明清小说中“水手”指称银钱义来自于“水手银”
明清小说中“水手”指称银钱义来自于“水
手银”
明清小说中"水手"指称银钱义来自于"水手银"?61?
明清小说中"水手"指称银钱义来自于"水手银"
赵红梅?程志兵?
(山东理工大学文学与新闻传播学院,山东淄博255049) 内容提要:明清白话小说中有一个可以指称银钱的词语——"水手",现有的研究认为这是
一
种隐语
达.其实,这种用法是由"水手银"一词简缩而来,并非隐语. 关键词:水手银钱路费水手银
中图分类号:I206献标识码:A文章编号:1000—8705(2011)02—61—64 在《型世言》,《醋葫芦》,《鼓掌绝尘》等一些明清白话小说中,有"送两名水手","助丧水手"等不是指人
的"水手"的用法,如《型世言》第六回:"打听得县官是个掌印通判,姓毛,极是糊涂,又且手长.寻了他一个
过龙书手陈爱泉,是一名水手,说道此妇泼悍,要求重处."此词较为费解,经过学者们的考索,意见基本趋于
一
致.姚美玲,郭芹纳《释"水手"》一文卜认为这种"水手"是"一种银钱数目",并引《三刻拍案惊奇》校
注:"水手,一种银钱数目的市语.此处乃用银钱贿赂县衙中人."以此作为佐证.王镆等在《型世言评注》中
明确地说:"一名水手——指五两银子.当时把银子或银子的成色称作'银水',故以'水手'为银子的隐
语."I2_l顾之川也认为这种用法是"隐语",有"隐指贿赂官员的银子"和"官员之间互赠的银两"两个意
义._3?俞理明的《"水手"指称银钱时的具体意义和原因》一文更进一步分析了"水手"的意义来源,他认为:
"水手"指代银钱来源于市井隐语,因为在隐语中,用"水"表示银钱十分常见,而且例证很多,如"汇水"指汇
费,"贴水"指货币兑换中的补贴金额,额外获取的钱财称作"外水";"手"表示数目字五;"水手"并不是一个
通用的银钱计量单位,它限用于某些特殊的场合,多指用来行贿的银钱,因不便直说,所以采用了隐语的方
式;此外"水手"也有表示其他按份例赠送的礼金或额外补贴的钱的含义,如《型世言》第二十四回"(窦主
事)随着妾出来拜谢,送两名水手作赆礼"和《型世言》十八回中上司的"谁料好官不住世,在任不上两年,焦
劳过度,病身故.临终对夫人道:'„„我在此,原不妄要人一毫,除上司助丧水手,有例的可收他."I9
概括诸家的说法:明清小说中的这个"水手"是"银钱"的隐语(市语),可以是行贿的
也可指礼金 暗语,
或者补贴,"一名水手"的数目大约是五两或十两不等.
但是仔细思考上述说法,有一些值得推敲的地方,且不说三,四百年前的"水"字是否有表达"银钱"的隐
语用法,因为俞理明文所举的证明"水"有银钱义的例子都太晚.最重要的一个问题是:为何来自正当途径
?作者简介:赵红梅(1969一),新疆石河子人,文学博士,山东理工大学文学与新闻传播学院副教授,主要从事汉语词
汇研究.
?作者简介:程志兵(1970一),河南禹州人,山东理工大学文学与新闻传播学院副教授,主要从事汉语词汇史研究.
?
62?贵州文史丛刊2011年第2期
的"赆礼"和上级"补贴",与官场中肮脏的行贿款,都可用一个词语——"水手"来指
称呢?难道连清官都不
知"水手"这个词充满了污浊的意味,临终还专门嘱咐家人"上司助丧水手,有例的可收他"?
"水手"表达银钱义,或许另有来源.
我们认为,"水手"指钱的用法应该是"水手银"的简称,而不是来自于隐语. 与"水手银"同类的表示运费,路费之词语在古代文献中很常见,如有"水脚银","运脚银","车脚银",
还有"船脚银"等,《警世通言》第二十二卷:"那刘顺泉双名有才,积祖驾一只大船,揽载客货,往各省交卸.
趁得好些水脚银两,一个十全的家业,团团都做在船上."《大明会典》第一百九十四卷:"有闰,加铁四千二百
六十二斤八两,每斤价银一分,水脚银一分二厘征解."《林则徐文集?奏稿十三》:"每百斤添买余铜三斤,耗
铜半斤,合工本运脚银十两二钱九分零,共银二万四千九百五十余两,应动支铜息银两买补."《大明会典》第
,常三府,起运内官监白熟细米,每石耗米二斗五升,车脚二十八卷:"奏准直隶苏,松
银四钱,船脚银六钱,白
熟粳米,每石耗米二斗八升,车脚银三钱五分."
