英汉招呼语中文化因素对比的分析
河南师范大学
硕士学位论文
英汉招呼语中文化因素对比分析
姓名:彭勤
申请学位级别:硕士
专业:
语言文学
指导教师:陈运香
20090601
摘
要
礼貌是人类语言所共有的一种社会现象,是人类文明的标志。作为社交礼貌的常规
用语,招呼语具有建立和延续各种人际关系的作用,是言语交际中的重要组成部分。从
招呼语的使用可以看出交际双方的身份、社会地位、以及两者之间的亲疏程度等。
虽然招呼语在很多学科中得到了一些研究,但鲜有对英汉差异的文化因素进行定性
定量分析。鉴于此,本研究遵循定性与定量、理论与实践结合统一的原则,运用对比方
法在调查研究的基础上从这一方面对英汉招呼语进行对比分析,旨在找出英
汉招呼语的
异同点,并对其文化背景渊源进行探索,指出不同的文化背景对语言使用的影响,从而
探索出对英语学习与教学和跨文化交际的实际意义。基于此研究目的,本研究提出了以
下三个问
:
(1)英汉招呼语的异同点有哪些?
(2)影响英汉招呼语差异的因素是什么?其深层原因是什么?
(3)对招呼语的研究在英语学习与教学和跨文化交际中有什么意义?
本研究以Austin的言外行为理论和一些礼貌理论为主要理论依据,在界定招呼语的
同时,根据所收集的语料从称呼、方式等五个方面对英汉招呼语语汇进行了分类,说明
二者有很多相似之处。Brown&Levinson和Leech的礼貌理论是根据英美国家人们如何
运用此原则而使说话达到良好的交际效果而所提出的。顾日国根据汉语礼貌的独特性提
出了适用于中国文化环境的礼貌准则。然而尽管礼貌原则是各种社会普遍存在的交往准
则,体现这些策略的语言形式也是因文化内涵不同而不同的。没有任何一种理论能适合
所有的文化模式。
本研究从内容和称呼方面阐述了英汉招呼语的表达差异,然后分析了影响礼貌策略
的社会因素,如社会距离、社交场合和个人差异等。文章重点探讨了招呼语差异产生的
文化根源。文化不同,英汉语言的礼貌原则也存在差异。见面时英美人喜欢谈论天气;
汉语常谈家常,越琐碎越显得亲切。文章还对比了英汉文化模式:个人主义与集体主义。
在英美文化中,个人主义是主流。个人的权利和自由不受他人干扰,个人利益神圣不可
侵犯。而中国的传统文化强调集体主义,注重和谐融洽的人际关系,个人利益必须服从
III
于集体利益。正是由于文化背景的差异对招呼语的差异产生了决定性的影响。
随着中西方国家交流的不断深入,双方不仅在经济方面相互渗透,语言也相互影响。
汉语中见面时“你好"和“嗨”均是受了英语的影响,对于打招呼时的称赞恭维,人们
倾向于表示感谢而不是完全拒绝。现在已经被英美人广为接受的Long
time
no
see就是
来自汉语的“好久不见’’。
本研究分析结果表明:
(1)各种语言中都有招呼语,但其表达方式要受到社会因素和文化因素的影响。
(2)虽然英汉招呼语存在很多差异,但是也有诸多相似之处,这有助于中西方人民
相互学习语言,并促进相互的交往。
(3)招呼语在英汉两种文化中存在着差异,但是,这些差异随着时代的变化也在发
生变化,在现代交际中已经趋向弱化。
本研究对中国的英语学习与教学和跨文化交际具有重要的实际意义。学生在学英语
的时候不仅仅要学习一定的语法知识,更重要的是要逐渐培养文化意识。相应地教师在
教英语的时候要多注重文化因素的导入。在跨文化交际中,我们要逐渐培养跨文化交际
能力,尽量减少或避免因文化习俗的差异而产生误解。
本文由五个章节组成。第一章简要介绍了本研究课题的主要动机,研究目的,研究
方法以及本论文的框架。第二章主要阐述并比较了中西方有关礼貌的重要理论,并详细
回顾了关于招呼语的研究,为本文奠定了理论基础。第三章是研究
部分。提出了研
究问题,介绍了本研究的语料收集和研究步骤,并对英汉招呼语进行简单分类。第四章
是本文的重点论述部分。分析了英汉招呼语的表达差异以及影响其不同的社会因素,并
重点探讨了产生其差异的文化渊源,指出近年来国际交往使得中西方招呼语差异逐渐缩
小,有文化融合的倾向。第五章总结全文。本章分析了本研究结果及其对于外语学习与
教学和跨文化交际的实际意义,并指出本研究的局限性和对未来研究的建议。
关键词:招呼语,言外行为理论,礼貌,文化
IV
Abstract
Politeness,an important symbol of
human
civilization,is
a
common phenomenon shared by all human
societies.Greeting is part of the linguistic repertoire of politeness
in order to affirm
or
improve
a
type of
relationship
or
social status between individuals in conversation.Greeting behavior
reflects kind of the
social distance and the relationship between the
participants.
Many studies
on
greetings
between
English
and
Chinese have been made from different perspectives,
yet few quantitative and qualitative intercultural studies have been
conducted.Consequently,the present study aims to undertake such
all
investigation.The study aims to find out the common properties
and
differences between them and to explore the cultural factors that lead
to the differences in the hope of
guiding
the
EFL learning
and teaching
