawsandregulationsofChinaandothercountriesorregionswheretheywork,andcomplywiththerulesandregulationsoftheCompany.AnystaffmemberwhoviolatestheStaffCode,dependingupontheseriousnessoftheinfringement,shallbeliabletodisciplinarymeasuresoftheCompany.Anylaw-breakingbehaviorshallmakethewrongdoersubjecttolegalliabilities.ABOUTTHESTAFFCODE关于《员工守则》HSEREQUIREMENTSHSE要求76HSE方针安全第一,预防为主;全员动手,综合治理;改善环境,保护健康;科学管理,持续发展。Safetyforemost,preventionfirst,allengagement,comprehensiveapproach,betterenvironment,goodhealth,scientificmanagementandsustainabledevelopment.HSEPOLICYHSEREQUIREMENTSHSEreferstoHealth,SafetyandEnvironment.Thepetrochemicalindustry’sworkingenvironmentisfeaturedwithhightemperature,highpressure,easycombustionandexplosion,poisonandharm,andlongindustrialchain,hencehighrisks.Eventheslightestnegligencemaycausedamagetoyouandotherpeople.YoushouldstrictlycomplywithHSElaws,regulationsandstandardsinChinaandcountriesorregionswhereyouwork,understandwelltheCompany’sHSEregulations,masterrelevantskills,andknowhowtohandleemergencies.YoushouldactaccordingtoHSEregulationssoasnottohurtyourselforothers,andpreventyourselffrombeinghurtbyothers.Youshouldalsosaveresourcesandprotecttheenvironment.HSEREQUIREMENTSHSE要求HSE是指健康、安全与环境。石油化工具有高温高压、易燃易爆、有毒有害、链长面广的行业特点,从业风险较高,您的丝毫麻痹大意,都有可能给您和他人带来伤害。您必须认真执行中国及业务所在国家(地区)的HSE方面的法律、法规和标准,掌握公司HSE管理规定和相关知识与技能,了解应对突发事件的知识,并严格按照HSE规定和要求约束自己的行为,做到不伤害自己、不伤害他人、不被他人伤害,节约资源,保护环境。HSE要求98HSE价值观安全高于一切,生命最为宝贵。始终坚持以人为本,把人的生命健康放在第一位,坚守“发展决不能以牺牲人的生命为代价”的安全生产红线,在企业所有生产经营活动中切实做到对人的生命健康负责、对环境负责,用安全衡量生产实践,用行动保障生命健康,追求生产与环境的和谐。HSE使命保障人的生命财产安全,提供安全健康的工作环境。Safetyandlifeaboveall.Weconsistentlyadheretothe“peopleorientation”and“lifeandhealthfirst”principle,redline“developmentattheexpenseofhumanlife”,andarecommittedtobeingresponsibleforhumanlife,healthandtheenvironmentthroughoutouroperations.Westrivetoachieveharmonybetweenoperationsandtheenvironment,prioritizesafetyperformanceinevaluatingoperationalresults,andundertakeconcreteactionstosafeguardlifeandhealth.Assuredlifeandpropertyprotection,secureandhealthyworkplace.HSEVALUESHSEMISSIONHSEREQUIREMENTSHSE要求1110HSE责任工作中应采取必要措施,最大限度地减少安全事故,最大限度地减少生产、业务活动对环境造成的损害,最大限度地减少工作和工作环境对您和他人健康造成的伤害。为了保证公司正常的生产工作秩序,为了您的安全与健康,您须:严格执行公司HSE方面的管理制度,履行HSE职责,令行禁止,绝不可存在侥幸心理。A“zerotolerance”attitudetoachieve“zeroviolation,zeroinjuries,zeroincidents,zeropollution”.Webelievethat“allhazardscanbeeliminated,allviolationsofregulationscanbestopped,allriskscanbemanaged,andallincidentscanbeprevented”.Throughdefiningresponsibilities,reinforcingsupervision,strengtheningassessment,weshallbeabletoputrisksundercontrol,eliminatehazards,andpreventviolationsofregulationsaswellasincidents.Youshouldtakenecessarymeasurestoreduceincidents,tominimizedamagestotheenvironmentbroughtaboutbyoperationsorbusinessactivities,andtominimizeoccupationalharmtoyouandothers.Toensuregoodworkplaceorderandguaranteeyoursafetyandhealth,youshould:ComplystrictlywiththeCompany'sHSEregulationsandrequirements,performHSEduties,followorders,andneverrelaxonflukes;HSEGOALSHSEOBLIGATIONSHSE目标以“零容忍”的态度努力实现“零违章、零伤害、零事故、零污染”。