为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!
首页 > 德语注释 -制造专业领域术语

德语注释 -制造专业领域术语

2017-09-17 46页 doc 99KB 98阅读

用户头像

is_435706

暂无简介

举报
德语注释 -制造专业领域术语德语注释 -制造专业领域术语 Ä ä Ö ö Ü ü ß 快走丝:high speed wire cutting要嘛就fast wire cutting 慢走丝:slow speed wire cutting要嘛就slow wire cutting Chromate Treated Bright Zinc Electroplate 镀锌铬酸盐钝化《镀彩锌》 Outside diameter 外径 inside diameter 内径 O.D和I.D是外径和内径的缩写eloxsw (schwarz eloxiert) 黑色阳...
德语注释 -制造专业领域术语
德语注释 -制造专业领域术语 Ä ä Ö ö Ü ü ß 快走丝:high speed wire cutting要嘛就fast wire cutting 慢走丝:slow speed wire cutting要嘛就slow wire cutting Chromate Treated Bright Zinc Electroplate 镀锌铬酸盐钝化《镀彩锌》 Outside diameter 外径 inside diameter 内径 O.D和I.D是外径和内径的缩写eloxsw (schwarz eloxiert) 黑色阳极氧化 TROVALISER / TROWALISING /barrel finishing 转筒中除毛刺----振研 /POLIR/POLISH 抛光 CHANFREIN倒角 ELECTROLYSIS NICKEL PLATE 电解镀镍 Plain finish 是指表面本色,只需表面清洗、上油、甩干即可。 Bremsscheibe 盘 EVERSLIK 1201 固体润滑膜涂层 ? Werkstoff材料/Halbzeug半成品 HAERTRBESCHICHTUNG 硬途层 Technologischen 技术 reihenfolge 命令 Induktionsgehärtet SN614 高频淬火 Verfahrensbedingte abschägung 工艺斜度 Bei montage gebohrt 配做 AUSRICHTEN 取向 ENTFERNT 去除 TREMPé-REVENU/HARDENED –ANNEALING/TEMPERING 61-63HRC 热处理 EBAVURER/DEBUR 去毛刺 FRAISé/MILLED 车削 CONTR Ôler LA DéFORMATION APRèS LA TREMPE TO CHECK THE DIFORMATION AFTER HARDENING 热处理后检查尺寸 Anodize 电镀 ELOX SCHWARZ 黑色阳极氧化(经客户确认) ELOXIERT 阳极氧化 POCKET 圆槽 Brinell 布氏硬度 维氏硬度试验, Vickers hardness Rockwell hardness 洛氏硬度 T.I.R:总指示跳动,总指示偏转, 总指示偏离量, 总体指示偏差量,都可以T.I.R全称应该是―Total Indicated Runout‖意思是―总体指示偏差量‖。 Aberasive 研磨 RECTIFIé/GRINDED Abgußdatum / x mm erhaben 铸造日期/凸起X毫米(字体) Abmessung 尺寸 Abrasion 磨损 Abgedichtet 密封 Abnahme-Prüfzeugnis: 材料证书形式 Abgerundet und geglätet für有尖锐的边缘倒成圆角 Abweichung 偏差 Achtung, Bearbeitungszugabe beachten. 重要~注意加工余量 Ähnlich 类似 Ähnlich Teile 类似零件 Alternativer Werkstoff: 可选材料: Werkstoff Wahlweise 材料选择: Alle 全部 Allgemeintoleranze 一般公差按 Allgemeintoleranzen form und lage längen-winkel 一般公差形状,位置和长度。。 Allgemeine Aushebeschrägen x? (z.B. 1,5?) 一般起模锥度X?(例如1.5?) Allgemeine Werkstückkanten 一般加工件倒角 Alle Maßangaben vor der Hartanodisierung所有尺寸为硬阳极化处理前尺寸 Alle unbemaßten Radien Rx (z.B. R3) 所有未注倒角Rx(例如R3) Alle nicht vermaßten Radien R xx 所有未标明的圆角为R xx Alle nichtangegebenen Flächen, Bohrungen und Gewinde =所有未指明的表面,孔和螺纹= Alle Wandstärken sind Mindestwandstärken 所有壁厚尺寸为最小值 Allgemeine Werkstückkanten nach ISO 13715 一般外形上未标明的倒角按照ISO 13715 Alte Materialbezeichnung XXX nach Norm XXX 旧的材料名称XXX依照XXX Angabe 规格 Angepaßt 适应 Angußrest maximal x mm erhaben 残留的内浇口凸起小于X毫米 Anfangsmaß 初始尺寸 Anbohrung 通孔 中心孔 Anlage 附件 Änderungsbeschreibung 变化说明 Anzaht 数量 Ansicht 视图 Angabe korrigiert 指示 更正 Absatz 图 Absatz maß 图测 Aktuelles ausgangsmaterial eingetragen目前原材料进入 Ausgangsteil 输出部分 Auslauf beliebig 过渡任意(任意配置) Anschließend verdichtet 添嵌表面裂缝 Anodische Oxidation (Eloxiert) 阳极氧化 Anguß 进料剩余 Auswerfermarkierung 排出口 Auxiliary 辅助的 Aus 外面的 Ausf. 构造 样式 Auswerfer 0 – 0,2 mm vertieft 喷嘴凹进0-0.2毫米 Auslieferungsdatum aufgeschlagen 打上交货日期钢印 Außenseite qualität 外侧质量等级 Aufgestempelt 工件上打上钢印 Auf Teilkreis 在节距圆上 Auf richtige Lage der Luftbohrung achten! 确保气孔在正确的位置 Auf mantelfläche 表面涂层 Aufgegossen 铸造 Art 产品描述 B Barrel 滚筒加工 Bayonet 卡口 Bearbeitung mit schleifband körnung 带有沙砾研磨带 Bei montage gebohrt 在装配时 钻孔 Bearbeitung 加工 Bearbeitung nach dem nitrocarburieren zulässig 可以氮化后加工 Bearbeitung szugabe 3 mm „bzw.― Gußteilabmessungen beinhalten eine Bearbeitung zur Gewährleistung der Bodenfreiheit 保证全部加工清理出为止 Bearbeitung saufmaß x mm Druckgußausführung 加工过量X毫米 压铸件 Bearbeitung nur für Kokillengußausführung 只有金属模铸造的铸件要加工 Bearbeitungsaufmaß x mm Kokillengußausführung 加工过量X毫米 金属模铸件 Bearbeitungszugabe für Längen- u. Durch-messermaße: 3mm长度和直径尺寸的加工余量:3毫 米 Bearbeitung erst nach Montage aller Einzelteile.装配完所有零部件后加工 Buchstabe ....... Aufgeschlagen 字母—打印上去的 Berichtigt 更正 Berstdruck = 5 x PN = 5 x 5 bar = 25bar (einmalig prüfen)爆破压力=5倍工作压力=5X5BAR=25 巴(一次性试验) Bereitgestellt und montiert d. Lieferanten 应商提供并组装 Beschichtet 涂层 Beschriftung beidseitig aufgegossen 两面铸造记号 Beschriftung am Pressteil erhöht. 