as
well
as
for the intercultural communication.Based on
these
objectives,the present
study attempts to answer the following questions. (1)What玳the common
properties and
differences
between English
and Chinese greetings?
(2)What factors influence the u?of greetings and what is the deep
cause?
(3)What
are
the implications of the findings in the EFL learning and teaching as
well as for the
intercultural communication? The
present study is conducted on
the basis of Austin’S illocutionary act theory and some politeness theories.The
classification
on
greetings of English
and Chinese
on
the basis of data collected indicates
some similarities
exist
between
them.Brown&Levinson
and Leech’S politeness theories are only
appropriate to western countries.Gu
Yueguo
formulates his
own
politeness
principle according to the
modem notion of Chinese
politeness.Though
commonly
used
in all societies,greetings vary from culture to culture strategically as time goes on.No single politeness
Call
be applied
to all languages.
The
study
analyzes
the differences
between
greetings of English and Chinese,and finds out the social
factors affecting the use of greeting.It puts emphasis
on
the cultural
sources
that lead to the differences. English speakers like to talk about non?personal affairs when they greet each other
and
the right of
individuals is emphasized,while the Chinese people tend to
care
about private things
and
Chinese culture
places
a
high value
on
interpersonal harmony.
V
The languages
are
influenced each
other in recent years of international
cultural
exchanges.The
examples
are
that Chinese people greet with“Hi’’and English people with“long
time
no see”.
The
major findings
of the present study
are:
(1)Though
frequently used in all societies,greetings
are
affected by
social and cultural factors strategically.
(2)The
similarities between English and
Chinese greetings
are
of help for people of two cultures in
learning languages of each other and have better communication.
(3)The differences between
global interaction in
-45recent
years.
English
and Chinese greetings are
reduced gradually with the increase of
The present
study carries the practical implications for the EFL learning and
teaching勰well
as
for the
intercultural
communication.The
EFL students need to develop the cultural awareness besides grammars.
The
EFL teachers should s订engthen the input of culture in the classroom
accordingly.In the intercultural
communication it is necessary tO improve the intercultural
communicative competence
in order to reduce
or
avoid intemational conflicts due to cultural factors.