始终坚持“一切隐患可以消除,一切违章可以杜绝,一切风险可以控制,一切事故可以避免”的理念。通过落实责任,加强监督,严格考核,实现控制风险,杜绝违章,消除隐患,避免事故。HSEREQUIREMENTSHSE要求1312HSEregulationsandrequirementsarealsoapplicabletostakeholdersaswellasbusinesspartnersoftheCompany.FormoreinformationabouttheCompany'sHSEregulationsandrequirements,pleaserefertoWorkSafetyResponsibilityRules,SINOPECWorkSafetyRegulations,SINOPECEnvironmentalProtectionRegulationsandSINOPECOccupationalHealthRegulations.AnyonewhoviolatestheCompany’sHSEregulationsandrequirementswillbeliabletodisciplinarymeasuresbasedonSINOPECRegulationsonPunishmentforViolationsofDisciplinesandRules.Incaseswhichmayconstituteacrime,theoffendershallbetransferredtojudicialorgansforinvestigationoflegalliabilities.HSE方面的要求对公司利益相关者及合作伙伴同样适用。如果您需进一步了解公司HSE方面的规定和要求,可查阅安全生产责任制、《中国石化安全生产禁令》、《中国石化环境保护管理规定》和《中国石化职业卫生管理规定》等制度。温馨提示您如果有违反HSE管理规定等方面的行为,公司将依据《中国石化职工违纪违规行为处分规定》等规章制度,给予相应的处理或处分。涉嫌违法犯罪的,将依法移送司法机关追究法律责任。郑重提醒自觉接受HSE教育培训,提高HSE意识和技能。严格履行HSE职责,不违章指挥,不违章作业,不违反劳动纪律。自觉抵制违章指挥,纠正违章行为。避免有害于身心健康的行为。AttendHSEtrainingprogramstoenhanceHSEawarenessandskills;PerformstrictlyHSEduties,refrainfromgivingfalseorders,malpractices,oractivitiesthatviolateworkplacedisciplines,andresistfalseordersandcorrectmalpractices;Avoidactivitiesthatmayharmyourphysicalormentalhealth.HSEREQUIREMENTSHSE要求BUSINESSCONDUCT行为规范1716为保证公司生产、经营及各项管理工作有序、高效地进行,公司规定了工作纪律。您须:遵守组织纪律,服从工作指挥和安排,按照规定程序请示、报告,做到令行禁止。遵守劳动纪律,高效利用工作时间,高质量完成工作任务。遵守其他工作纪律,避免一切不利于公司生产经营管理的言行。工作纪律Obeyorganizationaldiscipline,followinstructions,reporttoyoursupervisorsaccordingtoCompanyprocedures,andexecuteeveryorderandbanasrequired;Observeworkdiscipline,makethebestuseofworkhours,andbequality-orientedinjobexecution;Obeyotherworkplaceregulations,andrefrainfromanywordsordeedsthatmaynegativelyaffecttheCompany.自觉履行岗位职责,主动接受公司对您工作绩效的检查和考核。YoushouldperformyourdutiesconscientiouslyandbereadyforperformanceassessmentbytheCompany.温馨提示WORKPLACEDISCIPLINEToensureefficientandsystematicoperation,theCompanysetsoutworkplaceregulationsandpolicies.Youshould:您须履行与公司签订的劳动或劳务中约定的责任和义务,维护公司和您的合法权益。爱岗敬业,履职尽责,养成精细严谨的工作作风,做到会干工作、能干工作、干好工作。行为规范TosafeguardthelegitimaterightsoftheCompanyandyours,youshouldperformdutiesandfulfillobligationsasstatedintheemploymentcontractorthelaborserviceagreement.Youshouldperformyourdutiesdulywiththoroughnessandprecision,andcompleteyourassignmentefficientlyandeffectively.BUSINESSCONDUCTBUSINESSCONDUCT行为规范1918您对公司如有诉求或意见,应按照正常程序和渠道反映,不要采取过激行为。不进行任何扰乱工作秩序、妨碍他人工作的活动。爱护工作环境和公共设施,不进行任何破坏工作环境和公共设施的活动。致力于维护正常的工作秩序,不得进行任何干扰和破坏工作秩序的行为。您应:工作秩序Activitiesthatmaydisturborbreakworkplaceorderarenottolerated.Youshould:Avoidanyactivitiesthatmaydisruptworkplaceorderordisturbotherstaffmembersatwork;Takegoodcareoftheworkingenvironmentandpublicfacilities,andrefrainfromanyactivitiesthatmaydamagethem.WORKPLACEORDERYoushouldexpressyourconcernsorsuggestionsthroughestablishedproceduresandchannels,andrefrainfromanyaggressivebehavior.