模锻件上描述用凸字 Bemaßten 三维 Bemaßung 标注 Bemaßung umgestellt 标注转换 Bezugssystem nach 相关系统按 Bezugslinien für Zählerkontur 流量计轮廓的参考线 Bezugsfläche für spanende Bearbeitung 加工参考面 Bending 波纹加工 Beschriftung mit Schlagzahlen: xx 印字母打标记:XXX Beschriftung aufgegossen 铸造标记 Beschriftung dauerhaft herstellen, z.B. Mit Schlagbuchstaben oder Gravur: 用钢印字母或铭刻打 上持久的标记 Beschriftung dauerhaft herstellen, z.B. Schlagbuchstaben oder Gravur: XXXX标上永久记号, 如用钢印字母或铭刻: Bezugskante für spanende Bearbeitung 加工涉及到的边缘 Bezugselement 关于元素 Beachten 说明 Bestell NR. 定单号 Biegen 反过来 Bis 向上 Bis zu einer Tiefe von 6 mm bearbeitet 加工到6毫米深度 Brüniert 发黑 Burnish Burnishing 抛光 Brunitura 抛光 Bohrlehre Nr. X 钻编号:X Bohrvorrichtung Nr. X 钻模夹具编号 Bohrung 孔 Bohrung nicht ansenken 不要打埋头孔 Bohrungstiefe: XX mm 钻孔深:XX毫米 Bohrung ?XX mm, XX mm tief 孔直径xxmm,xxmm深 Bohrung für Antriebswelle 为驱动轴钻孔 Bolinster 气泡 Bonderizing 磷化 Broaching 拉刀切削 Bronze oilite 锡青铜 C Carbonitrurazione 碳氮共渗 Case hardened 表面淬火 硬化 Category 种类 Centering 定中心 Chromium 铬 Chisel 凿 Crack 裂痕 Coordinate 坐标 Corners of part occ 零件棱角按照 Chemisch vernickness 化学镍 Chill 淬火 Chill casting (冷硬铸造) Chill casting 金属模铸件 Countersunk 沉孔 Cylindrical lathe cutting 车外圆 COC(供应商的质量保证声明), D Dadurch 因此 Durch 通 Datum 日期 Das Gußteil sollte keine Porösitäten und keine Lunker aufweisen 铸件应无疏松和缩孔 Dem 那个 Dicke 厚度 Dichtkante 密封用边缘 Dichtflächen 密封面 Diese Maße sind nur zur Prüfung bei这些尺寸仅供检验用 Dent 压痕 Deformation 变形 Der Guß muß bis 16 bar druck- und gasdicht sein 铸件必须水压或气压到16巴压力 无渗漏) Der Guß ist poren- und lunkerfrei auszuführen 铸件不允许有疏松或缩孔 Deviation 偏移 偏差 DIN 德标 Diese Zeichnung gehört zu CENELEC这图纸是属于被CENELEC批准的机构 Zugelassenen Geräten. Änderungen müssen vom exbeauftragten genehmigt werden. 任何修改 必须得到由EX授权的人员允许 Druckstellen 刮伤 Durchflußpfeil aufgegossen 铸造流向箭头 Durchmesser 直径 Durch 打通 Dowel pin 定位销 Durchgehärtet 淬硬 E EAU 年需求量 Einsatzge härtet Härtetiefe .......... Mm硬化表面层 淬透深度……Mm Einsatzge härtet 硬化 Einzelpeis inklu 17% VAT 含17%的税价 Eigenschaften 性能 Entfallen 省略 Entfällt 那 Entgratet 去毛刺 Elox schwarz 黑色阳极氧化 Electric discharge machine 放电加工 Electrolytic grinding 电解研磨 Ellipsenausschnitt 椭圆形挖剪图画 Eloxiert XX μm 阳极处理XX微米 Embossing 压花加工 Ebene Flächen durch z.B. Feile oder Winkelschleifer面的平整,通过例如用锉或角向砂轮达 到 E.g. 例如 Entfällt 不适用 Endzustand 最终状态 Ensatbuchse XX 嵌入能自己旋塞的衬套XX Einzelheit 详细 Eisenphosphatiert 铁基磷化 Erhaben X mm (Schrift) X毫米 Erhaben 凸起 Erforderliches axiales Spiel ... 轴向轮齿隙…-…所必需的 Evaluation 评估 Entlüftungsbohrung 通风孔 F Farblos eloxiert 本色阳极氧化 Farblos chromatiert 本色铬酸盐钝化 Chromat 铬酸盐 Facing 面切削 Feld erhaben 凸起的区域 Fein 精细 Feinst 微细 Feinstgedreht 磨削 Federstahl 弹簧钢 Fertigungsbedingt 工艺尺寸(需要加工的尺寸) Fertigungshedingt 生产相关 Fertiggewicht = X g (Gramm) 精加工后重量=X克 Fertigteil ohne Zentrierbohrung加工成品无中心孔 Filing 锉刀修润 Flach u.galvanisch verzinnt 平整并镀锡 Flansch bearbeitet 法兰面加工 Fläche angefräst表面采用 Fläche mit Schleifpapier abziehen 用金相砂纸打滑表面 Fläche absatzfrei drehen Manufacture 工表面不能有隆起 Fläche für Typenschild 钉名牌的区域 Fläche muß nicht bearbeitet sein(Gußtoleranz)此部位不需要加工(铸造公差) Flach 平坦的 Fräser 刀具 Frei von Schlagstellen 不能有机械损伤 Für Plombierdraht 为用于密封线而做 Form 形状 G Gauging dimension 测量尺寸 Gilt nach dem trennen 适用后断开 Gilt nach dem trennen schlitz 适用于分离槽 Gießform 模具 Gießereizeichen / Abgußdatum 铸造厂记号/铸造日期 Gießereizeichen / x mm erhaben 铸造厂记号/凸起X毫米 Gießereizeichen foundry mark 铸造厂标记 Gußdatum date of casting 铸造日期 Gießereizeichen erhaben foundry mark raised 凸起的铸造厂标记 Gießdatum erhaben date of casting raised 凸起的铸造日期 Gebrochen 打破 Gedreht 旋转 Gefertigt 制造 Geltungsbereich 范围 Geradheit 直线 Gepflegt 保持 Gefertigt aus ..... 用…做成 Gehäuse (铸件)壳体 Gehäuse muss frei von Schmutzpartikeln sein. 体必须去除污垢颗粒 Gehärtet 硬化 Gehaertet 硬化 Gehärtet und angelassen xxxhrc 质到硬度XXX HRC Geädert 更改 Geradheitsmessung 直线 Gelbchromatiert 黄色的铬 Gemäss 按照 Gemeinsame toleranzzone 共同的公差带 Gereinigt und entfettet Cleaned and degreased 去脂清理后 Geriebene Bohrungstiefe: YY mm 绞孔深:YY毫米 Gerieben reamed 绞过的 Gem.