为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!
首页 > 2023年自考外语教学法练习含答案

2023年自考外语教学法练习含答案

2023-04-22 8页 doc 72KB 8阅读

用户头像 个人认证

南昌丘比特

Java开发工程师

举报
2023年自考外语教学法练习含答案《外语教学法》第二章练习I.Multiplechoices.1.OneofthedisadvantagesintheGrammar-TranslationMethodisthatthetextsaretakenfrom_____,thelanguageofwhichdoesn'toftenmeetthepracticalneedsofthelearners.A.literaryworksB.newspapersC.talesD.criticalreviews2.ThetheoryoflanguageunderlyingtheG...
2023年自考外语教学法练习含答案
《外语教学法》第二章练习I.Multiplechoices.1.OneofthedisadvantagesintheGrammar-TranslationMethodisthatthetextsaretakenfrom_____,thelanguageofwhichdoesn'toftenmeetthepracticalneedsofthelearners.A.literaryworksB.newspapersC.talesD.criticalreviews2.ThetheoryoflanguageunderlyingtheGrammar-TranslationMethodwasderivedfrom_____Linguistics.A.AppliedB.ComparativeHistoricalC.TraditionalD.Structural3.WhichofthefollowingisNOTemphasizedbytraditionallinguists?A.Correctness.B.Thepurityofalanguage.C.Literaryexcellence.D.Communication.4._______thefirstlanguageisusedintheteachingofthesecondlanguageintheGrammar-TranslationMethod.  A.AlotofB.Alittleof C.LittleofD.Notany5.TheultimategoaloflearningaforeignlanguageinaGrammar-Translationclassroomistoenablethestudentsto______itsliterature.A.translateandwriteB.readC.readandwriteD.readandtranslate6.Somelinguiststhoughtthatalllanguages______andwereruledbyacommongrammar.A.originatedfromonelanguageB.startedasthesamelanguageC.camefrommanydifferentlanguagesD.borrowedwordsfromoneanother7.Itisbelievedthatgrammaranalysisandtranslationbegantobethebasicproceduresinforeignlanguageteachingfrom_______.A.about2,500yearsagoB.almost1,000yearsagoC.the16thcenturyD.thebeginningofthe20thcentury8.IntheGrammar-TranslationMethod,grammaranalysisandtranslationprovedtobe_______instudyingforeignculturethroughliteraryworks.A.ineffectivemeansB.unaffectivemeansC.affectivemeansD.effectivemeans9.WhichofthefollowingtypesofquestionsisNOTincludedintheGrammar-TranslationMethod?A.Questionswhoseanswersarelearner'ssubjectivejudgements.B.Questionswhoseanswersarebasedonobjectiveinformationinthetext.C.Questionswhoseanswersarelearner'sinferencesbasedonthetext.D.Questionswhoseanswersarerelatedtolearners'ownexperience10.Beforethe16thcentury,Latinwastaughtandlearnedfor____________.A.readingliteratureinLatinB.spokenandwrittencommunicationC.masteringgrammarD.learningfinearts11.Overemphasisontranslationwillusuallymakethelearner________thefirstlanguageinthelearningofthesecondlanguage.A.independentofB.dependentofC.independentfromD.dependenton12.IntheGrammar-TranslationMethod,understandingandmemorizationof_____________wereregardedasimportantmeansofdevelopingmentality.A.difficultvocabularyB.translationpassagesC.complicatedgrammaticalrulesD.writtenexercises13.Traditionallinguistsbelievethatthewrittenformoflanguageistothespokenform.A.seniorB.juniorC.inferiorD.superior14.WhichofthefollowingtechniquesisNOTusedintheGrammar-TranslationMethod?