The
thesis is composed of five chapters.Chapter one
is
a
brief inuoduction of the thesis.It presents the research
motivations,objectives,methodology
and the whole organization of the
thesis.Chapter two
is
a
literature review of the theories
on
politeness and the studies
on
greeting.Chapter
three is the research
design of the present study.Research questions,data collection and
research procedure are offered in this chapter.Greetings are also briefly classified.Chapter Four is the key
part of the thesis.It presents the differences of greetings and the social factors affecting the use of
greetings.It also explores the cultural sources
that lead
to
the differences
and
points out that the international exchanges
reduce the differences in
greetings in
recent
years.Chapter Five is
a
conclusion.It
analyzes the major findings
of the present study and the implications for the EFL learning and teaching丛well as for the intercultural
communication.Last
are some limitations of the present study and suggestions for the
futm'e research.
KEY
VI
WORDS:greeting,illocutionary act
theory,politeness,culture List of Abbreviations BL:Brown and Levinson EFL:English
as a
foreign language
FSA:face saving
act
PP:politeness principle SAT:speech act theory VIl
独创性声明
独创性声明
本人郑重声明:所呈交的学位论文是我个人在导师指导下进行的研究工作及取得的
研究成果。尽我所知,除了文中特别加以标注和致谢的地方外,论文中不包含其他人已
经发表或撰写的研究成果,也不包含为获得河南师范大学或其他教育机构的学位或证书
所使用过的材料。与我一同工作的同志对本研究所做的任何贡献均已在论文中作了明确
的说明并表示了谢意。
签名-.蜜望日期.里里乞:兰:坐
关于论文使用授权的说明
本人完全了解河南师范大学有关保留、使用学位论文的规定,即:有权保留并向国
家有关部门或机构送交论文的复印件和磁盘,允许论文被查阅和借阅。本人授权河南师
范大学可以将学位论文的全部或部分内容编入有关数据库进行检索,可以采用影印、缩
印或扫描等复制手段保存、汇编学位论文。(保密的学位论文在解密后适用本授权书)
签名:
导师签名:
日期:型:曼:!
Acknowledgements
First and foremost,1 would like
to
express my deepest gratitude to my supervisor,Professor Chen Yunxiang for all her help and encouragement with this thesis and for
the
care
and good friendship she has
shown me.Her insightful
guidance
and patient instructions have contributed greatly to the completion
of
this thesis.I have benefited
a
lot from her
guidance and
valuable
suggestions.Without
her valuable
suggestions and critical comments,the completion of the present paper
would
not
have been possible.
I
alTl
also greatly indebted to the teachers of my postg#‘aduate
COUrSes
in the Faculty of International
Studies of Henan Normal University,especially,Prof.Li Wenzhong,Prof.Zhang Zhiqiang,Prof.Guo
Yingzhen,Prof.Wu Yimin,Prof.Duanmu Qingyi,Prof.Zhao Wenjing,Prof.Liang Xiaodong,Prof.Wang
Caiqin,and
Prof.Lou Baoeui for the knowledge
and inspirations
I have acquired from their illuminating
COUISeS.
My sincere thanks also go to my friends and my classmates for their
WaI'ITI-hearted help in various
ways.Last
but
not least,1 would like to thank my family for their everlasting
love,support
and
Chapter One Introduction
Chapter One Introduction
The present research aims to explore cultural factors between
greeting expressions
of English and
Chinese from
a
contrastive perspective.This chapter offers a
very brief introduction to the whole layout of the present study
The
motivations,objectives and methodology of the present research are provided
one
after the
other.The organization
of the thesis is presented in the final section of this chapter.
1.1 Research motivations
The
present study is conducted out ofthe following considerations.
Firstly,greetings
are
social communicative spoken languages
which
are
used frequently and widely all over
the world when people meet each other in their daily life.As Brown
and Levinson(hereinal=ter
shortened BL)claimed,greetings occur
in all
languages(BL,1978,cited
in
Qian Housheng,1996:1).