温馨提示BUSINESSCONDUCT行为规范2120请不要以身份、种族、地区、性别、宗教信仰、风俗习惯和个人隐私等为题取笑或侮辱他人。请避免有损于团队和谐的言行。服从上级,关爱下级,同事间坦诚相待,相互尊重。尊重和包容他人的个性,尊重他人隐私,彼此间予以充分的理解和信任。重视个人发展,更要注重团队绩效。公平竞争,精诚合作,互利共赢。致力于维护彼此信任、平等沟通、团结协作、公平竞争的员工关系。每位员工都是团队中的一员,都应受到尊重。您应:员工关系Staffmembersshouldbecommittedtopreservingstaffrelationsthatcharacterizemutualtrust,communicationonequalbasis,collaborationandfaircompetition.Eachstaffmemberispartoftheteamanddeservesrespectbyothers.Youshould:Followinstructionsofyoursupervisors,takegoodcareofyoursubordinates,andbehonestto,andrespectyourcolleagues;Respectindividualityandprivacy,aswellasunderstandandtrusteachother;Attachequalimportancetoyourpersonaldevelopmentandteamperformance;Upholdteamwork,faircompetitionandmutualbenefit.STAFFRELATIONSDonotridiculeorhumiliateotherstaffmembersontheirposition,race,religion,customsorotherprivatematters.Youshouldavoidanywordsordeedsthatmaydisharmonizeteamwork.温馨提示BUSINESSCONDUCT行为规范2322温馨提示如果您需进一步了解学习培训方面的规定和要求,可查阅《中国石化员工培训管理规定》等制度。树立终身学习理念,主动学习,善于思考,勤于实践,勇于创新,不断提高综合素质和履职能力。自觉接受公司组织的培训,充分利用远程培训等平台,提高业务能力、技能水平,并接受培训考核评估。参加有特殊要求的培训时,应与公司签订培训协议,并履行相应责任和义务。公司倡导建立学习型组织,主动学习和接受培训是您的权利,更是您的责任。您应:学习培训TheCompanyencouragesalearningenvironment.Tostudyandreceivetrainingisyourresponsibilityandright.Youshould:Improveyourall-roundcapabilityandabilitytoperformdutiesthroughlifelonglearning,proactivelearningandthinking,realworldpracticeandinnovation;AttendtrainingprogramsorganizedbytheCompany,makefulluseofe-trainingandotherresources,enhanceyouroperationalandtechnicalskills,andcooperatewiththeCompanyinassessingtheresultsoftraining;SigntrainingagreementswiththeCompanybeforeattendingspecialtrainingprograms,executeyourrightsandfulfillyourobligationsaccordingly.TRAININGFormoreinformationaboutstafftraining,pleaserefertoSINOPECStaffTrainingPolicyandotherrelateddocuments.BUSINESSCONDUCT行为规范2524公司品牌是公司资源的重要组成部分,您应自觉维护,并抵制破坏公司形象的言行。“经营一元钱,节约一分钱”,节俭办好公司各项事务。积极参与公司改善经营管理工作,优化资源配置使用,提高公司资源的利用效率。保护公司财产,未经批准,不得将公司财产赠与、转让、出租、出借、抵押给其他单位和个人。合理使用公司资源,确保公司资源不被滥用、浪费、盗窃和用于谋取私利。您须:公司资源TheCompanyrequiresstaffmemberstomakeeconomicuseofcompanyresources,andprotecttheresourcesfromabuse,theft,squanderingandjobbery.Youshould:CutexpensesfortheCompany,andhandleallbusinessinathriftymanner;ActivelyparticipateinactivitiesthatimprovetheCompany’soperations,optimizeallocationanduseofresources,andenhanceefficiencyofcompanyresources;Protectcompanyassets,andnotdonate,transfer,lease,lendorpledgecompanyassetstoanyorganizationorindividualwithouttheCompany’sauthorization.COMPANYRESOURCESCompanybrandsareimportantcomponentsofcompanyresources.Youshouldresistanywordsordeedsthatmayharmcompanybrands.温馨提示BUSINESSCONDUCT行为规范2726业务活动中应注意征询法律人员意见,遇重大、复杂法律问题,您应遵循法律人员的书面意见。依法诚信经营,规范开展业务活动,树立公司良好品牌形象。