2012-09-25 hanyuxuexishalong@gmail.com
www.shangwuhanyu.com 1
Sing a Song of Praise to the Motherland
《《《《歌唱祖国歌唱祖国歌唱祖国歌唱祖国》》》》
(林妙可唱)
五星红旗迎风飘扬,
胜利歌声多么嘹亮!
歌唱我们亲爱的祖国,
从今走向繁荣富强!
五星红旗迎风飘扬,
胜利歌声多么嘹亮!
歌唱我们亲爱的祖国,
从今走向繁荣富强!
越过高山,越过平原,
跨过奔腾的黄河长江;
宽广美丽的土地,
是我们亲爱的家乡。
英雄的人民站起来了!
我们团结友爱坚强如钢!
五星红旗迎风飘扬,
胜利歌声多么嘹亮!
歌唱我们亲爱的祖国,
从今走向繁荣富强!
五星红旗迎风飘扬,
胜利歌声多么嘹亮!
歌唱我们亲爱的祖国,
从今走向繁荣富强!
越过高山,越过平原,
跨过奔腾的黄河长江;
宽广美丽的土地,
是我们亲爱的家乡。
英雄的人民站起来了!
我们团结友爱坚强如钢!
2012-09-25 hanyuxuexishalong@gmail.com
www.shangwuhanyu.com 2
英译英译英译英译
歌唱祖国歌唱祖国歌唱祖国歌唱祖国
Sing a Song of Praise to the Motherland
五星红旗迎风飘扬,
Five-Starred Red Flag is fluttering in the wind,
胜利歌声多么嘹亮;
Bright is our song of victory.
歌唱我们亲爱的祖国,
Sing a song of praise for our dear motherland,
从今走向繁荣富强.
Toward prosperity and a strong nation.
歌唱我们亲爱的祖国,
Sing a song of praise for our dear motherland,
从今走向繁荣富强.
Towards prosperity and a strong nation.
越过高山,越过平原,
Across the mountains ,the plains,
跨过奔腾的黄河长江;
Over the turbulent Yellow and Yangtze rivers.
2012-09-25 hanyuxuexishalong@gmail.com
www.shangwuhanyu.com 3
宽广美丽的土地,
是我们亲爱的家乡,
Our dear homeland is beautiful and vast,
英雄的人民站起来了!
Rise up, our heroic populace!
我们团结友爱坚强如钢.
Our mutual love and unification made us as strong as steel.
朗读朗读朗读朗读
gē chàng zǔ guó
歌歌歌歌 唱唱唱唱 祖祖祖祖 国国国国
wǔ xīng hóng qí yíng fēng piāo yáng ,
五 星 红 旗 迎 风 飘 扬 ,
shèng lì gē shēng duō me liáo liàng ;
胜 利 歌 声 多 么 嘹 亮 ;
gē chàng wǒ men qīn ài de zǔ guó ,
歌 唱 我 们 亲 爱 的 祖 国 ,
cóng jīn zǒu xiàng fán róng fù qiáng .
从 今 走 向 繁 荣 富 强 .
2012-09-25 hanyuxuexishalong@gmail.com
www.shangwuhanyu.com 4
gē chàng wǒ men qīn ài de zǔ guó ,
歌 唱 我 们 亲 爱 的 祖 国 ,
cóng jīn zǒu xiàng fán róng fù qiáng .
从 今 走 向 繁 荣 富 强 .
yuè guò gāo shān ,yuè guò píng yuán ,
越 过 高 山 ,越 过 平 原 ,
kuà guò bēn téng de huáng hé cháng jiāng ;
跨 过 奔 腾 的 黄 河 长 江 ;
kuān guǎng měi lì de tǔ dì ,
宽 广 美 丽 的 土 地 ,
shì wǒ men qīn ài de jiā xiāng ,
是 我 们 亲 爱 的 家 乡 ,
yīng xióng de rén mín zhàn qǐ lái le !
英 雄 的 人 民 站 起 来 了 !
wǒ men tuán jié yǒu ài jiān qiáng rú gāng .
我 们 团 结 友 爱 坚 强 如 钢 .
2012-09-25 hanyuxuexishalong@gmail.com
www.shangwuhanyu.com 5
词语词语词语词语
歌唱 gē chàng to sing; to praise
祖国 zǔ guó motherland
五 wǔ five
星 xīng star
红旗 hóng qí red flag
迎风 yíng fēng downwind; with the wind
飘扬 piāo yang to flutter
胜利 shèng lì victory
歌声 gē shēng sound of singing
多么 duō me what; how
嘹亮 liáo liàng loud and clear
我们 wǒ men we
亲爱的 qīn ài de dear
从今 cóng jīn from now on
走向 zǒu xiàng towards
繁荣 fán róng prosperous
富强 fù qiáng rich and powerful
越过 yuè guò cross
高山 gāo shān mountain
2012-09-25 hanyuxuexishalong@gmail.com
www.shangwuhanyu.com 6
平原 píng yuán plain
跨过 kuà guò to stride across
奔腾 bēn téng to gallop; to roll on and on
的 de aux., used after an attribute
黄河 Huáng hé Yellow River
长江 Cháng jiāng Yangtze River
宽广 kuān guǎng broad
美丽 měi lì beautiful
土地 tǔ dì land
是 shì to be
家乡 jiā xiāng homeland
英雄 yīng xióng hero
人民 rén mín people
站 zhàn to stand
起来 qǐ lái up
了 le used at the end of a sentence to indicate a change or a new
situation
团结 tuán jié united
友爱 yǒu ài fraternal
坚强 jiān qiáng strong
如 rú like; as if
钢 gāng steel
2012-09-25 hanyuxuexishalong@gmail.com
www.shangwuhanyu.com 7
原歌全文原歌全文原歌全文原歌全文
歌唱祖国歌唱祖国歌唱祖国歌唱祖国
五星红旗迎风飘扬,
胜利歌声多么响亮;
歌唱我们亲爱的祖国,
从今走向繁荣富强.
歌唱我们亲爱的祖国,
从今走向繁荣富强.
越过高山,越过平原,
跨过奔腾的黄河长江;
宽广美丽的土地,
是我们亲爱的家乡,
英雄的人民站起来了!
我们团结友爱坚强如钢.
五星红旗迎风飘扬,
胜利歌声多么响亮;
歌唱我们亲爱的祖国,
从今走向繁荣富强.
歌唱我们亲爱的祖国,
从今走向繁荣富强
我们勤劳,我们勇敢,
独立自由是我们的理想;
我们战胜了多少苦难,
才得到今天的解放!
我们爱和平,我们爱家乡,
谁敢侵犯我们就叫他死亡!
五星红旗迎风飘扬,
胜利歌声多么响亮,
歌唱我们亲爱的祖国,
从今走向繁荣富强.
歌唱我们亲爱的祖国,
从今走向繁荣富强.
2012-09-25 hanyuxuexishalong@gmail.com
www.shangwuhanyu.com 8
东方太阳,正在升起,
人民共和国正在成长;
我们领袖毛泽东,
指引着前进的方向.
我们的生活天天向上,
我们的前途万丈光芒.
五星红旗迎风飘扬,
胜利歌声多么响亮;
歌唱我们亲爱的祖国,
从今走向繁荣富强.
歌唱我们亲爱的祖国,
从今走向繁荣富强.