为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

【doc】张爱玲小说《半生缘》改编成同名电影的遗憾

2017-09-26 9页 doc 24KB 42阅读

用户头像

is_882336

暂无简介

举报
【doc】张爱玲小说《半生缘》改编成同名电影的遗憾【doc】张爱玲小说《半生缘》改编成同名电影的遗憾 张爱玲小说《半生缘》改编成同名电影的遗 憾 熏中国当文学研蔸 张爱玲小说半生缘改编成同各电影的遗憾 .谢可可谢婷婷 摘要:本文从香港导演许鞍华改编的电影出发,探讨张爱玲小说半生缘从小说到电影,从文字到影像的得 失和启示.主要从三个方面进行分析:首先文字到影像的变动,这从叙事方式,情节改动出发;其次从改编的原因 分析:半生缘》之所以成为改编次数和版本最多的张爱玲小说,就是因为它太不" ,虽然突出了主 张爱玲"了 干,但也删除了种种"张爱玲特色",变成一个相对纯粹的...
【doc】张爱玲小说《半生缘》改编成同名电影的遗憾
【doc】张爱玲小说《半生缘》改编成同名电影的遗憾 张爱玲小说《半生缘》改编成同名电影的遗 憾 熏中国当文学研蔸 张爱玲小说半生缘改编成同各电影的遗憾 .谢可可谢婷婷 摘要:本文从香港导演许鞍华改编的电影出发,探讨张爱玲小说半生缘从小说到电影,从文字到影像的得 失和启示.主要从三个方面进行分析:首先文字到影像的变动,这从叙事方式,情节改动出发;其次从改编的原因 分析:半生缘》之所以成为改编次数和版本最多的张爱玲小说,就是因为它太不" ,虽然突出了主 张爱玲"了 干,但也删除了种种"张爱玲特色",变成一个相对纯粹的爱情悲剧;最后探讨小说改编后的遗憾.在对人性的揭 示上,人物形象的刻画上,表现手段上电影对色彩的运用,对小说中意象的经营方面进4q-4g讨. 关键词:张爱玲小说半生缘》改编原因遗憾 《半生缘》曾五次被改编为其他艺术样式,是张爱玲小 说中被改编次数最多的作品.其中,影响最人的是1997年香 港导演许鞍华改编的电影和2003年胡雪杨改编的电视剧,两 部作品都叫做《半生缘》.本文试图从香港导演许鞍华改编 的电影出发,探讨张爱玲小说《半生缘》从小说到电影,从文 字到影像的得失和启示. 一 , 从文字到影像的变动 从叙述视角来看,小说是基本上的采用全知全能视角. 只是在开头以世钧的口吻道出十四年的沧桑,以倒叙突出时 间感,有一种苍凉悲悯的气氛.但叙事进行不久就扩展为令 知视角直到结局.电影从开头就进行顺叙,先后用世钧和曼 桢的口吻道出对彼此的印象,交替使用限制视角,去掉了沧 桑感,引领观众较早地走入主角的内心世界.随后转入全知视 角,但不时插入主角的内心独自,这既能弥补从文字到影像转 换的困难,也增强了观众的角色代入意识. 在情节上,迫于时间所限,势必要删除大量情节.电影 详写曼桢和世钧的爱情主线,略写其他人物事件.比如对叔 惠和翠芝感情的发展,只交代了叔惠前后两次去南京,而没 有中间的持续通信,也没有叔惠受到翠芝母亲的奚落这一场 戏.但正是这次奚落促使叔惠不敢追求翠芝而远走美国.这 些情节被省略影响了次要人物的塑造,形成了既不想放弃他 们又没能写活他们的尴尬效果.