您须:业务活动Youshouldcarryoutbusinessactivitiesincompliancewithlawsandingoodfaith.Youshouldcomplywithrelevantlaws,rules,regulationsandbusinessnorms.BUSINESSACTIVITIESYoushouldconsultlegalprofessionalsinbusinessactivities.Formajororcomplicatedlegalissues,youshouldseekprofessionaladviceinwrittenform.遵守业务法规严格遵守有关法律法规和公司相关规定。温馨提示BUSINESSCONDUCT行为规范2928您应执行内控及相关制度,按规定权限办事。超越职权范围的行为,对公司和个人都可能带来损失或不利影响。Youshouldactwithinyourauthorizationaccordingtointernalcontrolandotherpolicies.OversteppingyourauthoritymaycausedamagetoboththeCompanyandyourself.Youshouldwellunderstandandconscientiouslyperformyourbusinessobligations,andwithoutpriorauthorization,neverinvolveyourselfin:AbuseoftheCompany’snameinorganizingbusinessvisits,negotiation,signingcontracts,biddingortendering,auction;AbuseoftheCompany’snameinprovidingguaranteeorcertification;AbuseoftheCompany’snameinmakingpublicstatementordisclosinginformation;AttendingpubliceventsorotheractivitiesonbehalfoftheCompany.履行业务职责熟知并认真履行自己的业务职责,未经授权和批准不得从事下列活动:以公司及所属机构名义进行考察、谈判、签约、招投标、竞拍等。以公司及所属机构名义提供担保、证明。以公司及所属机构名义发表意见或提供信息。代表公司及所属机构出席公众活动及其他活动。温馨提示BUSINESSCONDUCT行为规范3130如果您与竞争对手、客户或供应商的其他关系可能会影响公司的利益,您应立即报告您的直接上级。不要利用自己的职权和工作之便,获取任何不正当的个人利益。您在工作时间以外的个人行为和活动一般不会受到公司干涉,但如果您的个人行为及活动损害或可能损害公司利益和形象时,您须立即停止该行为或活动。您在进行以下行为或活动时要特别谨慎:利益调节TheCompanydoesnotinterfereinyourpersonalconductoutsideyourbusinesshours.However,ifyourpersonalconductharmsormayharmtheinterestsorimageoftheCompany,youshouldimmediatelystopdoingso.Thefollowingactivitiesdeserveyourextracaution:InvestmentYoushouldnotmakeanyinvestmentthatisdetrimentaltotheCompany’sinterests.BusinessinvolvingyourrelativesYoushouldwithdrawfromthebusinessorreporttoyoursupervisorifthebusinessyoudealwithinvolvesyourrelatives.CONFLICTOFINTERESTIfyourconnectionswithrivalcompanies,clientsorsuppliersmayconflictwiththeCompany’sinterests,youshouldreporttoyourdirectsupervisorimmediately.Neverattempttotakeadvantageofyourpowerandpositionforpersonalgains.投资您不得从事有损公司利益的投资。涉及亲属的业务在处理业务时,如涉及您的亲属,您应按规定回避或报告。温馨提示BUSINESSCONDUCT行为规范3332廉洁从业是公司员工必须遵循的职业操守和准则。您须:廉洁从业Cleanconductistheoccupationalethicsandprinciplesthatrequirestrictcompliancebyallstaffmembers.Youshould:Attendeducationprogramsoncleanconduct,drawlessonsfrompastcasesandtakecautionshereafter;Learnbyheartandactinstrictcompliancewithlawsandregulationsconcerningcleanconduct.CLEANCONDUCT按规定接受廉洁从业教育,并从中获得认知和警示。熟知并严格遵守廉洁从业的各项规定和法规,避免违纪违规违法行为的发生。Keepfirmlyinmindandstrictlycomplywithregulationsoncleanconduct.Briberyshallinnocasebetolerated.Donottakechancesinmattersofofferingortakingbribery.RegisterandsurrenderreceivedgiftsexceedingthecappedvaluesetbytheCompany.FormoreinformationabouttheCompany’sregulationsoncleanconduct,pleaserefertorelevantpolicies,includingSINOPECProvisionsonSigningLiabilityStatementforCleanConductandSINOPECDetailedRulesforImplementationofReceivedGiftsRegistration,orconsultyourdirectsupervisororthesupervisorydepartment.AnyonewhoviolatestheCompany’sregulationsonbusinessoperation,financeandassetmanagement,staffdisciplines,cleanconductandsocialorderwillbeliabletodisciplinarymeasuresbasedonSINOPECRegulationsonPunishmentforViolationsofDisciplinesandRules.Incaseswhichmayconstituteacrime,theoffendershallbetransferredtojudicialorgansforinvestigationoflegalliabilities.