《诗经·魏风·十亩之间》主旨辨析
2009年第7期 学 术 论 坛
(总第222期) ACADEMICFORUM
NO.7,2009
(CumulativelyNO.222)
《诗经·魏风·十亩之间》主旨辨析
李 白
【摘要】《诗经·魏风·十亩之间》的主旨,迄今主要有“刺时”、“归隐”、“采桑”和“情歌”等四种
观点。经考察《十亩之间》的字词含义及上下文之间的逻辑关系,可以得出结论:此诗是以一个男子的口
吻。抒写了他与妻子共同归隐于桑园的愿望,表迭了一种人生选择一归隐,远离十亩之外那喧嚣的世界,
回归十亩之内这宁静的精神家园。
[关键词】《诗经·...
2009年第7期 学 术 论 坛
(总第222期) ACADEMICFORUM
NO.7,2009
(CumulativelyNO.222)
《诗经·魏风·十亩之间》主旨辨析
李 白
【摘要】《诗经·魏风·十亩之间》的主旨,迄今主要有“刺时”、“归隐”、“采桑”和“情歌”等四种
观点。经考察《十亩之间》的字词含义及上下文之间的逻辑关系,可以得出结论:此诗是以一个男子的口
吻。抒写了他与妻子共同归隐于桑园的愿望,
迭了一种人生选择一归隐,远离十亩之外那喧嚣的世界,
回归十亩之内这宁静的精神家园。
[关键词】《诗经·魏风·十亩之间》;主旨;归隐
[作者简介】李白,首都师范大学文学院2007级博士研究生,哈尔滨师范大学中文系讲师,北京
100048
【中图分类号】1206 [文献标识码】A 【文章编号】1004-4434(2009)0'7-0084一04
一、《十亩之间》主旨众说种种
《魏风·十亩之间》是《诗经》中的一首短诗,
因其短小精悍,留给后世读者无限想象与解释的空
间,故对其主旨的阐释,历来众说纷纭,其中影响较
大的有四种观点,即“刺时说”、“归隐说”、“采桑
说”和“情歌说”。
“刺时说”产生最早,受到了汉唐时代经学家
们用美刺的标准来解释诗歌的风气的影响。此说
出自《毛诗序》:“《十亩之间》,刺时也。言其国削
小,民无所居焉。”[1](P36S)后郑玄《笺>、孔颖达《毛
诗正义》和钱澄之《田间诗学》等都采用这种观点。
宋代,疑《序》之风掀起,受此影响,苏辙提出
了“归隐说”,认为《十亩之间》是“君子不乐仕于其
朝之诗也”[2】‘珊哪)。后世由此引申出四种观点,
即“招人以偕隐”(曹学俭《诗经剖疑》)‘3】‘珊,驯、
“朝士之妇,劝其君子归隐”(姜炳璋《诗序补
义》)‘4】(珊嘣)、“择地偕隐”(牟应震<诗
问》)‘2】(32胛17’和“夫妇偕隐”(方玉润《诗经原
始》)洲嗍’。
王质则提出了“采桑说”,认为此诗描摹了魏
国采桑养蚕的风俗:“魏俗多以蚕为业,以缣转食,
盖地势隘而稼事不广也。蚕月,壮者用力于外,弱
者用力于内,昼夜奔疲,今其风尚如此。”[2】‘珊删’
当代学者如高亨、陈子展等持此说。
84
清代,姚际恒从文学角度来评价《诗经》,认为
此诗是“刺淫之诗”,并指出:“古西北之地多植桑,
与今绝异,故指男女之私者必日‘桑中’也。此描
摹桑者闲闲、泄泄之态,而行将与之还而往,正类其
意。”C6]㈣刎现当代学者多认为此诗表现了劳动与
爱情。如袁梅说:“这是表现劳动与爱情的歌。一
群群采桑的女子,在茂密宽大的桑林间愉快地劳动
着。在劳动结束时,她们收拾工具与桑叶,准备回
去。有的姑娘便唱歌招呼自己的情侣一同
走。”[7】(呦’虽然,二者的情感倾向有所不同,但都
认为此诗描写了男女之事,可归为“情歌说”一类。
二、《十亩之间》主旨众说辨析