=gemaess 根据、按照 Geschliffen 磨光 Geschliffen, Vordrehmaß xxx预先车到XXX尺寸后磨 Getriebeübersetzung 传动速比 Gießdurchmesser 铸件直径 Gewinde 线 Gewinde gefräst 碾磨螺纹 Gewindeauslauf < X mm 螺纹跳动小于X毫米 (Gewinde) M X, Y tief Kernbohrung Z tief(螺纹)M X,深Y,底孔深Z Gewinde G ? bis zum vollständigen Auslauf der Bohrung geschnitten.孔的从头至尾攻螺纹 G1/2 Gewindeflanken und Gewindespitzen glatt und gratfrei 螺纹处需光滑且无毛刺 Gewinde MX x Y nach Kaliber spielfrei schneiden加工螺纹M X x Y, 与塞规零位尺寸一致 Gewindefreistich DIN 76-A 螺纹底切 DIN 76-A Gewindeeinsatz 螺纹插入件 Gewicht 重量 Gußfreimaß toleranzen DIN 1688 GTA15/5 一般铸件公差按 DIN1688 GTA 15/5 Grad 程度 次数 Grat putzen 擦拭毛边 Grat der Formtrennaht durch Schleifen Entfernt 打磨去除分型线 Grbrochen 断 Gratfrei 无毛刺 Größe 尺寸 Gütegrad: 精度等级: Gußstücke 铸件 Gültig 有效 H Harteloxiter schichtdicke 硬氧层厚 Hergestellt 以制成的 Hergestellt aus Rohr 7x1 由尺寸为7X1, Hergestellt aus Rund-Zahnstange 由圆形齿条制成 Hergestellt aus: Rohr ?X mm x Y mm 制作:用管子直径X毫米x 长Y毫米做成 Hergestellt aus Fertigteil XX.XXXX 在完成的部件XX.XXX上加工 Hergestellt aus gezogenem, blankem Rundstahl 光亮冷拔圆钢制成 Hand finishing 手工修润 Hemming 卷边加工 Links 左旋 Hier Sachverständigen und Chargen Nr. Einschlagen. 此打授权号和批号钢印 Hilfsmaß für Erstaufspannung首次装夹用辅助尺寸` Hier Chargen Nr. Einschlagen. 在此处打批次钢印 Hinzu 添加 Hinzugefügt 时间 Hobbing 滚齿加工 I Indentation 压制纹槽 Löten 焊料 Imprägnierungen sind ohne unsere Genehmigung nicht erlaubt没有我方允许不可以浸渗防漏 Im Schraubenkopfbereich keinen Radius.. 靠近螺丝头部没有圆弧 Induktions gehärtet 高频淬火 Initial 初始 Innenseite 内侧 Innen kanten ohne angabe 没有指定的内部边缘 In die Zeichenebene gedreht 画面转移 In 12 Uhr Position gezeichnet 12点钟位置的示图 In senkrechter Position dargestellt 在垂直位置上显示 J Joggling 摇动加工 Jede Wanddickenangabe bezeichnet eine Mindestwanddicke 所有标注的壁厚都为最小 值 K Kann als 可以 Kanten gebrochen 倒角 Kanten angefast 倒角 Kanten der Zahnflanken ggf. Durch Bürsten brechen 如有必要可以用刷子去除齿外形上的边 角 Kanten gratfrei Edges free from fins 边缘无飞边 Kante muß scharf bleiben 边缘必须保持尖锐 Kante leicht gerundet 边角稍微打圆 Kanten gebrochen 锐边倒钝 Kante durch abschleifen an Gußkörper anpassen. 磨去除铸钢体方楞边角 Keine 无 没有 Keine formachräge 禁止倾斜 Kennzeichnung 标记 标签 Kennzeichnung mit Schlagzahlen 用标记的数字来辨认 Kennzeichnungsfeld x mm versenkt 标记区域X毫米下沉 Kern härte 核心硬化 Kerbe für Mittenkennzeichnung 中线切口标识 Kerbe weiß ausgelegt 做白色标示 Komplettes teil scharfkantig zulässig 零件整体允许带尖角,可不需倒角。 Konizität 锥度 Konus wird nach Zeichnung Nr. X fertiggedreht 圆锥体按图号:X 精车 Korrosionsschutz 抗腐蚀手段 Korrosionsbeständiger Edelstahlguß 耐腐蚀不锈钢铸件 Kratzer 划伤 Knurl 滚花 Kurzz 缩写 Kupplung 连接器 Kugel 球形 L Lackieren 喷漆 Lage der Beschriftungen 作记号的位置 Lagerung 存储 Langloch fertigen 深孔 完成 Länge 长度 Lasergraviert 激光 Lapping 抛光/研磨 Laser bean machining 雷射加工 Laufrad 飞轮 Layout 布置图 Lieferant: 供应商 Lieferanten Kurzzeichen dauerhaft herstellen, z.B. Mit Schlagbuchstaben oder Gravur 持久 的供应商简略标记例如打字母钢印或铭刻 Lieferantenvorschlag Rohling: XXX向供应商建议的原材料:XXX Lieferanten Kurzzeichen供应商简略标记 Herstellwoche / - Jahr生产的年和周 Lipping 镶边 Linksgewinde 左旋螺纹 Luftanschlußbezeichnung aufgegossen 铸造空气连接记号 Lubricating varnish Emralom INR68-943 润滑清漆 M Maschinenmitte 加工中心 Markierung标示 Markierungsrille 标识槽 Maß 测量 Maßen 两者 Maß / Passung 尺寸/配合 Maße siehe zeichnung 看到测量绘图 Meßebene 测量 Meßwalze 测量 Mehr 更多 Metric 公制 Mit 带有 Mittellinie 中线 Mit Loctite 511 gedichtet 用LOCTITE 511 密封 Mit fluoreszierender Leuchtfarbe, grün(Firma URANERZ) gesichert 用绿色荧光漆保护 (URANERZ公司产品) Mit Loctite 270 (grün) gesichert 用LOCTITE 270(绿色)保护 Mittlere Rippe um 10mm eingezogen 中间的肋凹进10毫米 Modellnummer 模型编号 Mögliche lieferant= Potential supplier 可能的供应商 Montageanweisung P .... Beachten 注意装配指导P… Monel metal 铜镍合金 Mutter mit 44Nm Drehmoment Anziehen 以44牛米的扭矩旋紧螺母 N Nach dem Härten und Schleifen 在硬化和打磨处理后 Nach spanender Bearbeitung hartanodisieren - 20 μm (Oxidschicht) 加工后硬阳极化处理 -20微米(氧化层)(oxide layer) Nach dem Gießen „DO― abgeschliffen 铸造后打磨去除―DO‖ Nach Montage gebohrt Bohrung: 2 H11 装配后钻孔:2H11 Nach mechanischer Bearbeitung galvanisch verzinkt JIA 加工后镀锌(电镀) Nach hartlöten aufbohren 焊后打孔 Nach Montage entgraten 装配后去毛刺 Nach getragen 磨损后 Nebel 雾 Nennmaßbereich 标称尺寸 Neue kantenangaben 新的倾斜报告 Niche Nicht 不 Nicht standardiserte bohrung非标准镗 Nichrome 镍铬合金 Nitrurazione 氮化 Nitruration au bain de sel TENIFER(意大利语) 渗氮(法语) Nitrurazione Morbida 软氮化(氮碳共渗)液体氮化=软氮化 galvanisch vernickeln 电镀镍 Nitrocarburieren Nitrocarburiert 碳氮共渗 Nitrogen case hardening 渗碳硬化 Crm。