________A.ReadingB.TranslationC.WrittenworkD.Oralpresentation15.AccordingtotheGrammar-TranslationMethod,Latingrammarwasconsideredtobethe______grammar.A.bestandoldestB.mostlogicalandwell-organizedC.mostwidelylearnedD.mostpopular16.Withdevelopmentofmodernlanguages,Latinbecamea(n)________language.A.scientificB.livingC.deadD.artistic17.Somelinguistsbelievedthat________languagesoriginatedfromonelanguageandwereruledbyacommongrammar.A.allB.someC.EuropeanD.many18.ThelearningtheorywhichservedasthebasisoftheGrammar-TranslationMethodwas______Psychology.A.DevelopmentB.FacultyC.ChildD.Social19.ThemajorfocusinaGrammar-Translationclassroomis_________.A.speakingandwritingB.listeningandspeakingC.readingandspeakingD.writingandreading20.Traditionallinguistsgaveprioritytothewrittenformandtook______astheirstartingpoint.A.wordsB.phrasesC.sentencesD.paragraphs21.Overemphasisontranslationcanneverfreelearnersfromdependenceonthe______language.A.secondB.targetC.firstD.foreign22.MostforeignlanguageteachingexpertsconcludedthattheGrammar-TranslationMethodoriginatedfromthe_____century.A.15thB.16thC.17thD.18th23.TheprimarypurposeoflearningLatinwastoexaminethe_____intheRenaissance.A.classicalcultureB.RomanhistoryC.CatholicdoctrinesD.religions24.MostoftheteachingactivitiesinaGrammar-Translationclassroomservethepurposeofmastering_______.A.vocabulary B.grammaticalrules C.skillofreading D.skillofwriting25.IntheGrammar-TranslationMethod,theteachingmaterialsarearrangedaccordingtoa_______system.  A.language  B.content  C.logic  D.grammar26.TheGrammar-TranslationMethodcameintobeinginthe______century.A.16thB.17thC.18thD.19th27.Beforethe16thcentury______wasalanguageofcommunication,theworld’smostwidelystudiedforeignlanguageintheWesternworld.A.Latin B.GermanC.French D.Spanish28.StudentswiththeGrammar-TranslationMethodareexpectedtomemorizegrammaticalrulesand______.A.sentencepatterns B.principlesfortranslationC.structures D.bilingualwordlists29.Inthe19thcentury,foreignlanguageteachersusuallyadoptedthestrategyofcombininggrammarroleswith______.A.readingB.speakingC.writingD.translating30.Inforeignlanguageteaching,thetargetlanguagewasinterpretedasasystemofrulestobeobservedintextsandsentences,andtoberelatedtothefirstlanguage______andmeaning.A.wordsB.rulesC.sentencesD.context31.Themostlogicalandwell-organizedgrammaris______grammar.A.GermanB.FrenchC.LatinD.Russian32.DifferentquestionsaredesignedinaGrammar-TranslationMethodclassroomforstudentstoanswerinordertochecktheir______ofthereadingpassage.A.structureB.organizationC.understandingD.composingII.Fillintheblanks.1.TheGrammar-TranslationMethodprovedtobeaneffectivemeansinstudyingforeign__culture___throughliteraryworks.2.Theexpertsingrammaranalysisandtranslationapproachbelievedthatthehumanmindscouldbetrainedbylogical__analysis___oftheclassiclanguage,memorizationofcomplicatedrules,andtranslationbetweenlanguages.3.Whendiscussingtheruleoflanguage,traditionallinguiststendedtotakea__prescriptive_____approach.4.IntheGrammar-TranslationMethod,theteachingmaterialsarearrangedaccordingto_grammar_____system.5.MostoftheteachingactivitiesinaGrammar-Translationclassroomservethe__purpose____ofmasteringgrammaticalrules.6.Generallyspeaking,theGrammar-TranslationMethodbelongstotheschooloftraditionallinguistics.7.IntheviewofGrammar-TranslationMethod,thefirstlanguageismaintainedasthereferenceintheacquisitionofthetargetlanguage.8.ThetheoryoflearningunderlyingtheGrammar-TranslationMethodwasfacultyPsychology.9.InGrammar-TranslationMethod,grammaristhemaincontentinforeignlanguageclassrooms.10.Theteacherusesthe_first_____languageofthestudentsasthemainmediuminteachinginaGrammar-Translationclassroom.11.Withthedevelopmentofmodernlanguages,Latingraduallybecamedisplacedasa__living______language.12.Itwasbelievedbytraditionallinguiststhatthe_written____formoflanguagewassuperiortothespokenone.13.InaGrammar-Translationclassroom,thebasicunitoflanguageteachingandlearningisthe_sentence______.14.Thestrategyofcombininggrammarruleswith_translation_____wasadoptedbymanyforeignlanguageteachersinthe19thcentury.15.Latingrammarwasatthattimethoughttobethemostlogicaland_well-organized_____grammar.16.SomeGrammar-TranslationMethodadvocatorsthoughtthatalllanguagesoriginatedfrom_onelanguage_____sothattheyweregovernedbyacommongrammar.17.Theultimate__purpose_____oflearningaforeignlanguageinaGrammar-TranslationMethodclassroomistoenablethestudentstoreadandtranslateitsliterature.18.Onlyinthelate18thcenturydidthe__combination_____ofgrammarruleswithtranslationintotargetlanguagebecomepopularastheprincipalpracticetechnique.19.ThemajorpracticeinaGrammar-TranslationMethodclassroomistranslatingfromandintothe_target_____language.20.The_medium_____ofinstructionintheGrammar-TranslationMethodisthefirstlanguageormothertongue.21.Theexpertsingrammaranalysisandtranslationapproachbelievedthatthehumanmindscouldbetrainedbylogicalanalysisoftheclassiclanguage,memorizationofcomplicatedrules,and_translation_____betweenlanguages.22.ThefundamentalpurposeoflearningLatinwastostudythe_clasical_____culturewhichwasworshippedintheRenaissance.23.__latin_______wasalanguageofcommunicationthatpeoplewidelystudiedintheWesternworldbeforethe16thcentury.24.ThetwostepsinPhaseOneofaGrammar-TranslationMethodclassroomareexplanationofnewwordsandexpressions,andteachingofnew_grammar_____.25.Viewedthenatureandpurposeofeducation,theGrammar-TranslationMethodwasanexpressionof_classical___humanism.III.Matching:(10%)Directions:Thissectionconsistsoftwogroupsofpairslistedintwocolumns,AandB.Youaretomatchtheonemarked①,②,③,④,or⑤inColumnAwiththeonemarkeda,b,c,d,oreinColumnB.Onepointisgiventoeachpairyoumatchcorrectly.1.A.TheeventB.Thetime①TheGrammar-TranslationMethodbecametheprincipalmethodofteachingmodern,languagesinschools.a.Inthe18thcentury.②Grammaranalysisandtranslationageteaching.b.Fromthe18thcentury.③TheGrammar-TranslationMethodoriginated,c.Inthemid-19thcentury.④StudentsweretaughtusingthesamebasicproceduresthatwereusedforteachingLatin.d.Onlyinthelate18thcentury.⑤Theregularcombinationofgrammarruleswithtranslationintothetargetlanguagebecamepopularastheprincipalpracticetechnique.e.Fromthe16thcentury.1c2e3b4a5d2.A.FLTMB.Objective①TheGrammar-TranslationMethoda.Tohelplearnerstogetapracticalcommandofthefourbasicskillsoflanguage②TheDirectMethodb.Toenablethelearnerstousethetargetlanguagecommunicatively③TheOralApproachc.Tofosterthelearners'abilitytocommunicateinthetargetlanguage④TheAudiolingualMethodd.Toenablethelearnerstoreadandtranslatetheliteratureofthetargetlanguage⑤TheCognitiveApproache.Todevelopinthelearnersthesametypeofabilitiespossessedbythenativespeakers1d2c3a4b5e3.AB①oneofthemainfeaturesofthegrammar-translationmethodba.translation②thetheoryoflearningunderlyingthegrammar-translationmethoddb.theemphasisontheteachingofthesecondlanguagegrammar③AnultimatepurposeoflearningaforeignlanguageinaGrammar-Translationclassroomec.superiorityofthewrittenformoverthespokenformofthelanguage④oneofthetechniquesofthegrammar-translationmethodad.thefacultyofpsychology⑤oneofthemainfeaturesofthegrammar-translationmethodce.enablingthelearnerstoreadandtranslatetheliteratureofthetargetlanguage4.A:techniquesusedinB:thepurposeGrammar-TranslationMethod:①readinga.topresentnewitemsortounderstandthepassage②analysisandcomparisonb.toapplythenewitems③translationc.tochecktheunderstandingofthereadingpassage④readingcomprehensionquestionsd.tointroducenewwordsandgrammarrules⑤writtenworke.toapplythegrammarrulestoexamplesandtounderstandthereadingpassage5.A:themainfeatureoftheGrammar-B:theadvantageordisadvantageassociatedTranslationMethodwiththefeature①.emphasisontheteachingofthesecondlanguagegrammara.littleattentionpaidtospeakingorlistening②.translationbeingtheprincipalpracticetechniqueb.agoodmasteryofthegrammarsystemofthetargetlanguagebeinghelpfulforstudentsinteacherscolleges③.emphasisonreadingandwritingc.languagelearnedbeingunabletomeetthepracticalneedsoflearners④.nativelanguagebeingthemainmediumofinstructiond.betterunderstandingofabstractwords⑤.priorityofliterarylanguagee.fewdemandsonteachers6.A:advantageordisadvantageassociatedwiththefeatureB:mainfeaturesoftheGrammar-TranslationMethod1.fewdemandsonteachersa.priorityofliterarylanguage2.languagelearnedunabletomeetthepracticalneedsoflearnersb.emphasisonreadingandwriting3.betterunderstandingofabstractwordsc.nativelanguagebeingthemainmediumofinstruction4.agoodmasteryofthegrammarsystemofthetargetlanguagehelpfulforteacher-to-bestudentsd.translationbeingtheprincipalpracticetechnique5.littleattentiontospeakingorlisteninge.emphasisontheteachingofthesecondlanguagegrammarIV.Questionsforshortanswers.1.Whatwastraditionallinguists'attitudetowardsthewrittenandspokenformoflanguage?2.Whatformoflanguagedidthetraditionallinguistsgiveprioritytoandwhatdidtheytakeastheirstartingpoint?3.WhatarethefourobjectivesinvolvedintheGrammar-TranslationMethod?Theyaretoreadandtranslateliterature,tounderstandthetargetlanguage,todevelopthelearners’minds,andtogainabetterunderstandingofthefirstlanguage.4.WhendomostexpertsofforeignlanguageteachingbelievetheGrammar-TranslationMethodbegantobecomeaformalforeignlanguageteachingmethod?5.WhatkindofstudentsareconsideredsuccessfullearnersinaGrammar-Translationclassroom?6.WhatisthedefinitionoftheGrammar-TranslationMethod?7.WhatarethethreemainteachingactivitiesinaGrammar-TranslationMethodclassroom?8.TherearefivestepsproceedinginPhaseOneandtwoofaGrammar-TranslationMethodclassroom.Whatarethey?9.WhatisthecoreofaGrammar-Translationclassroom?V.Questionsforlonganswers.1.OnthebasisofyourteachingorlearningexperiencecanyoudiscusswithustheadvantagesanddisadvantagesoftheGrammar-TranslationMethod?2.WhatteachingmethodwouldyouliketouseinaclassicEnglishliteratureclassroom?Towhatextentisthismethodstilldesirableinmodernlanguageteachinginspiteofmanyattacksonit?3.PleasemakeacommentontheadvantagesanddisadvantagesoftheGrammar-TranslationMethod.
/
本文档为【2023年自考外语教学法练习含答案】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索