以《毛诗序》为代表的“刺时说”出现最早且影
响较大,但其说难圆。首先,l:毛诗序》提出此诗是
“刺时”、刺“其国削小”,郑玄又补充说:“古者一夫
百亩,今十亩之间,往来者闲闲然,削小之
甚。”【1】(嗍’认为诗中所说“十亩”是一个实数,并
认为“十亩”有狭小之意。但从诗歌文本看,“十
亩”并无狭小之意。况且《孟子·梁惠王上》云:
“五亩之宅,树之以桑”,这里的“五亩”比“十亩”
更少,然并无狭小之意。即使真是一夫“十亩”,那
么“刺时”与“国削小,民无所居”又有何必然联系
呢?如杨简所云:“若日:国以无道致侵削,则可
万方数据
刺;惟日:国削小,民无所居,则不可刺矣,况诗中本
无刺国之意。”[2】‘咖M’其次,毛<传>将“闲闲”释为
“男女无别,往来之貌”,先秦典籍中仅此一例,并
无他据,孤证难立。且“男女无别,往来之貌”与
“削小”并无必然联系,正如魏源所说:“闲闲,男
女往来无别之貌’(毛<传>),无国削民迫
之意。”[3】(77册·船)
以苏辙、朱熹为代表提出的“归隐说”影响也
比较大,但持此说的学者对诗中一些字词的理解是
有分歧的。如对于“十亩”的解释,或认为是“郊外
所受场圃之地”[8】(嬲),或认为是“一夫受五亩,合
二人而言之”【3J(60册·聊)。对于“闲闲”、“泄泄”的理
解,除牟应震将“泄泄”解释为“弛缓怠惰不急正
业”(2](32m,P417),并据此认为此诗主旨是“择地偕
隐”外,大部分学者都将“闲闲”和“泄泄”释为往来
自得之意。其中,关于“子”的解释分歧最大,或认
为是“同仕之人,盖居亦同里者”(季本《诗说解
颐>)‘2】¨3册,麒,,或认为是“君子”(姜炳璋《诗序补
义》)⋯珊·嘣),或认为是女眷,所以出现了招人
偕隐、妻劝夫隐和夫妇偕隐等不同的意见。
王质提出的“采桑说”颇得现当代学者的认
同。王质从魏国风俗的角度,认为此诗描写了采桑
者“昼夜奔疲”的情景。他将“闲”字释为“空也,言
桑叶稀也”。将“泄”释为“漏也,言桑阴薄
也”【2】‘珊·嗍)。以此推之则“桑者”即为桑树而不
是采桑的人。由于“地势隘而稼事不广”,因此桑
叶稀少,所以有“获而径归者”,有“无获而不肯空
归,前迈而他求者”[2】(珊·删)。王质所说“地势隘
而稼事不广”与孔颖达所云:“土田狭隘,不足耕垦
以居生”(1】(嗍’语意相同,但王质解此诗的着眼点
在采桑。其“可见当时促迫气象”一句,表明当时
采桑并无轻松之感,这又与现当代学者的解释有所
不同。现当代学者多把“闲”和“泄”释为“悠闲”
和“和乐”【9】(Pn∞的样子,则“桑者”是采桑之人,将
此诗理解为快乐的采桑歌。如蒋立甫说:“这是采
桑女歇工时邀伴回家唱的歌⋯⋯字里行间跳动着
她们劳动后的轻松愉快的情绪,确实能给人以美的
享受。’’[10】(n17)
以姚际恒、袁梅为代表的情歌说较晚出,然有
欠完备。笔者将姚际恒的“刺淫之诗”和袁梅的
“劳动与爱情的歌”同归为情歌一类,主要是因为
二者都认为此诗表现为男女之事,虽然二者的情感
倾向有所不同。姚际恒追随毛《传》,将“闲闲”、
“泄泄”释为“男女无别,往来之貌”,并根据“桑”
的意象,“桑中之约”的习俗,认为此诗是“刺淫之
诗”,必定写男女之事。他说:“古西北之地多植
桑,与今绝异,故指男女之私者必日‘桑中’也。”虽
然桑意象确实多与男女情爱相联系,但并非所有的
桑意象都与男女之事有关。《诗经》中有二十多首
诗都写到了桑,其中如《廓风·定之方中》《曹风·
鸬鸠:}《豳风·东山><小雅·小弁>等几首中的桑