-Tpm(HRC 60-62prof 1.5?2mm 硬铬 Bonificato-Tmeprato cromato硬铬 QUENCH AND TEMPERING-CHROMED 硬铬 Nuten Nut 槽 Nutzbare Verzahnungsbreite 有用的齿宽 Nutzbare Verzahnungslaenge 可用啮合长度 None 尼龙 O Oberfläche 表面 Oberfläche einsatzgehärtet 经过淬火表面硬化 Oberfl ächenangaben 表面报告 Oberflächenbehandlung: Gelb – Chromatisiert 表面处理:镀黄铬 Oberflächenzeichen nach ISO 1302 依照DIN 34标准执行版权保护 Oberflächen formglatt 模具表面光滑 Oder 或 Öffnung in allen Rippen 所有肋间开口 Ölmenge ....... Liter 加油量__升 Ohne mechanische Vorbehandlung无进一步的机械预处理 Optionally 质量 P Parameter 参数 因素 特性 PHR。B 锌系磷化 Phosphatieren 磷化 Planfläche设计平面 Poliert 抛光 Pos. ..... Mit Dichtkit „ epple 22― Eingeschraubt 螺丝上用防漏粘合剂― epple 22‖的部位 Pkt.=Punkt? Pos.=Position指文章中的章节,点 Paint fog allowed 允许雾漆 Planning 刨削 Plasma nitriding 离子氮化 Plastische Verformungen sind zulässig塑料产品变形是允许的 Production unit 生产单位 Prüfung Prüfleiste 测试 Prüfdruck = 1,5 x PN = 1,5 x 5 bar = 7,5 bar测试压力=1.5倍工作压力=1.5x5bar=7.5bar Prüfanweisung PXXX 测试操作指导PXXX Prüfschärfe 检查等级 Prüfkraft Zugbelastung 拉伸负荷试验 Prüfniveau 控制 Passivation Passiviert 钝化 Q Quenching and tempering 调质 R Raendel 边缘 Radius / Winkel alpha / Länge 半径/α 角/长度 Randschichtgehärtet 高频淬火 RHT=0.6 厚度 Riefel 0.5 CZN95 避光纹 Riß- und riefenfrei 无裂纹和细线 Ritzel 裂痕 Reaming 绞孔修润 Reverse angle =chamfer 倒角 Rohgußkante 不加工铸件边缘 Rohteilzeichnung Nr. Rxx.xxxxx未加工部件图纸编号:Rxx.xxxxx Rohstellen Zulässig 此处允许不加工 Rundstahl 圆钢 Randschichtgehärtet 高频淬火 S Sandgestrahlt strahlmittel 喷砂辐射中等 Scratch 刮伤 Scaling 清除钢锭缺陷 Schlitzen 狭缝 槽 Sowie 和 Senkung 沉孔/ 减少 Solid erzeugt 产生的固体 Schriftfeld korrigiert 小组书面更正 Scharf 锋利的 Scharfkantig (保持)边缘尖锐 Schleifzugabe 磨削加工留量 Schriftfeld 标记 Schrift CZN 14-bold-2 字体:CZN 14-bold-2 Schrifthöhe X mm 字体高度X毫米 Schichtdicke层厚 Schweiß 焊 Schweißen 焊缝 Schweißungen sind nicht erlaubt 裂缝不允许焊补 Scharfe Kanten sind mit ca. R=0,2 Schwarz 黑色 Schutzvermerk 保护标记 Serien-Nummer 序列号 Sechskantmaterial SW 六角钢材料 Senkung 下沉 Shaping 成形加工 Sichtfläche 可见表面 Sichtteil 部分可见 Sicherheitsstufe 安全级别 Siebdruck weiss 白色丝印 Siehe Bl.1见1页 Siehe auch Zeichnung Nr.: XX.XXXXX 也可见图纸:XX.XXXXX Slotting 切缝切削 Skiving 表面研磨 Sketch 草图 Solid 固体 Solid erzeugt 产生的固体( 铸造材料) Sollbruchstelle 预先确定的断裂位置 Solt bath nitride 盐浴氮化 Sonderwärmebehandlung 特殊处理 Sonderanfertigung Nur bei Bedarf Bohren und Gewindeschneiden ?―特殊设计只在需要的情 况下钻孔并攻螺纹1/2‖ Sparyor dip 喷洒或浸渍 Spanlos hergestellte Dichtfläche 密封面无需加工 Steiger (Gußsteiger) 铸件冒口 Stempelfläche für firmeneigene Angaben供打公司自己的详细内容标志的范围 Stempelstelle / Stempelfläche 打钢印位置/标记范围 Stanzen 冲压 Stegseite mit max. 0,5 x 45? putzen 横档边缘倒角小于0.5 x 45? Studs 螺栓 Spanender 切割 T 埋缝到25mm深 Technische Lieferbedingungen nach 交货技术条款依照 Tischblech 黄铜表 Textkennnzeichnung gefräse Buchstabenhöhe×× 字高×× 经铣加工而成 Textured paint RAL7016 anthracite 织纹上漆 Textangabe 关键词 Teilenummer mit XX vervollständigt 部件号与XX一起完成 Teil 2 第二部分 Teilenummer 部件号 Thru 穿过 Thread cutting 螺纹切削 Taper turning 锥度车削 To lubricate 润滑 Toleranz- und Bearbeitungszugabe 公差和加工余量依照 To retrn of goods 退货 Trim 修剪 Trennen 断开 Teil komplett 部分完成 U Über 大约 Übrige parameter 其他参数 Übernommen 上面的 Um 90? gedreht (gezeichnet) 转到90?(如注) Umlaufend 旋转 Umlaufend (Radius) 回转(半径) Unleserlichkeit 模糊 Ungefärbt不着色 Ultrasonic machining 超音波加工 Urbild 开槽 Maß Vor dem schlitzen 开槽前检查尺寸 Up cut miling 逆铣加工 Up to grade 合格 Fertigungsbeding (anlage beim räumen) 工艺尺寸(拉削停靠面) V Van 车 Vierkantmaterial 方钢 Vergütet auf 调质到 Vermeiden 避免 Verschleiß 磨损 Verschoben 移动 Vernickelt 镀镍 Ventilsitz 阀座 Ventilkegel 阀芯randschichtgehärtet Versuchsmuster muß durch tbfreigeben werden 试样必须通过设计部门批准 Versetzt gezeichnet 标记偏移量 Verschoben 移动 Verwendet 使用 Vor 前 Vorher innen und außen entgratet 内外预先去除毛刺 außen 外面 Vordrehmaß x mm 粗车尺寸X毫米 Vor der Bearbeitung warmausgehärtet 加工前人工时效处理 Vorshrift 适当的 Vorshrift fuer sauberkeit 绝对清洁度参照 Vorshrift fuer oberflaechenguete 机加工表面质量参照 Vor der fertigung der nut 以前生产的异型槽 Vorbohrung 前(预先) Vorbereitung der Oberfläche durch 制备表面 W Wahlweise 选择 Werkstückkanten nach DIN 6784 依照DIN 6784标准修边 Wear-Stripes 防磨损板 Wegen 原因 Washer 垫圈 Werkstoff nach 材料按 Welle 轴 Winkelabmaß: ? x,x?