这些词语一般都可以简缩,如《汉语大词典》中就收有同样意义的"水脚","运脚"等词目,唐代张鬻《朝
野佥载》卷三:"又问车脚几钱,又日:'御史例不还脚钱."'《旧唐书?食货志上》:"又江淮等苦变造之劳,
河路增转输之弊,每计其运脚,数倍加钱."《宋史?食货志下二》:"尽取木炭铜铅本钱及官吏阙额衣粮水脚
之属,凑为年计."再如《大明会典》中简缩使用的"水脚""车脚"也是常见,如第二十七卷:"万历九年议准,
行漕司及各巡抚,将江南五府应运白粮,令各粮长,仍雇五百料中船,勿令夹带私货,应得水脚,当官议定,先
给一半."第二十一卷:"万历七年定,车户车脚,在京东仓,每石给银一分六厘."需要
的是,三音节的"水
脚银"之类《汉语大词典》均未收录.无论是"水脚银","车脚银"还是简缩而成的"水脚","车脚",都是当
时的通用词语,不具有"秘密性",而"秘密性"是隐语的首要特质J6. "水手银"一词在古代文献中也不罕见,如《四库全书》中就收有十例,《震川集》别集卷九《乞休申文》:
"间岁来省,绝不与外交接,居二三日便去,去自买舟,肉不过二三斤,米不过一斗,衙前人共知也.日常纸赎
多听告免,而上京申详水手银及柴马银至今尚被侵匿未追."再如《浙江通志》卷八十三:"恩诏蠲免外如各县
场课税银一万八千八百四十一两五分,系给商库价之余,又功绩银七干三百一十五两,船物银四百两,水手
银一百两,系派之各州县应作杂项."
他书如《宁波市志外编》所引《明嘉靖宁波府志》:"盐法察院座船水手银三两八钱.总兵柴薪银一十二
.总兵座船价银四两一钱三分零.总兵水手银四两.巡抚都察院座船水手银八两."两
《钟筠溪集?故户部
左侍郎唐公墓志铭》:"(唐公)丁亥改本司提学副使,安全之乱,有充总制来者,三司讽公迎参皆跪,公不听.
乞致仕不允,升云南右参政.己丑奉表如京,例有水手银,公却之." 以上"水手银"本来就是专指"支付给水手的费用",没有什么特别的含义,也不具有"秘密性",而且"水
手银"在使用中简缩成"水手"也是顺理成章的.
如同是发给会试举人的路费,在同类着作中就被分别称作"会试举人水手银"和"会试水手".《康熙新
安县志?田赋志》:"会试举人酒席:每年派银一两七钱三分三厘三毫.崇祯八年,扣解充饷,寇平停止.会
试举人水手银六十两.岁贡生花红,羊酒,盘缠,每年派银三十三两五钱.崇祯八年,扣解充饷,寇平停止."
《康熙琼山县志?赋役志》:"迎宴新举人旗匾,花红,酒席.每年派府银一两三钱九分七厘五毫,县银四两六
钱六分六厘六毫.起送会试举人水手银四十三两九钱九分."下面直接就简称为"会试水手",《康熙琼山县
志.赋役志》:"今以康熙二十二年部颁经费录开载官俸,役食项款应支数目为额定,其余薪蔬,心红,修宅以
及均平,会试水手,进士旗匠等项俱裁充饷,均不复开."《康熙澄迈县志》:"备用会试水手.今编银七十九两
一
钱七分六厘正."《乾隆琼州府志》:"一,贺新进士,举人宴席,旗区,会试水手等项,连扣荒共银八百三十三
两零六钱五分."
明清小说中"水手"指称银钱义来自于"水手银"?63?
"水手"和"水脚„'运脚"等简称词一样有指银钱的含义,甚至于明代的公文中也出现了"水手"指银钱
的意思.明朝崇祯末年在广州府做过推官的颜俊彦所撰办公文牍《盟水斋存牍》,其中有一篇《谕给水手》:
"会试水手去科期尚远,此时即给,非法之正.本厅口口(原缺两字)廉清苦,前后总一,故来呈领者即批准
给.但从中家人恐有诈冒钱粮,关系非轻,须支放日期当堂着该承一认."?6公文中希望举人们不要在离
考试日期尚远时就到官府支取"水手",承诺"支给各项钱粮俱足色足充".文章题目称"水手",正文中称
"会试水手","银"字也已经省略.公文用语要考虑到稳定性和
性,估计此义的产生还要更早一些.