Greetings
may
occur
between
two
persons visible to each other,either out
on
the road,or at work,or on
many
social
occasions.ney Can be used
as
a
regard at the opening of an
interaction
and sometimes
as
a
marker of
a
parting.They
Can
also be
an
expression of good wishes sent to someone for their health and
happiness
on
their birthday
or
on a
festival
day.The
proper
use
ofgreetings indicates the speaker’S personal
accomplishment and demeanor to some extent in some countries,and it
also helps people maintain the normal social relations.In what way greetings Can improve the
relationship
major concern
-5of the studies on greetings. between people
has been
a
Secondly,as
a
universal phenomenon of politeness,greeting has attracted more and
more attention in
recent
years.Many researchers in western countries as well as in China have made a
lot of systematic
studies from different perspectives such as
pragmatics,language teaching,sociolinguistics,discourse
analysis,and
SO
on.Yet few studies have been conducted concerning quantitative and
qualitative cultural
factors
on
greetings.What
is more,greeting
can
not
be comprehended
literally according to Austin’S
illocutionary act theory(hereinafter shortened
1AT).Misunderstanding
and misinterpretation in intercultural communication
can
lead to feelings of offence,insult and
suspicion between the individuals involved.We
do not know what
factors
affecting the
use
of greetings.The present research,therefore,attempts to explore
Explodng Cultural Factors in Greetings between English and Chinese
from
a
Contrastive Perspective
and compare the cultural
sources
between English and Chinese greetings.
Thirdly,with the increase of economic and cultural exchanges between
countries in
recent
years,
people travel frequently all over
the world.In their communication with the people from other
countries,
they are confused by the changes in customs that they confront.Whether
any changes take place in greetings
is worth exploring.
1.2 Research
obj ectives
The present study
on
greetings
between English and
Chinese is carried out
on
the basis of Austin’S IAT
and
some politeness theories from the contrastive
perspective.The
major research objectives
include:
(1)To find
out
the common properties and differences between English and
Chinese greetings;
(2)To
explore the cultural factors that lead to the differences
between
English
and
Chinese greetings;
(3)To
present some implications for the EFL learning and teaching as well
as
for the intercultural
communication.
1.3 Research methodology
The
present
research involves bom quantitative and qualitative
study.Austin’S IAT and
some
politeness
theories
will be first adopted as theoretical framework of this study.Then the
greeting
expressions
are collected from different sources and are
classified into some categories according to
different criteria.After that
a
further
analysis is
conducted
on
the superficial differences in greeting use
and
the deep cultural SOurCeS.
1.4 Organization of the thesis The
thesis is composed of five chapters. Chapter One gives
a
brief introduction
to the whole thesis.It involves the research motivations,
research objectives,research methodology of the present study,and
the whole organization of the thesis. Chapter Two is the part of the literature review.This chapter firstly
states the main theories related to the present study which includes Austin’S IAT
greetings are reviewed and evaluated. -42studies
-5on
and
some politeness
theories.Then
the relevant previous
Chapter
Three
presents the research design of the study.Research questions,data
collection
and
2
Chapter One Introduction
research procedures are presented in this chapter.Greetings of
English and Chinese
are
classified in terms
of form,mode,content,time,and social distance on
the basis of data analysis.
Chapter Four,the most important part of the thesis,firstly discusses
the differences between the
English
and
Chinese greetings in terms of content and terms
of address.Then the factors affecting the use
of greetings
are
investigated and the cross-cultural differences between the two languages
ale
highlighted.
The section of cultural factor exploration is made up of two parts:politeness criteria
and
cultural
sources.
And in the final section of this chapter are discussed the changes taking place in greetings in recent years.
Chapter Five presents the conclusions of the study,which includes the summary of the
major
findings,
the implications for the EFL learning and teaching as well
as
for the intercultural communication,some
limitations of the present study
and
suggestions for the future research.
3
Chapter Two Literature Review
Chapter Two Literature Review
2.1 Introduction
Greeting has been
a
focus for study in recent years.Many researches have been conducted
either from
the theoretical
or
the empirical pempectives.This chapter introduces the theoretical
background to the
current study consiSting
of
Austin’s
tAT and some politeness theories.Then some previous empirical studies related to greetings
are
also reviewed
and evaluated.