而南京沈,石两大家族的故 事是小说中最能体现"张爱玲特色"的部分,石翠芝这种为 了结婚而结婚的大家闺秀,沈老太太,沈小姨太,世钧大嫂 和石太太等旧式传统妇女在家族中的生活接续了张爱玲擅长 抒写闺阁生活的传统,却被电影完全抛弃. 电影还对一些情节予以根本舍弃.比如曼桢逃出祝家后 的生活,面对弟弟长大后各自家庭的琐碎和纠纷,与祝鸿才 婚后的平庸和不堪,这些在小说中看似描述不多却十分重要 的情节接续了张爱玲一贯以来的传统,就是揭示出芸芸众生 "过同子"的"铁律"——世钧不到一年就和别的女人结婚 生子,同子过得庸碌无常;曼桢走上了姐姐的道路,嫁给强 路.如何正视个人与集体的关系,如何正视革命中必然存背后的东两. 在的流血和牺牲,如何在整个文化氛围发生大的变革时处 理好传统与新的东西的结合,便成了时代安排给他们的一 个选择.不同的精神动向会促使他们做出不同的选择,而 不同的选择就决定了历史进入新的社会中时知识分子的不 同命运.当政权更迭,尤其是大后方及沦陷区的一部分知 识分子如何实现转型成了每个人要优先考虑的.这种 转型包括许多方面,时代要求知识分子重新"站队",重 新选择.尽管痛苦却是必须的.另一方面,小说为文学史 提供了一个新的发现,即战争背景下从大家庭走出的知识 分子,并不像《家》中觉慧一样有那么强烈的反抗性,实 际上他们中的许多人的精神内容异常复杂和丰富.这种复 杂性和丰富性为小说人物长廊提供了新的审美的东两,会 引发出人们的重新思考,进而反思出这种复杂性和丰富性 注释: 【1】路翎:致胡风书信全编,郑州:大象出版社,2004年版,第 31页. [2】胡风:?财主底儿女们?序,北京:人民文学出版社,1985 年版,第7页. [3]钱理群,温儒敏,吴福辉:中国现代文学三十年(修订本)》, 北京大学出版社,1998年版,第389页. [4]有关流亡者文学的特点参看钱理群:?"流亡者文学"的心理 指归一一抗战时期知识分子精神史的一个侧面》,见王晓明 主编二十世纪中国文学史论(修订版)?下卷*,北京:东 方出版中心,2003年版,第43-46页. (俎宾甘肃兰州西北师范大学文学院730070) x】AND^H芑《BN 奸她的姐夫向生活妥协.小说要表现的是生活还是要继续, 不是没有了爱情就要走上极端.但电影对这一情节的抛弃使 "张爱玲特色"削弱,变成…出彻头彻尾的爱情悲剧,放弃 了对曼桢和世钧世俗性的营造,将两人变为悲剧爱情中 相对纯洁的男女主人公,引人情,但不发人深省. 但电影也做了一些为数不多的"加戏".先是加入了曼 璐回忆和张豫瑾诀别的一场戏,紧接着增添曼璐和祝鸿才在 王老板家中打麻将的场景.场景切换得意味深长,画面从年 轻的曼璐头也不回地离去,切换到年老色衰后曼璐走进王老 板的家中陪客,背景音乐是连续咿呀的戏曲女声.貌似不着 痕迹,曼璐却从黄花闺女沦为风尘妓女,青春仿佛在一瞬间 逝去,倍增沧桑感.前后两个场景的并列构成了蒙太奇的特 效,这丰富了曼璐的人物形象,强化了她的遭际感. 二,改编的原因及分析 《半生缘》之所以成为改编次数和版本最多的张爱玲小 说,就是冈为它太不"张爱玲"了.它是作家为数不多的完 整的长篇小说,情节性很强,故事完整,与其他小说更突出 生活的原态相比,它更具戏剧性,这表现在过分依赖于偶 然,如曼璐决定加害曼桢只存一'念之间,曼帧和世钧的吵架 刚好发生在被强奸之前,都不具有必然性,故事对巧合过分 倚重.