就与男女情爱无关。<毛诗序》解释《定之方中:》为
“美卫文公也”⋯㈣⋯,其中“降观于桑”一句,写卫
文公下到田地去考察,看是否适宜种桑养蚕;<鸬
鸠>“鸬鸠在桑,其子七兮。淑人君子,其仪一兮。
其仪一兮,心如结兮”几旬,写布谷鸟在桑树上饲
养幼子始终如一,不改操守,借此赞美品行善良、操
守不变的君子;《东山:》“蜗蜗者蝎,蟊在桑野”,则
用桑虫久在桑野来比喻战士常宿在车下的辛苦;
<小弁:}“维桑与梓,必恭敬止”,则由眼前的桑树与
梓树,引发出对父母、对家乡的思念,因此肃然起
敬。由此看来,《诗经》中的桑树、桑意象还有着其
他的文化内涵,不宜根据《十亩之间》出现“桑”,就
断定此诗是描写男女之事。
三、《十亩之间》的主旨
通过以上辨析,笔者认为现今关于《十亩之
间》主旨的四类观点分歧的焦点在于对诗歌个别
字词理解有所不同。而要探寻此诗的主旨,必须立
足于诗歌文本,分析此诗的具体字词含义及诗歌文
本的内在逻辑关系,才能探寻出比较接近诗人本意
的主旨。综合方玉润和牟应震的观点,笔者认为此
诗主旨是夫妇择地偕隐。
首先,我们来辨析“十亩”、“闲闲”和“泄泄”
这三个关键词语及诗歌的人称关系。
对“十亩”一词的解释主要有这样几种观点:
郑玄认为是“一夫十亩”;朱熹言“郊外所受场圃之
地”;严粲说“或谓井庐、邑居各二亩半,合为五亩
之宅合八家,则在井者二十亩,在邑者亦二十亩,一
处本共有二十亩之桑。今止有十亩,是其削半。
⋯⋯未必尽拘名数也”(2]{9m,P149);马瑞辰云:“指公
田十亩及庐舍二亩半言也。”[11】(聊)
郑玄之说并无根据。即使魏国再小,也不可能
一夫十亩,如孔颖达云:“魏虽削小,未必即然。”又
<庄子·让王》中记载颜回不愿出仕,说自己有“郭
外之田五十亩”和“郭内之田十亩”,这些“足以给
钎粥”、“足以为丝麻”[12】(P76¨,足以解决温饱问题。
颜回的最低的生活标准和最贫贱的生活状态也有
田地六十亩,所以魏国是不可能只有一夫十亩的。
85
万方数据
孔颖达认为“举十亩以喻其狭隘耳”,其目的在于
《毛诗序》所说的“刺时”,然而“刺时”与“国削小,
民无所居”并无必然联系(前文已作说明),因此
“十亩”既不指一夫十亩,也无刺意。
朱熹之说源于张载,《张子全书》说:“十亩,场
圃所任园地也。⋯⋯不独筑场纳稼,亦可毓草木
也。”[4】‘231册t嘲’但此句系猜测之词,不足为据。
马瑞辰的观点也欠完备,因《汉书·食货志》
载:“田中不得有树,用妨五谷。⋯⋯环庐树
桑。”[13】(4册川∞’且“公田”是否多种桑树,还有待进
一步考证。
相比之下,严粲所说较为合理。《孟子·梁惠
王上》载:“五亩之宅,树之以桑。”《周礼·地官·
载师》也载:“以宅田、士田、贾田任近郊之地⋯⋯
凡宅不毛者,有里布。”郑玄注:“郑司农云:‘宅不
毛者,谓不树桑麻也。”“14】(丹孙33趵《汉书·食货
志》云:“环庐树桑。”从以上资料看,桑树多被植在
住宅旁边。又根据《庄子·让王》“郭内之田十亩,
足以为丝麻”,可知宅旁的桑田多被看作“十亩”,
正如程俊英、蒋见元所说:“十亩之间,指房屋墙边
或附近种桑麻之处。”[15】‘嗍’后世文学作品中也有
相关的记载:“种桑吾庐西,微径出南陌。”(陆游
《种桑》)‘4】‘3湖}·舢)“亦有一廛宅,能无十亩桑。”
(彭汝砺《途中》)‘4】(3鹋册,P94’既然“十亩”桑田指宅
旁的桑田,那么“十亩”指的就是家园、主人公的所
归之处,如清代查慎行的诗句:“吟残蜡烛三更笛,