请务必高度重视和严格执行廉洁从业的各项规定和法规,不要行贿受贿,不可存有侥幸心理。除本公司规定金额以内的礼品外,您应该将接受的礼品登记上交。如果您需进一步了解公司廉洁从业方面的规定和要求,可查阅《中国石化签订廉洁从业责任书管理规定》《中国石化国内交往中收受礼品实行登记制度》等制度,也可向直接上级或纪检监察部门咨询。温馨提示您如果有违反生产经营管理规定、财务资产管理规定、组织人事纪律、廉洁从业规定、社会管理秩序等方面的行为,公司将依据《中国石化职工违纪违规行为处分规定》等规章制度,给予相应的处理或处分。涉嫌违法犯罪的,将依法移送司法机关追究法律责任。郑重提醒BUSINESSCONDUCT行为规范ETHICALSTANDARDS道德规范3736您须遵守中国及业务所在国家(地区)的法律法规和公司的各项规章制度,做到守法依规。您应遵守社会公德、职业道德、家庭美德,培育良好个人品德,尊重社会主流文化,与社会、自然和谐相处。诚信规范是对您从业的要求,您应重信守诺,言出必行,“当老实人、说老实话、办老实事”。倡导绿色低碳、厉行节约,认真履行节能环保等社会责任,践行简约俭朴、健康向上的生活方式,推进生态文明建设。公司是您体现自身价值的平台,作为公司的一员,您应自觉维护公司的利益与形象,努力实现与公司共同发展。遵循道德规范,是公司对员工的基本要求之一。道德规范Tocomplywithethicalstandardsisoneofthebasicrequirementsforstaffmembers.ETHICALSTANDARDSYoushouldstrictlycomplywithapplicablelaws,rulesandregulationsofChinaandcountriesorregionswheretheCompanyoperates,aswellaswithallregulationsandpoliciesoftheCompany.Youshouldrespectsocialandprofessionalethics,familyvalues,andmainstreamcultures,whileformingyourpersonalvirtuesandseekingharmonywiththesocietyandnature.Upholdinghonestyandintegrity,youshouldhonoryourwordsanddeliveryourcommitment,whichmeansto“beapersontruthfulinhiswordsanddeeds”.YoushouldadvocateandexercisetheCompany’sgreenandlow-carbonconceptaswellasitscommitmenttoenergyconservationandenvironmentalprotection.Youareencouragedtoembraceathrifty,simpleandhealthylifestylethatconformstothenation’sdevelopmentofecologicalcivilization.TheCompanyprovidesyouwiththeplatformtorealizeyourvalue,andyouareexpectedtobeprotectiveoftheCompany’sinterestsandimage,andseekmutualgrowth.ETHICALSTANDARDS道德规范WORKPLACEPROTOCOLS工作礼仪4140要文明礼貌,举止端庄,体现公司员工的素质与风貌。与人交谈时应热情、亲切、诚恳,认真聆听与交流。在公共场所要做到行为文明,遵守公共秩序。根据时间、地点、场合选择合适的服饰,着装要得体、整洁、大方。举止得体着装规范Bepoliteandwell-manneredinawaythatreflectsthefinequalityandprofessionaletiquetteofstaffmembers;Becordialandamiableinconversation,andbeagoodlistener;Behaveappropriatelyandobservepublicorderinpublicplaces.Dresscodeshouldmatchwithspecificoccasions.DECENTBEHAVIORAPPROPRIATEDRESSINGWORKPLACEPROTOCOLS工作礼仪工作礼仪是员工在工作场合或公务活动中个人素质和公司形象的展示。您应:WorkplaceprotocolsconcerntheimageoftheCompanyaswellasthatofstaffmembersinworkplace.Youshould:WORKPLACEPROTOCOLS工作礼仪4342您在工作期间应按照劳动保护的规定和岗位要求着装。当您参加会议、从事商务或外事活动时,应按要求着装。要尽量使用普通话或通用工作语言。使用文明语言,语气亲切、礼貌热情。语言文明UseMandarinorcommonworkinglanguages.Applypolitewordsinanamiableandcordialmanner.PROPERLANGUAGE工作交流、接待来访、业务洽谈等,不能影响他人工作。每一名员工都是公司的“形象大使”,当您出现在工作和其他公务场所时,您的一举一动将体现公司的形象。遵循良好的工作礼仪,有益于您的工作和形象,有益于公司的声誉和品牌。