一般角度公差:?x.x? Werkstoffbezeichnung aufgegossen 铸件材料名称 X X mm erhaben (Schrift) 凸起X毫米(字体) X? gedreht gezeichnet 旋转过X?的示图 X― aufgeschlagen 打上字母―X‖ Y Z Zahnluecke 齿槽 Z.B. 例如 Zeichnung 制图 Zeichen d. Werksachverständigen 检验员标记 Zerspanung 切削 Zentrierbohrung nach DIN 332 zulässig 中心孔依照DIN 332标准执行 Zugfestigkeit 抗拉强度 Zutreefendes ankreuzen 酌情处理 Zur Verfügung stehende Fläche für Beschriftung:供打标记用的范围: Zulässige Gussschräge: X? falls Erforderlich 允许的起模斜度:如需要可以到X? Zum Erreichen einer ausreichenden Festigkeit darf das Gehäuse auf Anforderung der Gießerei warmausgehärtet werden为了提高铸件的强度性能,允许铸造厂按要求进行T6热处理 Zylinderlauffläche 活塞运转表面 Zylinderschraube内六角头沉头螺丝 关于齿轮 Zahnflanken geschliffen Qualität ...... 齿面研磨要求-- Mittelpunkt Zahnradsegment Centre 扇形齿轮的中心点 Zähnezahl Z牙数 Z Teilkreisdurchmesser d节距直径 D Profilverschiebung X*mn侧面偏移量 X*mn Kopfkreisdurchmesser da圆周直径 Da Schrägungswinkel ß压力角 ß Eingriffswinkel 压力角 Normalmodul mn标准模数 mn Stirnmodul mt 模数 mt Achsabstand a轴间距 a Prozeß-Parameter: 工艺参数: Nabe glühen 600?C 轴套600度退火 Nabe gesandstrahlt 轴套喷砂 Nabe erwärmt auf 200?C轴套加热到200度 ADD=addendum 齿顶高! {8 t" U1 y3 L1 G; L DED=Dedendum 齿根高 Q* k* z* U* f w- s ?4 ^ P。A=pressure angle 滚花 Masz vor raendetn dim before knurl 滚花前的尺寸 Masz vor raendetn dim after knurl 滚花后的尺寸 These surfaces have to be machined simultanously with no vibrations and no chamfers or burrs at minor diameter 。 这些表面需要一次加工完成,在径向不能有跳刀,不能有任何的倒角 毛刺 Fondello 后面 ATTENZIONE 警告 MARCARE ESATTAMENTE COME INDICATO IN VISTA 标记显示的完全一样 Fori 孔 Dettaglio 详细信息 Oberflächenbehandlung um die angabe und nachoxidiert mit wasserdampf erweitert 表面处理到 氧化后带有水蒸汽膨胀 Maß walze 测量辊(球) Fertigungsbedingte 加工工艺 Anlage beim räumen工厂的补助金 Langloch fertigen 深孔 完成 Dem 那个 Hinzu 添加 Berichtigt 更正 Bezugselement 关于元素 Mittellinie 中线 Halbzeugangabe hinzu 添加半迹象 黑色(电泳面) KTL 涂层 电泳 Angabe korrigiert 指示 更正 Eigenschaften 性能 Gepflegt 保持 Schriftfeld korrigiert 小组书面更正 Länge 长度 Mit 带有 Senkung 减少 Entfallen 省略 Entfällt 那 Trennen 断开 Gilt nach dem trennen 适用后断开 Gilt nach dem trennen schlitz 适用于分离槽 Einsatzgehärtet 硬化 Absatz 图 Absatz maß 图测 Ausgangsteil 输出部分 Bemaßung 标注 Gefertigt 制造 Geltungsbereich 范围 Geradheit 直线 Vorbohrung 前 Neue kantenangaben 新的倾斜报告 Schlitzen 狭缝 槽 Sowie 和 Maschinenmitte 加工中心 Vorbereitung der Oberfläche durch 制备表面 Bearbeitung mit schleifband körnung 带有沙砾研磨带 Kann als 可以 Flach 平坦的 Gemeinsame toleranzzone 共同的公差带 Vakuumbauteil=vacuum part 真空部分 Anlagefläche benutat werden Verbindung der gefügten teile 链接加入了分享 Nitrocarburiert Für verschleiß 碳氮共渗为了防止磨损 Nach oxidiert mit wasserdampf 氧化后,与水蒸汽 Induktions gehärtet 感应淬火 Sandgestrahlt strahlmittel 喷砂辐射中等 Zentrierbohrung beidseitig zulässig vergütet 围绕双方允许有偿 Gewicht zuweisung freigabe der DRW 重量分配的份额按图纸 Maße siehe zeichnung 看到测量绘图 SENKUNG 下沉 Fläche angefräst表面采用 ×bei montage Für stift ?3 在装配时,打?3的销 Kanten ohne angabe 没有指定倾斜 Kanten bei spanender fertigung尖端生产 Innen kanten ohne angabe 没有指定的内部边缘 Combined Monthly q'ty 结合每月的数量 Equi-spaced 均布 44个M10螺孔 均布在半径为140mm的圆周上,如图. CY单价 EMRALON 特氟龙 Fase max. 最大倒角 NPT 美国标准管螺纹 UNC 美制粗牙螺纹 Black delrin 黑色迭尔林 聚甲醛树脂POM Guß roh teile 原材料件 Biegen 反过来 Stanzen 冲床 Längen-und winkelmaße 线性和角度尺寸 Kattbiegen 冷弯 Schnitt 切,割,剪,裁 Schnittgeschwindigkeit (f) [技]切削速度 Schnittwerkzeug (n) 切削工具 REF 应该是―参考尺寸‖(reference) Ausgangsmat: Flach Norm: Allgemeintoleranzen fur 毛坯号 平面 标准 zerspanung Werkstoff-NR Bez: 切削加工通用公差 材料号 描述 Form-lage- und Winkelmaße GEZ。ID 制图 Ersatz für Mat: 所Mat Rev.物料版本 nach SN131 Gepr.ID 检验 替代料号 Bearbeitete längenmaße nach Norm.ID 标Versuchs-Nr:试验Format:幅面 SN755 准 号 System:Unigraphics 形状,位置和角度尺寸按照Änd.-Nr 变更Maßstab 比例 软件 SN131 号 Maße in mm 计量加工长度尺寸按SN755 单位 Nennma ßbereich 标注尺寸 Metrisch公制 Gussrahteile铸造毛坯件 GJS/G JL nach Beschichtungen 表面涂层按 照 Werkstückkanten 零件边角 Seite nr./anz.页数 Gewinde 螺纹 Standort 地DOK。-ART文件格Dokument 文件号 点 式 Oberflächen 表面按照 Teil-dok文件页Dok.-version文件版Mat.rev.