梦结春云十亩桑,不是无家轻远别,天南回首一摧
肠。”(《贵阳除夕次家德尹去年此夜湘南见怀原
韵》)‘4】(443册,P7’又如明代杨基的诗句“他年得遂归
田计,多种墙阴十亩桑”(《寄题水西草
堂》)㈨(411册’P200)。
“闲闲”,《释文》作“网网”,“音闲,本亦作
闲”。圊,《说文》释云:“隙也,从门从月。”因其有
缝隙,所以有空间,空闲。故“闲闲”有闲暇之意。
李樗释《大雅·皇矣》“临冲闲闲”时也说:“闲闲,
乃闲暇也。”[4】(23册,删’又因其闲暇,故引申出舒缓
不迫、闲暇自得的含义。因此,“桑者闲闲兮”,实
描绘了采桑人在采桑时周围空间大,因而闲暇自得
的状态,诗人所向往的正是这样的境界。
“泄泄”一词在先秦典籍中有两种含义:一种
释为“舒散也”【16]‘麟),同“溲波”,如《左传·隐公
元年》“大隧之外,其乐也波溲”之“波溲”;一种释
为“多貌”(贾昌朝《群经音辨》)‘4】(76册·嘲),如《诗
经》中之“泄泄”。“泄泄”在《诗经》中出现过三
次,除本诗之外,还有《邶风·雄雉》“雄雉于飞,泄
86
泄其羽”和《大雅·板》“天之方蹶,无然泄泄”。
“天之方蹶,无然泄泄”,毛《传》释“泄泄,犹沓
沓也”⋯(n1伽。沓,《说文》:“语多沓沓如水也。”
《孟子·离娄上》引“天之方蹶,无然泄泄”句并说:
“事君无义,进退无礼,言则非先王之道者,犹沓沓
也。”[17】(喇6’大抵由于群臣话多,喧闹,“所言不由
先王之道”,因此,沓沓、泄泄才有不敬的含义。可
见,这里的“泄泄”指话多,有多的含义。
“雄雉于飞,泄泄其羽”,范处义《诗补传》云:
“泄泄猫沓沓也⋯⋯雄雉之飞,杂沓其
羽”[2】(珊,嗍),也有多的含义。
结合以上两处“泄泄”的解释,笔者同意毛
《传》将“桑者泄泄兮”之“泄泄”释为“多人之
貌”⋯(嗍)。王先谦也说:“‘三家泄作撤,一作哑’
者,《说文》‘耙’下云:‘多言也’引《诗》。又‘ⅡI!}’
下同。耙、瞪皆三家文。今毛《诗》《大雅》作‘无然泄
泄’。多言由于多人,故此又释为多人貌。”【18】‘附’另
从E下文的逻辑来看,“泄泄”也应指“多人之貌”,下
文将作论述。
从使用人称的情况看,此诗是以第一人称来叙
述的,诗中的“子”为第二人称,“桑者”是第三人
称。由于古代大多是女子采桑(假如“桑者”为男
性,则“采桑说”和“情歌说”不攻自破)。因此,
“桑者”应是采桑的妇女。有些学者如朱谋认为
“子”指“桑者”,不合逻辑。“桑者闲闲兮,行与子
还兮”,显然“桑者”与“子”并不同指。再如袁梅所
说,子指“所爱的男子。相当于‘您’字”[7】‘呦),也
不合逻辑。“行与子还兮”是以第一人称的口吻说
的,而采桑的妇女不可能同是第三人称和第一人
称。这就再次证明了“情歌说”不成立。从“桑者”
为采桑女这一角度出发,诗应是以一个男子的口
吻,从第一人称的角度来叙述的。诗人看见十亩桑
田之内,采桑的女子闲暇自得,顿生羡慕之感,于是
想要与“子”,即你,一同归还此处。而“子”到底应
该是谁?是“同仕之人,盖居亦同里者”?还是男
子的家眷呢?笔者认为指男子的家眷更为贴切。
其一,“同仕之人”亦“居同里”又同有相约归田之
志,此种情况概率不高。其二,归隐之人隐于田园,
也需要谋于生计,而桑园更适合女眷劳动,正如方
玉润所说:“贤者既择地偕隐,则当指桑茂密处。
妇女之勤于蚕事者相为邻里,然后能妥其室家,以
成一代淳风。”[5】(1恐47)
其次,从诗歌内在的逻辑关系看,此诗分为二
章,一章和二章是相对而言的。一章的“十亩之