温馨提示Donotdisturbothersatworkwhenyoureceivevisitors,communicateorhavediscussionsintheworkplace.Everystaffmemberisthe“publicface”oftheCompany.RememberthatyourepresenttheCompanyonpublicoccasions.Followingappropriatebusinessetiquetteisbeneficialnotonlytoyourworkandimage,butalsototheCompany’sreputationandbrandvalue.WORKPLACEPROTOCOLS工作礼仪Duringworkhours,yourdresscodeshouldconformtoregulationsoflaborprotectionandpertinentjobrequirements.Youshoulddressproperlywhenattendingbusinessmeetingsornegotiations.QUALITYREQUIREMENTS质量要求4746质量方针质量永远领先一步。质量目标质优量足,客户满意。QUALITYPOLICYLeadershippositioninquality.QUALITYGOALSPremiumqualityandsufficientquantityforcustomersatisfaction.QUALITYREQUIREMENTSTheCompanyservicesovertenmillioncustomersandstakeholderseveryday.Allstaffmembersshouldstriveforexcellencetoensurethatthequalityofallproducts,projectsandservicesareuptostandardssoastodeliverourcommitmentof“everydropofoilcounts”.Youshouldabidebythequality-relatedlaws,regulationsandstandardsinChinaandcountriesorregionswheretheCompanyoperates,havegoodcommandoftheCompany’squalitymanagementregulations,masterpertinentknowledgeandskillsandstayalerttoidentifyandmitigatequalityriskssothatquality-relatedincidentscanbeprevented.公司每天面对上千万的顾客和利益相关者,您应以一丝不苟的态度和精细严谨的作风,确保产品质量、工程质量、服务质量100%合格,践行“每一滴油都是承诺”的社会责任。您必须认真执行中国及业务所在国家(地区)的质量管理方面的法律、法规和标准,掌握公司质量管理规定和相关知识与技能,注重识别和控制质量风险,防范和杜绝质量事故。质量要求QUALITYREQUIREMENTS质量要求4948质量责任严格执行公司质量管理标准和规章制度,恪守质量诚信,杜绝以次充好、缺斤短两等行为。自觉接受质量教育培训,积极推广应用先进质量管理方法,提高质量意识和质量管理技能。牢固树立整体质量意识,上游企业为下游企业着想,上一环节对下一环节负责,上道工序对下道工序负责,严把各环节质量关,提高质量保障水平。质量方面的有关要求对公司利益相关者及合作伙伴同样适用。如果您要进一步了解公司质量管理方面的规定和要求,可查阅《中国石化质量管理办法》和《中国石化质量事故管理规定》等制度。温馨提示您如果有违反质量管理规定等方面的行为,公司将依据《中国石化职工违纪违规行为处分规定》等规章制度,给予相应的处理或处分。涉嫌违法犯罪的,将依法移送司法机关追究法律责任。郑重提醒QUALITYOBLIGATIONSComplywiththeCompany’squalitymanagementstandardsandregulationsandhonourbusinessethicsandintegrity.Anybehaviourthatcheatsatqualityorquantityisprohibited.Attendquality-relatedtrainingprograms,promoteandapplyadvancedqualitymanagementmethods,andenhancequalityawarenessandmanagementskills.DevelopastrongsenseofmaintaininghighqualityfortheCompanyasawholewhichrequiresupstreamoperationstoconsidertheinterestsofdownstreamoperationsandthattotalqualityassuranceisinplace.TheCompany’squalityregulationsandrequirementsareapplicabletoallstakeholdersandbusinesspartnersoftheCompany.FormoreinformationabouttheCompany’squalitymanagementregulationsandrequirements,pleaserefertoSINOPECQualityManagementStandardsandSINOPECQualityIncidentsManagementRegulations,etc.AnyonewhoviolatestheCompany’squalitymanagementregulationswillbeliabletodisciplinarymeasuresbasedonSINOPECRegulationsonPunishmentforViolationsofDisciplinesandRules.Incaseswhichmayconstituteacrime,theoffendershallbetransferredtojudicialorgansforinvestigationoflegalliabilities.QUALITYREQUIREMENTS质量要求CONFIDENTIALITY保密须知5352遵守公司知识产权保护方面的规定,保护您在任职期间知悉或者持有的任何属于公司的知识产权。因履行职责或利用公司资源取得的发明创造、作品和开发的计算机软件等都属公司所有,您有义务提供必要的信息资料,协助公司取得和行使知识产权。您应致力于保护公司的知识产权,并尊重他人的知识产权。