物料版本 数 本 英制的螺纹角与韦氏螺纹第相同为55. BSP.Tr(PT), BSP.PL(PS)为耐密结合用管用锥拔螺纹和管用平行螺纹 BSP.F(PF)为机械结合用管用平行螺纹 VEDI TABELLA 见表 Asole=Slots 开槽 Fresature milling 铣 Plasmanitriert 等离子体硝化 Fertigung 制造 Lackfrei 无漆 Lochabstände 孔间距 Rändel 滚花 Steigung 螺距 VERWENDET 用 Klebe flaechen 胶面 DURCHSCHNEIDEN 切割 Entfernen 删除 Gemessen 实测 Geaendert ueber 修订 Senkung 下沉 N.B. 注意 S/N 序号 Schriftfeld 标题栏 UNI是意大利标准组织的代号 HERSTELLERKENNZEICHNUNG möglich 制造商识别 HERSTELLER KENNZEICHENRILLE 制造商识别 Prüf kugel 测量球 Meßrolle 测量球 Werkstoff an nene norm angepasst 材料的新规范 Minimum Order Quantity MOQ最小订货量 Vickershärte 维氏硬度 Gemäß 根据 Geklebt 密封胶 Änderung 更改 Beschichtet 涂层 钢有效淬硬层深度(EHT) Rockwellhärte 洛氏硬度 Pre- 前(后面加单词,表示前处理) Helicoil 螺纹护套 螺纹护套(英文名wire thread insert), PILOT 导 向 GEKüRZT 还原 Gesägt 锯削 PRüfmaß 测量 FASE MAX 最大倒角 CIS简称CI,全称Corporate Identity System,译称企业识别系统crime scene investigation 现 场调查 CORED HOLES 型芯孔 成膜剂Alodine 407 ?适用于铝材和铝合金的化学氧化处理 铝皮膜剂铝铬化剂铝钝化剂 ISIR = 打样检查报告 M.C. 特指产品零部件。 FARSIDE 背面 Tangency相切 ZINC DICHROMATE 重铬酸锌 Zentrierung zulässig 允许中心孔 Beidseitig 双方 Degreasing=sgrassaggio 脱脂(法),除油(法); Kennzeichnung des produktions datums monat/jahr 标记生产日期 日月/年 Achtung!Fase darf nicht in die bohrung hineinreichen.注意,此孔中不允许有倒角。 Grinding =schleifen 研磨burnish磨光 ION NITRIDE THESE SURFACES 表面离子渗氮 ENGRAVE 雕刻 Remove any flase edge 去锐边 Spotface on this side 这边锪孔 消除应力退火 Spannungsarm geglüht Sauber schleifen 是磨光 CVD/TIC 碳氮化钛 Black oxide 发黑 CSK 倒角 CSINK 沉孔 GRATFREI 无毛刺 勃氏硬度(BHN)=HV维氏 QPQ软氮化 MIL 1密耳(mil)=0.001英寸1密耳(mil)=0.0254毫米(mm) Ansatz und planfläche in einer spannung gefertigt 台阶和平面在同一装夹状态下完成 Kerbe weiß ausgelegt 做白色标识 Geradheit 直线度 Verdrehung 扭曲度 Kanten gerundet 倒圆角 Kanten verrundet 边角倒圆 GEHAERTET 氢化 VERRUNDEN 平滑 Schrift siehe unten =font see below Riefel 避光纹 À:,,,,,,,, Akkumulatoranschluss/Akku. Anschluss 集液器连接管 accu-connector Allgemein 普通 general Al-Rohr 铝管 aluminium pipe Bezeichnung 说明 description Clip 夹子 clip Doppelclip 双扣夹 double clip Doppelgummi 8字橡胶环 double rubber Doppeltülle 双管扣环 double grommet Druckkappe mit Lausch 配有盖子的压力传感器 pressure cap with cover Drucksensor 压力传感器 pressure transducer Einsatzmenge 使用量 units for assemble Expansion Ventil 膨胀阀 expansion-vavle Fassung 压接套 socket Flansch 法兰 flange Flanschplatte 法兰板 flange-plate Flexrohr 波纹管 flex tube Führungshülse 套管 guide-sleeve Füllanschluss 加液连接器 filling connector Gitterschrumpfschlauch 条纹热缩管 gid shrinkage hose Gummi 橡胶管 gum part Gummi Ring 橡胶圈 rubber ring Halterclip 扣卡 retaining clip Hochdruckschalter 高压开关 high pressure swich Kabelbinder / Kabelband 捆扎带 cable-connector Kappe 密封盖 sealed cap Klimaleitung 空调管 AC connector Komponente 部件 component Koordinaten Einleglehre 坐标测量机 coordinate measurement machine / CMM Lötadapter 焊接接口 braze adapter Lötplatine 焊接板 braze board Lötstutzen 焊接座 breaze support Biegescheibe 轮模 Spannbacke 夹模 Druckleitschiene 导模 Spannsegmente 束管夹 Verpressung 扣管工装 crimping Umformen 镦头 end forming Lehre 检具 gauge ME 单位 unit Mittenteil 连接部分 connector Nippel 端部成型 nipple O-ringo 型圈 o-ring O-Ring für Akku-Anschluss 用于集液器法兰的O型圈 o-ring for accu-flange O-Ring für Komp. Flansch 用于压缩器法兰的O型圈 o-ring for compressor flange O-Ring für Kond. Flansch 用于冷凝器法兰德O型圈 o-ring for condensator flange PUR-Schlauch geschnitten 泡沫橡胶软管(剪切过) cutten PUR hose Schlauch 软管 hose Schrumpfschlauch 热缩管 shrinkage hose Schutzschlauch geschnitten 保护软管(剪切过) cutten protective hose Silikon Schutzschlauch 硅制保护软管 silicon protective hose Spannstift 弹簧销 spin peg / pin Stopfen 栓 peg / pin Stufe 物料 stuff Stütz-Element 支撑环 support element Stützband 支撑杆 brace for support Stutzen 支座 support Trockneranschluss 干燥器连接管 drier connector Typenschild 牌名 type label Überwurfmutter / Mutter 螺母 nut Überwurfschraube 螺栓 bolt V-Einsatz-Flüssigkeit 阀芯 valve insertion-liquid Ventil 阀门 valve Ventilkappe 阀盖 valve-cap Ventilkörper (Flüssigkeit) 阀体(流出端) valve body (liquid) Ventilkörper (Saugseite) 阀体(吸入端) valve body (sunction) Ventil-Stutzen 阀座 valve-support Verdampferanschluss 蒸发器连接管 evaporator connector Verschlusskappe 拧入式盖 fasten cap Verteiler 分流器 distributor Wäscher 清洗机 washer Schrumpfschlauch 收缩软管 shrinkdown