以上可见,认为"水手"的"水"来源于指银钱的隐语义也是不妥当的. 但是为什么只有简缩词"水手"不仅用来指路费,也可以用来指称贿赂之银,甚至指馈赠或官府补贴之
银,而同类型的"车脚","水脚"却只有"运费"的意思呢?还有,为什么"水手"可以用"
一名""两名"的数量
词来限定,"车脚","水脚"却不能如此限定呢?以至于使今天的读者普遍误解了这个词的意义.
我们认为以上问题可能和科举有关.
明清政府为了鼓励读书人参加科举考试,官府会给读书人一定的经济补助,例如被录取为秀才就能得
到官府的补助,所谓的"廪生"是指由公家给以膳食的生员,虽然能享受公家膳食补助的生员名额有限,但是
也可以在很大程度上缓解穷读书人的经济负担,同时也提高了读书人的社会地位.从前面所引例子可见发
"会试举人水手银"是常例.举人们的路费常被称为"会试水手",而一般人出行所准备的路费常被称为"水
脚银",由于科举考试的影响力,能得到"会试水手"就是地位和荣誉的体现,"水手"表示银钱可能更时尚或
者更容易被大家使用,所以进而可以指用于称馈赠和补贴的银两,甚至指贿赂之银了,以至于赃官(官吏多
是读书人出身,自然对"水手"一词"情有独钟")要收"水手",清官也不讳言"水手"了. "水手"用"一名,两名"来限定,那是因为"水手"是按照不同路程支付的费用,有一定的标准,领的时候
按"名"发放,每一人份就是"一名",故"一名水手"之说也就很正常了.如《中国考试大辞典》载,顺治八年
(1651)规定:"举人会试,由布政使给予盘费,安徽二十两,江西,湖北皆十七两,福建十五两,湖南十四两,广
西十二两,浙江,河南皆十两,山西七两,陕西六两,甘肃,江苏皆五两,直隶,四JIl皆四两,山东一两,广东二
十两,惟琼州府增十两,每名三十两,于领咨日给发.""云南,贵州举人,给盘费银,每名三两,仍给驿
马.''.
上例也可见"水手"的数量多少是根据路程远近不同而确定的,"会试水手银",由一
两到三十两不等,
所以有的学者断言"一名水手"就是指"五两银子",不尽贴切.如果是指馈赠的,估计五两左右常见,而如果
是请托或者行贿的"一名水手",那就需要双方讨价还价了,三两,五两,或者更多一些,如《明清吴语词典》就
解释为:"水手:指银子.'一名水手'合12两银子."引例四是《两交婚》:"又骗了刁直两名水手二十四两
头,方才完帐."[8_5词典把"一名水手"的数量明确认定为12两,我们认为不妥,这只是该小说中"一名水
手"的数量,不能说明所有的"水手"都是12两.
另外,为何今天的读者普遍误解此词的特殊含义,连学者们也都纷纷误解.估计一是对科举
的陌
生,二是"水手"词义所包含的"船夫"义过于强势,一个词语中某个强势义项常常会"遮蔽"其他的意义,这
一
点也不奇怪.
综上,从现有
来看,明清小说中"水手"泛指银钱,既可以表示贿赂之钱,也可以表示赠礼钱,这个意
义是由表示路费的"水手银"一词简缩演变而来,不是由隐语发展来的,而且"水手"所指的钱数不一,不一定
是5两
?
64?贵州文史丛刊2011年第2期
参考文献:p
[1]姚美玲,郭芹纳.释"水手"[J].古汉语研究,2000(3). [2](明)陆人龙.型世言.(王镁,吴书荫评注)[M].北京:新华出版社,1999. [3]顾之川.明代汉语词汇研究[M].开封:河南大学出版社,2000. [4]俞理明."水手"指称银钱时的具体意义和原因[J].古汉语研究,2002(4) [5](明)颜俊彦.盟水斋存牍[M].北京:中国政法大学出版社,2002.
[6]郝志伦.汉语隐语论纲[M].成都:巴蜀书社,2001.
[7]杨学为主编.中国考试大辞典[M].上海:上海辞书出版社,2006.
[8]石汝杰,宫田一郎主编.明清吴语词典[M].北京:中华书局,2005.
Themeaningof?Shuishou(水手)?
wasfrom?shuishouyin(水手银)?
Zhao——hongmeiCheng——Zhibing
.
(SchoolofLiterature&joumalism,Shandong UniversityofTechnology,ZiBo,Shandong,255049) Abstract:"shuishou",whichmeanmoneyinbaihuanovelsinMINGandQINGdynasty,WaSr
e—
gardedasaargotbymanynowadaysscholars.Infact,itwasnotaargotbutjustealnefromanoth
er
word———"shuishouyin".
Keywords:shuishou(水手);money;travelingexpenses;shuishouyin(水手银)
责任编辑林建曾