为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!
首页 > 美国政府宣布世界上不存在美人鱼

美国政府宣布世界上不存在美人鱼

2018-05-01 3页 doc 16KB 11阅读

用户头像

is_707586

暂无简介

举报
美国政府宣布世界上不存在美人鱼美国政府宣布世界上不存在美人鱼 美国政府宣布世界上不存在美人鱼 TheUnitedStatesgovernmenthasassureditscitizensthat,muchlikezombies,mermaidsprobablydonotexist,sayingThe United States government has assured its citizens that, much like zombies, mermaids probably do not exist, saying in an official ...
美国政府宣布世界上不存在美人鱼
美国政府宣布世界上不存在美人鱼 美国政府宣布世界上不存在美人鱼 TheUnitedStatesgovernmenthasassureditscitizensthat,muchlikezombies,mermaidsprobablydonotexist,sayingThe United States government has assured its citizens that, much like zombies, mermaids probably do not exist, saying in an official post: "No evidence of aquatic humanoids has ever been found." 美国政府向其公民保证,美人鱼在很大程度上就如僵尸一样,很可能 根本不存在。一项官方声明称,“没有任何证据明曾发现水生类人 动物。” File photo of Hannah the Mermaid in the Mermaid Lagoon exhibit at the Sydney Aquarium. "Mermaids -- those half-human, half-fish sirens of the sea -- are legendary sea creatures," read the online statement from the National Ocean Service (NOS). The agency, charged with responding to natural hazards(自然灾害) , received letters inquiring about the existence of the sea maidens after the Discovery Channel's Animal Planet network broadcast "Mermaids: The Body Found" in May. The show "paints a wildly convincing picture of the existence of mermaids, what they may look like, and why they've stayed hidden... until now," a Discovery Channel press release says. Conversely, the US government declaration offered no conclusive proof to deny the existence of mermaids. The statement comes after another government agency, this time the US Centers for Disease Control and Prevention (CDC), declared there was no conclusive evidence for the existence of zombies. The CDC had published instructional materials on how to survive a "zombie apocalypse(启示) ," in what the agency now calls "a tongue in cheek campaign to engage new audiences with messages of preparedness." The campaign was followed by a series of cannibalistic(同类相食的) attacks in North America. In one such attack on May 26, a 31-year-old Miami man stripped naked and chewed off most of a homeless man's face. The Twittersphere was suddenly alive with people talking about the real and present danger of a zombie apocalypse. The CDC was quick to respond to allegations of corpses rising from the dead to eat the living. "CDC does not know of a virus or condition that would reanimate the dead," a government spokesperson wrote in an email to The Huffington Post. While zombies would be a big problem, popular folklore(民俗学) holds that mermaids are relatively benign creatures. But the NOS statement associated the finned friends with more threatening mythological beasts. "Half-human creatures, called chimeras, also abound in mythology -- in addition to mermaids, there were wise centaurs, wild satyrs, and frightful minotaurs, to name but a few," it said. 上一篇英语: 多数女性曾上传朋友丑照下一篇英语: 俄官员警告麦 当娜演唱会不要脱裤子查看更多关于生活Life的文章网友同时还浏 览了: 麦当劳建议员工少吃油炸食品 奥朗德提议取消学生的家庭作业 印度96岁老翁喜得第二子 秘鲁遭遇泥石流灾害 11人死亡 流产在乌拉圭已合法化 捷克“无心”男子近日死亡
/
本文档为【美国政府宣布世界上不存在美人鱼】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索