间”对应二章的“十亩之外”,范围不同,内外相反。
万方数据
“闲闲”与“泄泄”相对应,人少而闲暇自得与人多
嘈杂喧闹形成对比。“还”与“逝”相对应,方向相
反,一回一往,回到人少而闲暇自得的十亩之内,远
离人多嘈杂喧闹的十亩之外。则此诗大意为:十亩
桑田内,采桑人闲暇自得,我将与你回到此处。十
亩桑田外,采桑人多嘈杂,我将与你远离那里。从
诗中,我们看到了一种选择、一种人生态度——归
隐,十亩之内是主人公自己安静固守的精神家园,
而十亩之外就是喧闹的外面世界。正如余培林先
生所说:“全诗重心在一‘还’字。还者,还于其故
处,亦即归于‘十亩之间’也。掌握此字,即掌握诗
旨矣,何必纷纭其说哉!‘十亩之间’有‘容膝易
安’之意。”【19】(嘣’这也正是不能将此诗简单地视
为采桑歌的原因所在。也许正是后世的诗人参透
了《十亩之间》作者的归隐本意,才有了将“十亩”
桑与归隐主题联系在一起的诗句,如“剩组乌豆种
红秫,十亩桑麻居八九。软浸苴屑饭晨犊,浓汤秫
腴剪社酒”(杨奂《题赵继卿耕隐图》)‘‘】(伪册·n43’;
“他年得遂归田计,多种墙阴十亩桑”(杨基《寄题
水西草堂》);“水莳一池芡,园栽十亩桑,不知篱下
菊,秋后肯分香”(王绂《寄包徵士公
慢》)[4](413re.P313);“衣食有端终岁计,江山美信故园
情,蹉跎十亩桑阴地,惭愧花林鸟劝耕”(居节《谷
日感怀》)‘4】(482册,P13引。
综上所述,本文认为,此诗的主旨是归隐,而且
是夫妇择地偕隐,抒发了一位男子与其妻子共同归
隐于桑园的愿望。
【参考文献】
[1]毛亨传,郑玄笺,孔颖达,疏.毛诗正义[M].北京:北京
大学出版社,1999.
[2]夏传才,等.诗经要籍集成[A].北京:学苑出版
社。2002.
[3]续修四库全书[A].上海:上海古籍出版社,1995.
[4]商务印书馆四库全书工作委员会编.文渊阁四库全书
[A】.北京:商务印书馆,2005.
[5]方玉润.诗经原始[MJ,北京:中华书局,1986.
[6]姚际恒.诗经通论[M】.北京:中华书局,1958.
[7]袁梅.诗经译注[M].青岛:青岛出版社,1999.
【8]朱熹.诗集传[M].上海:上海古籍出版社,1980.
[9]褚斌杰.诗经与楚辞导读[M].北京:北京大学出版
社.2003.
[10]蒋立甫.诗经选注[M].北京:北京出版社,1981.
[11]马瑞展.毛诗传笺通释[M].北京:中华书局,1989.
【12]陈鼓应.庄子今注今译[M].北京:中华书局,1983.
【13]班固.汉书[M].北京:中华书局,1962.
[14]郑玄注,贾公彦疏.周礼泣疏[M].北京:北京大学出
版社.1999.
[15]程俊英,蒋见元.诗经注析[M].北京:中华书
局.1991.
[16]杜预泣,孔颖达疏.春秋左传注疏[M].北京:北京大
学出版社,1999.
[17]朱熹.四书幸句集注[M].北京:中华书局,1983.
[18]王先谦,吴格点校.诗三家义集疏[M].北京:中华书
局。1987.
【19]余培林.诗经正诂[M].台北:三民书局股份有限公
司。2005.
[责任编辑:戴庆埴]
87
万方数据
本文档为【《诗经·魏风·十亩之间》主旨辨析】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑,
图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。