plastic tube strahlenvernetzter, flexibler Schrumpfschlauch aus PE, PV 1015 聚乙烯放射网状弹性收缩软 管,按照PV1015 made of radiation crosslinked polyolefines, PV1015 rissfrei und vollflächig die Kältenittelleitung umhüllend 无裂纹并整面包覆冷却液管 free of cracks and completely enveloping the refrigerant tube temperaturbeständig und funktionsfähig von (-40 bis +135)C 在-40C至135C耐温范围内功能 正常 temperature resistant and operable from (-40 to +135)C Länge: min(700)mm,(40+_5)mm von Pkt.15 bis Radiusanfang Pkt.04 长度:至少700mm,由点 15至半径起始处04长度为40+_5mm Length: min(700)mm, (40+-5)mm from point 15 up to radii start point 04 Natürliche Schlauchkrümmung 软管自然弯曲 Natural hose curvature Kennzeichnung 标识 Identification Warenzeichen 商标 Trademark Herstelland 产地 Country of origin Hersteller-Code 产地代码 Mfr.-Code Teil-Nr.; Schrift 零件号 Pt.-No.;Lettering Datumsuhr 生产日期 Date of manufact Werkstoff-Code 材料代码 Material-Code Blockanschluss 接头档块 Core connector Fehlende Maße und Angaben s. TAB 010751B NW8 未标尺寸和说明参见TAB010751B NW8 For dimensions and information not shown see TAB 010751B NW8 Werkstoff 材料 Material Wahlw 可选 optionally Runddichtring 密封环 Seal Ansicht 视图 View gedreht gezeichnet 旋转视图 drawn turned Rohr NW8 管标准宽度(管径)8 Tube Nominal width 8 Ring 环 breit 宽 wandicke 壁厚 fest positioniert 紧固定位 Anordnung Drosselventil 节流阀配置 Arrangement of Throttling Valve Einschieberichtung Drosselventil 节流阀推入方向 Slide in direction throttle valve Abdichtkappe 密封盖 Sealing Cap ähnlich 类似于 similar to Tülle vormontiert auf beiden Leitungen 管接头预装与两管子上 Grommet pre-assembled on both lines Position=9.5+_3mm von Pt.27(7.5mm von Pt.05) 位置距离点27为9.5+-3mm(距离点5为 7.5mm) Position=9.5+-mm from Pt.27(7.5mm from Pt.05) Überwurfmutter 锁紧螺母 Union nut Anziehdrehmoment 拧紧力矩 Tightening torque Einlötstutzen NW10 hier angebracht 管径10焊接管接头装配在此处 Soldered stud nominal width 10 placed here in diesem Bereich Leitung mit Kabelbinder verbunden 此区域内管采用缆夹相连i n this area line connected with cable clip Schelle 环,圈套 Längsträger 车架纵梁 Sensor 传感器 Kältemittelschlauch 冷凝软管 refrigerant hose NW8 nach VW50170. Werkstoffdatenblatt 003 管径8按照VW50170材料数据003 Nominal width 8 acc.to VW50170.material data sheet 003 gestreckte Länge von Pkt.17 bis 18=(260+_5)mm 点17到点18伸展长度为 260+_5mm effective length from point 17 to 18=(260+_5)mm Code 代码 Code Quetschhülse 扣管 Crimp sleeve Einzelheit X 局部视图X Detail X Schnitt A-A 剖面图A-A Section A-A Biegeradien der Rohre 管子的弯曲半径 Nicht bemaßte Geametrien dem Datensatz entnehmen 未注尺寸参照坐标点数据 组 Undimensioned design models to be taken form the data record Innere Sauberkeit der Leitung: Der Hersteller gewährleistet, dass keine Fremdkörper, einschliesslich Feuchtigkeit in der Leitung enthalten sind, welche die Funktion der Kälteanlage in den vorgeschriebenen Temperatur- und Druckbereichen beeinträchtigen können 制冷剂管的内 部光洁度:制造商须保证制冷剂管内不须无包括潮气在内的、在规定温度和压力范围内可能 影响冷却装置功能的杂质 Manufacture must ensure that tube does not contain foreign matter and moisture which could impair the function of air conditioning system in the specified temperature and pressure range Ventile und Leitungen dürfen nicht durch Verschmutzungen zugesetzt werden 杂质不许堵塞气 门和制冷剂管 No plugging of valves and tubes by soiling Kennzeichnung ist beschädigungsfrei, temperaturbeständig von -40C bis 135C und abriebfest anzubringen 标识须无损坏和无磨损安装,耐温范围从-40C到+135C Identification is to be placed free of damage, temperature resistant from -40C to +135C and abrasion resistant Schutzschlauch 保护软管 Protective hose Von Radienende Pkt.30 由半径末端点30起 from radii end point 30 Rohdichte 密度 Gross density Unterlagen 标准 References Für alle Fahrzeugkoordinaten ausser pt.38, pt.21 适应于除点38、21车身坐标 除非另行规定否则:Unless otherwise specified: Allg.Biegeradius 弯曲半径 Bend radius Rundheit im Biegebereich 弯曲范围内的圆度 Roundness toletrance in the bending area Fahrzeugkoordinaten 汽车坐标 Vehicle coordinate dimensions Runddichtringe nach TL52432 圆形密封圈按TL52432 Seals acc.to TL52432 Prüfung nach TL 82316, abweichend 实验按TL82316,有偏差 Test acc.to TL82316, deviation Dichtigkeits- und Funktionsprüfung mit 35bar Helium 