再有就是人物形象黑白分明,善良和邪恶二元对立, 故事具有"人悲人痛"的气质,颠覆了张爱玲一贯坚持的 "参差的对照","葱绿配桃红",绝坚决的对比和走向 极端的美学原则.冲突这么强烈,可以"做戏"的可能性就 人大增强.而且,张爱玲在小说巾"放弃了对意象的惨淡经 营,也松懈了她有几分迫人的机智,尽量以一种相对平实的 文体来叙述故事",所有这些,部使得《半生缘》进行影视 改编具有张爱玲其他作品无法比拟的先天性优势.但是, 《半生缘》的"张爱玲特色"也是存在的,影视改编在表现 通俗性戏剧性的一面的同时,能否对原着真】E的精神要义有 所表现,是成功与否的关键所在. 《半生缘》的真精神还是张爱玲式的,尽"入歧 途",过分玩弄巧合,制造奇峰突起的悲惨情.l..终还 是"归于正途",小说没有悲剧性地结束存曼,}ljlirJ-j或者 世钧结婚时,曼桢和世钧在失去真爱后,都分别委委琐琐地 过了十四年的庸碌生活,一个在无爱的婚姻巾浑浑骺,一 个存不堪的现实中苟延残喘,正如小说中的一句话"生命可 以无限制地发展下去,变得更坏,更坏,比当初想象中最不 堪的境界还要不堪".这t的描写接续了张爱玲在其他 小说中体现的世俗精神一一人生的绝对真理便是"过日 子",生活的"铁律"是她笔下人物的必备功课.世钧干?曼 帧的匝逢只不过是为了完成最后的高潮,晕逢之后是没有明 天的,"今天从这走出上,是永别了,清清楚楚,就,7-Ex)E 了的一一样."电影版《半生缘》是对小说的"移植性改 编",不同艺术样式之间的移植.既没有非常出格的改 动,也不是创造性的转变,考察这样的改编是否成功就要看 是否忠实原着想要传达的精神.电影删除了人量情节,是 受限时的被迫之举.虽然突fI;了土T,但也删除了种种 国现当代文学研究 "张爱玲特色",变成一个对纯粹的爱情悲剧.小说除了 讲述棚爱的男女终不成眷属之外,最有价值的描写在于对二 人向生活妥协的直面和展示,但电影将二人分开后的生活一 笔带过,摘取了小说的戏剧性的故事,却割舍了小说深刻表 达张爱玲一贯追求的"过日子"的精神.但电影《半生缘》 可贵的地方在于把握住了原着相对于其他张爱玲小说而言较 为朴素的底色,从选角到色调都做得卡日当内敛和贴切.吴倩 莲_)}不惊艳,梅艳芳消瘦憔,都契合了角色要求.电影始 终在黄黄的,灰暗的色调中进行叙事,没彳丁商日附和老海 怀旧热而人打洋场招牌. 三,改编的遗憾 主要表现在:在对人性的揭/Jjl,电影无法表达到位, 人物之问的微妙关系略显模糊;在人物形象的刻画上,对曼 桢,世钧及祝鸿才这儿位重要人物的定位没有小说来得鲜 明;在表王见手段上电影对色彩的运用虽然营造了悲凉的气 氛,但略显单调;对小说中意象的经营,电影难以转换而 省略去一些重要的部分. (一)关于人性的揭示 在《半生缘》中,经常会有些"警句":"女人有时 候冷静起来,简直是没有人性的,而H真会演戏,恐怕每? 个女人都是一个女戏子.""太剧烈的欢乐与太剧烈的悲哀 是有相同之点的——同样地需要远离人群."这些分析是有 着与年龄不相称早熟的张爱玲对世事的透析这种洞悉使小说 入木三分,但在改编成电影时,电影语存农现f0有砦力 不从心,无法将这些对人的揭刁表达剑位.