您须:知识产权YoushouldbecommittedtoprotectingtheCompany’sintellectualproperty,andrespecttheintellectualpropertyofothers’aswell.Youshould:ComplywiththeCompany’sregulationsontheprotectionofintellectualproperty,andprotectallCompany-ownedintellectualpropertiesthatyouknoworpossessduringyourserviceintheCompany;Beawarethatallyourinventionsandworks,andITsoftwareyoudeveloped,withtheCompany’sresourcesorforthepurposeofaccomplishingcertaintasks,areconsideredtheCompany’spossessions;beobligedtoprovidenecessaryinformationtoassisttheCompanyinacquiringandexercisingintellectualproperties;INTELLECTUALPROPERTYCONFIDENTIALITY保密须知YoushouldcomplywithconfidentialityrequirementsbytheCompany,andmustnotviolateintellectualpropertyorleakanyconfidentialinformation.CONFIDENTIALITY您应自觉遵守公司的保密规定和要求,避免违规使用知识产权和泄密的行为。保密须知5554温馨提示在未经公司书面同意的情况下,不能以任何方式使第三方获取属于公司的商业秘密。遵守劳动合同中约定的保密要求,有关人员还须签订并严格遵守“保密协议”“竞业限制协议”。不可利用公司的知识产权和相关信息谋取私利。不得非法使用属于他人的知识产权和相关信息,不得实施侵犯他人知识产权的行为。在未经许可的情况下,不可私自制作、复制、储存、保管、销毁商业秘密。如果您需进一步了解公司知识产权方面的规定和要求,可查阅公司《中国石化保密工作管理办法》《中国石化保密工作责任制暂行规定》和《中国石化商业秘密保护规定》等制度。DonotusetheCompany’sintellectualpropertyandrelevantinformationforpersonalbenefit.Refrainfromillegaluseofotherpeople’sintellectualpropertyandrelevantinformation.Donotinfringeotherpeople’sintellectualproperty.Unauthorizedproduction,copying,storage,keepingordestructionofcommercialsecretsisprohibited.Formoreinformationaboutintellectualpropertyregulationsandrequirements,pleaserefertoSINOPECConfidentialityRegulationsandPractices,SINOPECProvisionalRulesforConfidentialityAccountabilityandSINOPECCommercialSecretsProtectionRegulations.保密协议NotdisclosecommercialsecretsoftheCompanytoathirdpartywithoutthewrittenconsentoftheCompany;Complywiththeconfidentialityrequirementsstatedintheemploymentcontract;(anyconcernedpersonnelshouldalso)signandstrictlycomplywiththe“ConfidentialityAgreement”and“Non-competeAgreement”.CONFIDENTIALITY保密须知5756不得利用内幕信息从事证券交易。如果您要进一步了解公司信息披露方面的规定和要求,可查阅公司《内幕信息知情人登记制度》等制度。真实、准确、客观、及时、完整地记录公司生产、经营、管理、科研等相关信息。不得伪造、改动、隐藏、销毁相关信息。不得指使、胁迫他人伪造、修改相关信息。不得将内部保密信息披露给他人,包括公司外部人员、家庭成员,以及不应该了解该方面信息的内部员工。信息披露由公司指定部门负责,并按照一定程序,真实、准确、完整、及时、公平地向社会进行披露。未经授权您不得在各类媒体上披露影响公司利益和信誉的信息。您须:信息披露AdesignateddepartmentbytheCompanyisresponsibleforinformationdisclosure,whichunderstatedprocedureswilldiscloseinformationtothepublictruthfully,precisely,fully,fairlyandontime.Withoutauthorization,youarenotallowedtodiscloseanyinformationthatmaynegativelyaffecttheCompany’sinterestsandcredibility.Youshould:Keeptruthful,precise,objective,timelyandfullrecordsofrelevantinformationconcerningtheCompany’sproduction,operation,managementandR&Dstatus;notforge,modify,concealordestroyrelevantinformation,orinstigateorforceotherstoforgeormodifyrelevantinformation;NotdiscloseconfidentialinformationabouttheCompanytoothers,includingpeopleoutsidetheCompany,familymembers,andtheCompany’semployeeswhoarenotamongtheintendedrecipients.INFORMATIONDISCLOSURE温馨提示Youshouldnottakeadvantageofinsideinformationinsecuritiestrading.FormoreabouttheCompany’sinformationdisclosureregulationsandrequirements,pleaserefertoRegulationsonRegistrationofInsideInformationPossessionandrelateddocuments.CONFIDENTIALITY保密须知5958温馨提示不得利用公共网络或手机发送公司的保密信息或重要信息,请谨记:涉密信息不上网,上网信息不涉密。