采用35bar的氦气进行测漏实验和功能 实验 Leakage and functional test with 35bar helium Baumustergenehmigung durch TE erforderlich 样品须经研发部门认可 Technical Engineering Approval Required abweichend mit Helium prüfen für Integralprüfstände 测试要求:采用氦气浓度检测法测 试 Deviating requirement: to be tested with helium for integral test benches Prüfzeit: 10 sekunden bei 3 bar und 10 sekunden bei 40 bar 测试方法:3bar压力下10秒和40bar 压力下10秒不泄露 Test period: 10 seconds at 3 bar and 10 seconds at 40 bar Form- und Lagetoleranzprüfung in Fahrzeuglage 行为和位置公差测试以汽车坐标为参 考 Form and position tolerance test in vehicle position Nach dem Verschrauben der Kältemitteilung im Pkt.A soll sich der Kondensatoranschluss (Pkt.H) verdrehsicher und spannungsfrei montieren lassen 在制冷管A点固定后,冷凝器连接处(H点) 必须能自由旋动和无受压 After fastening of refrigerant tube in point A. The condenser connection (point H) must be mountable free of rotation and stress-free Allgemeintoleranz für Nennmaße ohne Toleranz 除特殊定义公差其他为通用公差 General tolerances for nominal dimensions without specified tolerance Schadstoffvermeidung nach acc.To VW 91101 根据VW91101规定避免危险区域 Avoidance of hazardous substances acc.To VW 91101 Oberflächenrauheit 表面处理 Surface finish Werkstückkanten 棱角边处理 Edge finish Alle Maße gelten für das Fertigteil einschliesslich Oberflächenschutz 所有尺寸必须根据最终产 品尺寸包括材料表面的保护层 All dimensions apply to the finished product including material surface protection Feld 区域 Section Beschreibung der Änderung und Änderungsterminschlüssel 修订记录和更改日期记 录 Revision Record and Change date code Maßstab 比例 Scale Benennung 名字 Title Jedes Teil ist mit dem Hersteller-Code nach VW 10540 zu kennzeichnen 根据VW10540每一个 零件应该被制造商标识 Each part shall be marked with the manufacturer's code acc.to VW 10540 Gewicht 重量 Weight CAD-System und Verwaltungssystem-Schlüssel CAD系统和管理员代码 CAD-System and Administration code Ausführung mit Stiftbohrung 带销孔版 Version with pin hole gelötet 焊接 soldered Selbstklebendes Haftetikett 粘贴标签 Self adhesive sticker Wärmeschutz 隔热套 Heat deflector Innenschicht: aluminiumkaschiertes Glasgewebe 内层:铝箔包玻纤布 Inner layer: aluminum laminated glass fiber fabric Zylinderstift 销钉 Dowell pin Doppelschelle 双扣夹 Double clip Motorlager 发动机匣 Engine mouting Spannstift 紧固螺栓 radial 径向 Zulass 公差 Lieferzustand 供货状态 Presshart pressblank mit schmiermittel überzug 表面涂润滑剂 Gewindeauslauf bohrung darf keinen grat in die bohrung Φ25H9 haben 退刀口和孔不应在孔 里有毛刺 Randschichtgehärtet 高频淬火 Markierungsrille 标识槽 Tief 深度 Bearbeitung nach dem nitrocarburieren zuläsing 允许在碳氮共渗后加工 Markierung für hochpunkt 高点标志 Bohrung am umfang beliebig 孔在周向任意 Im bereichΦ35H8 dürfen keine grate varstehen 在区域Φ35H8不允许有毛刺 100% kontrolle auf gratfreiheit 100%检验 Sondertontrolle spanfreiheit 其他控制 无铁屑 Toeranz gültig für M8 对于孔M8的公差 Kanten sauber entgraden 边角去毛刺要干净 Radien sauber verzogen 圆弧打磨干净 Oberflaeche frei von kratzen und tiefen 表面没有划伤和细沟 Ausgangsteil gilt für 2 werkstücke 毛坯件是针对两个零件 Neu SN131, ersetzt SN130;Allgemeintoleranz rundheit verdoppelt 新的SN131代替SN130: 圆度的一半公差翻倍 Hochpunktversatz nur in diesem bereich prüfen 在该区域检测最高点 Gewinde bzw. Bohrung darf auch durchgÄngig sein 孔或螺纹允许穿透 Hardcoatiert 硬质阳极氧化 Nicht bema ßte fasen 未注倒角 CBD =Cash Before Delivery 交货前付款 Ganzes teil nitrocarburiert zulässig 整个零件允许碳氮共渗 CRS.应该表示为COLD ROLL STEEL 冷拉钢 CRS是冷轧钢板 HHCS (hex head cap screw,六角头螺钉 BHCS button head cap screws 圆头帽螺钉 SHCS Socket head cap Screw 套筒扳手头帽螺钉 HSS是指材料是高速钢 STI是指螺套丝锥 PCN Process Change Notice 工序改动通知 AVL Approved vendor list 客户认可的供应商 ECN Engineering Change Notice 工程变更通知(供货商) ECO Engineering Change Order 工程改动要求(客户) PCN Process Change Notice 工序改动通知 PMP Product Management Plan 生产管制 Std Pkg 包装 Dichtung密封 umlaufend环形 EMV-Dichtung 3x1.2 umlaufend EMV-密封 (EMV - Elektromagnetische Verträglichkeit 抗电磁性) aufnahme bohrungen 孔的摄入量 können 可以 verwendet werden 使用 sauber entgratet beidseitig修剪整齐 双方 masshaltig 三维 氮化钛涂层 (TiN) 化学处理 Chemical Cleaning 不锈钢液货舱酸洗,钝化 Pickling/Passivating of Stainless Steel Cargo Tanks of Chemical Tanker
/
本文档为【德语注释 -制造专业领域术语】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索