小说巾对人物 之的关系经常能做出合理的解释,比如沈埘与火少奶奶, 沈母与翠芝,翠芝与其女友文{1=fj,甚至是沈母与曼桢之问并 不多但是相当要的儿次交往,存这些对人物关系看似平淡 却是处心秋虑的描述r}1,张爱玲对人性的揭发也成为小说的 "看点".但是电影于商业素,片长或表达受限制等 方面的考虑,省去了很多关系的表达,一些隐晦的冲突在电 影中JL乎被忽略.例如,电影《半生缘》中世钧温文尔雅, 演员黎明炎俊而平和的面孔确实给人好感,这使电影中世钧 对曼璐舞史身份的网避以及他个人的怯懦似乎成为一利无 辜,这也就缺少了小说中对世钧的冷漠和尖刻小来就不多的 描述. 再如曼桢与曼璐的灭系,影巾的释也与小说不. 影片中曼璐给曼桢试体温,让曼帧吃燕窝,送新农服给她, 完全是iI常的姐妹感情.直剑慕瑾的Ifj现破坏了她曾铍真 爱的希望后,她在极度绝望中',}{=j曼桢上赌[』己后半苇子的 幸福,随着曼璐对儿子的疼爱和她病逝,观众对曼璐的恨意 绝对达不到小说中的程度. (二)关于人物形象的刻画 对于曼桢,世钧及祝鸿才这几位主要人物的定位,电影 与小说相比也有些不. 1曼桢 比较起小说来,.电影中的曼桢更加土功和活泼开朗,从 影一开始曼桢对I钧的注意,对照千lJ时帮世钧擦脸,提I{J 3— 7 _】一Y_cm2 国现当代文学研究 与世钧合影,以及去世钧家帮他收拾行李,都能体现这… 点.在对祝鸿才的"笑"上,影片中不像小说所说的善于保 护自己的曼桢"差点笑出声来",更没有"反身奔上楼去" 的娇憨之态,而是吴倩莲式的笑容,一脸明媚笑出声来.此 外,电影中的曼桢对慕瑾甚至有些过分,从慕瑾一出场时欣 喜地唤出"瑾哥哥",主动拿书给他看和换灯泡,发展到和 他一起在店里为世钧买手套时出现尴尬,已经超越了对姐姐 前男友的亲切.总体来说,影片中的曼桢不像小说中是个有 阴影的人,甚至在结尾重逢时,也显得过分坚强了些. 2.世钧 影片中的世钧更阳光和单纯,在对其性格的所有解释上 撇去了复杂家世的因素.他与曼桢结合的阻力,不过是来自 父亲与曼璐的一段往事,母亲烧掉了曼桢逃离祝家后的那封 信,对曼桢好时则一如青年男子的专情与投入,放弃时却也 不是十分坚持的态度,只是_..个普通的,怯懦的,甘于认输 的男人.世钧在知道事情的来龙去脉后,很现实地说道: "现在才告诉我?你叫我怎么办?"而在小说中,则是"我 下了决心了,没有不可挽回的事.你让我去想",他是 "恨不得破坏一切,来补偿曼桢的遭遇",显然这是两种不 同的定位. 3.祝鸿才 在影片《半生缘》中,祝鸿才并不像小说中那样使人厌 恶.小说中的祝鸿才是一个浑身铜臭气,爱夸耀的生意人, 擦着过重的香水,而影片中的祝则似乎"可爱"了一些,他 对曼桢的强暴似乎也带有因爱而占有的味道,片中不仅增添 了祝当晚喝醉酒的情节,而且暗含着由于曼璐在其中误导和 酒后挑唆的因素.在曼桢怀孕时,他给曼桢送饭一二人的冲 突也不是很深,淡化了观众对他的厌恶.在荣宝生病曼桢回 到祝家那一段,他还知道给孩子夹菜,夜里起来点灯照看孩 子,似乎也有温情的一面.之所以这样处理,可以理解为影 片要给观众留下深刻的印象,把时间留给主角,毕竟祝鸿才 不过只是曼桢命运改变的一个"道具"而已. (三)关于个性化的表现手段 1.