不要利用网络进行违反国家法律法规、公司规定和有损于公司利益与声誉的活动。您有责任在发现泄密事件后,及时报告有关部门或单位,以保护公司利益。如果您需进一步了解公司信息安全方面的规定和要求,可查阅公司《中国石化信息化管理办法》和《中国石化信息系统安全管理办法》等制度。遵守国家相关的法律、法规和公司的信息安全管理制度。认真学习计算机使用安全常识,接受信息安全培训,提高计算机安全意识和技能,妥善保管所使用的计算机及其附属设备,防止设备及其存储信息丢失、损坏。合理、规范地使用公司的信息资源和系统,以保障公司信息系统安全、可靠、稳定运行。您须:信息安全UsetheCompany’sinformationresourcesandsystemproperlytoensuresecure,reliableandstableoperationofthesystem.Youshould:Complywithrelevantnationallawsandregulations,aswellastheCompany’srulesoninformationsecurity;Learnthegeneralknowledgeofcomputersecuritythroughtraining,andimprovesecurityawarenessaswellasprotectionskills;takegoodcareofyourcomputeranditsrelatedaccessories,preventingthemandallinformationcontainedfrombeinglostordestroyed.DonotsendtheCompany’sconfidentialinformationorotherimportantmessageviapublicnetworkoryourmobilephone.Noconfidentialinformationshallbemadeaccessibleviatheinternet.Donotgetinvolvedinactivitiesthatareagainstnationallawsandregulations,theCompany’srulesorharmtheCompany’sintereststhroughtheinternet.ItisyourresponsibilitytoreportimmediatelytorelevantdepartmentsonceyoudetectanyleakoftheCompany’sconfidentialinformation,soastoprotecttheCompany’sinterests.FormoreabouttheCompany'sinformationsecurityregulationsandrequirements,pleaserefertoSINOPECInformationManagementRegulations,SINOPECInformationSystemSecurityManagementRegulationsandrelateddocuments.AnyonewhoviolatestheCompany’sregulationsandrequirementsonconfidentialityandinformationsecuritywillbeliabletodisciplinarymeasuresbasedonSINOPECRegulationsonPunishmentforViolationsofDisciplinesandRules.Incaseswhichmayconstituteacrime,theoffendershallbetransferredtojudicialorgansforinvestigationoflegalliabilities.INFORMATIONSECURITY您如果有违反保密以及信息安全有关规定的行为,公司将依据《中国石化职工违纪违规行为处分规定》等规章制度,给予相应的处理或处分。涉嫌违法犯罪的,将依法移送司法机关追究法律责任。郑重提醒CONFIDENTIALITY保密须知60APPENDIX附则6362您有责任向直接上级或人事部门以及其他相关主管部门报告违反《员工守则》的行为。您对《员工守则》存在疑问,可以向直接上级、人事部门或其他相关主管部门进行咨询。您岗位的具体职责请向本单位的人事部门咨询。StaffmembersareobligedtoreportactionsviolatingtheStaffCodetotheirdirectsupervisors,thehumanresourcesdepartmentorotherrelevantdepartments.ShouldyouhaveanyquestionsabouttheStaffCode,youmayconsultyourdirectsupervisor,thehumanresourcesdepartmentorotherrelevantdepartments.Forspecificdescriptionsofyourpost,pleaseconsultyourhumanresourcesdepartment.APPENDIX附则ThiseditionofStaffCodeisrevisedbyrelevantfunctionaldepartmentsundertheauthorizationoftheCompany.APPENDIX温馨提示本《员工守则》由公司授权有关职能部门组织修订。附则64中国石化客户端中国石油化工集团公司地址:北京市朝阳区朝阳门北大街22号邮编:100728电话:+86-10-59969999传真:+86-10-59760111http://www.sinopec.com
/
本文档为【中国石化员工守则】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索