2.2 A survey of the theories concerning the present research 2.2.1 Austin’S illocutionary act theory
Speech act
theory(SAT)was originally put forward in 1 962 by John L.Austin,an Oxford philosopher.
The
basic assumption of Austin’s theory
is‘‰say
something is to do something'’(Austin,1 962:1 65).His theory is helpful
to
be used to explain how people convey their coved messages.In his book
How to Do
Things with Words Austin(1 962)makes it explicit for the first time
that there
are
many different things
speakers
can
do with words
and that
some utterances
are
not
statements
or
questions about some piece of
information,but a托actions.When he says“I bet you six pence it will
rain tomorrow”,the speaker has not
made statements about betting,but does the act and such utterance is a
bet.
According to the theory,utterances are the production of words and
sentences on particular occasions
by particular speakers for particular
purposes.They
ale
not ends in themselves,but means to ends-----means affecting 1 isteners in certain
ways.They
are speech acts for achieving certain communicative goals. Utterances can perform three kinds of acts:locutionary,illocutionary
and
perlocutionary
acts.The
illocutionary act,which has
a
certain force in saying something,is performed
in saying
something(the
performance
of
a
particular
language function).It includes acts like betting,promising
and
ordering.Austin
classifies the illocutionary act
into five
groups:verdictives,exercitives,commissives,behabitives,and
expositives.
Austin’s SAT was further developed and modified by
an American
philosopher John R.Searle.Searle 5
Exploring Cultural Factors in Greetings between English and Chinese
from
a
Contrastive Perspective (1 969:1 6)thinks“all
linguistic communication involves linguistic acts”.Speech acts are
the basic
or
minimal
units of human
communication,in
other words,the
basic
or
minimal
units
of human
communication are
not
linguistic expressions,but rather the performance of certain kinds
of acts,such
as
complaining,promising,ordering,apologizing,requesting,etc.
Searle(1 976)criticizes
Austin’S
categorization
and
argues that there is
no
clear
and consistent
principle of his classification.He finds the different twelve
criteria of different speech acts,and the most important three criteria are illocutionary point(common
purpose the same kind of speech act has),direction
of
fit(the
way the speech
act
fits the world,and/or the world fits the speech act),and expressed
psychological
state(of the
speaker:a
belief,an assertation,a remark etc).On the basis of the
above
mentioned criteria,Searle renewedly establishes the five speech act categories:representatives,directives,
commissives,expressives,and declarations.Searle’s classification of speech
accepted.
acts is the most widely
According
to
the above classification of illocutionary acts,greetings fall into the category of
‘‘expressives’’and therefore should not be understood
literally.When an
English
speaker asks
you‘‘How are
you?”or‘'How is your work?”,he is not necessarily concemed much about your physical condition
or
work,but showing his politeness.Similarly,an interesting example of the expressive aspect of such
routines is the
use
of the Chinese
expression“吃了吗?”.When
a
Chinese
speaker makes
such
an
inquiry,
he is seldom really concerned about whether you are full
or
hungry,but intends to make you feel that he is
being
considerate to you.The conventional
answer is“吃了”,though often a
white lie.Actually such a
greeting expression is not an invitation but
a
means
to
show the speaker’S warm attitude and consideration The discussion
above shows that
greetings
can
be regarded as illocutionary acts from pragmatic
perspective.Illocutionary force
Can
be
conveyed
through
these
illocutionary
acts.However,the
understanding of the
coven
meaning
of greetings by the interlocutors in daily conversation lies in the
routinization of such expressions.
2.2.2 Politeness theory
Politeness theory begins its analysis with speech
acts(Searle,1 969),which
refers to the functions
or
6
Chapter Two
Literature Review
actions performed by
particular utterances.Politeness issue has been
a
major
co