色彩运用 如同张爱玲本人的着装奇异I色彩艳H仃样,《半生 缘》中关于色彩的笔墨不少,不时刺激着读者的感官,对于 人物形象的刻画也起到了辅助作用.如曼璐出场,穿一件八 成新的"苹果绿软缎长旗袍","腰际有一个黑隐隐的手 印",这与曼璐的舞女身份十分相利.曼桢则穿"旧羊皮大 衣",暗色的衣服一直穿到姐姐结婚,作者才描写曼桢换了 "浅粉色旗袍,袖厂]压着极窄的一一道黑白花边".可见,曼 璐与曼桢的色彩就像性格一样截然不同.再如翠芝出场穿件 翠蓝竹布袍子,但"袍叉微微露m里面的杏黄银花旗 袍",因为"知道今天请她来是有用意的,盛装艳服而来, 更觉得不好意思". 第二次出场,翠芝则穿着"鸟绒阔滚的豆绿软缎长旗 袍,直垂到脚面上".作者在色彩上的用心可谓不少.电影 《半生缘》以黑灰为基调,儿乎一直都是冬天的世界,给人 一 种压抑的感觉,所以小说中对色彩的精道描述在电影中打 了不少折扣,观众对色彩的注意力也在这灰黑中比起小说的 读者减弱了不少.但是电影黑灰色的基调在营造悲凉的气氛 上又高于小说,在这种黑灰的色彩下,或人为,或偶然的灾 难总是不期而至,让充满希望的人失去希望,留下欲说还休 的悲凉. 2.丰富的意象 张爱玲小说中的月亮,镜子,雨等意象一直被研究界较 为充分的讨论着,因小说中的意象在电影手段的表达上需要 大幅度的转换或因无法转换而省略,张爱玲小说改拍电影的 难度也有所增加.尽管在小说《半生缘》中,作者"放弃了 对意象的惨淡经营,也松懈了她有几分迫人的机智,尽量以 一 种相对平实的文体来叙述故事",但小说中还是有一些比 较精彩的意象,比如张爱玲一贯描写得精彩的月亮.曼桢与 世钧恋爱不同时期的月亮的白,黄,淡金等色,都正是不同 人物在不同心境下观照物象的不同感觉所致.这类色彩,意 象的运用,可以更好地渲染环境,营造气氛,但对于电影表 达来说,则有一一定的难度,甚至根本无法完成,在许鞍华导 演的《半生缘》中,就未对月亮加以关注.有研究者在讨论 张爱玲小说改编成的电影的难处时说:"电影中的影像是不 可能有如此明确的意指的.小说可以在万象之中选择,个 细小的地方,单挑从家表象上最不易看出的意思讲:而电 影要达到这样的效果,即使是使用特写镜头也不能把那一 层的意思单独标识出来."不过,电影中的有些安排仍然 是颇有张力的.如曼桢被强暴,在阴暗的楼房中鸟群盘旋 上升的超自然意象就扩展了影片的想象空间,而曼璐在楼 下向上仰着的冷漠面孔,更是道出了一种惊人的人性的冷 漠与扭曲. 除了色彩,意象外,小说中的心理描写也相当精彩,因 为小说的文字语言给人以较大的想象空间,而张爱玲的特色 化语言更加剧了这种小说语言向电影语言转换的难度.电影 《半生缘》在小说原有的情节上又酌情进行了部分增加和删 减,总体来说在情节的处理上比较合理,表达上也比较精 炼.但是电影《半生缘》因为电影的大众化,更多地利用一 对痴男怨女的曲折故事去触动观众,少了小说中对人性更深 刻,现实地令人发指的揭示,因而尽管有着张爱玲一贯的苍 凉的风格,但仍然不如小说来得深刻. 参考文献: [1]张爱玲.自己的文章,流言[M].北京十月文艺出版社,2006. 【2】邹红.如何对待名着的改编【J】.戏剧文学,1998,(2). (3】张爱玲.半生缘[M】.哈尔滨出版社,2003. 【4】金宏迭.论?十八春》[J].现代文学研究丛刊,1991,(3). 【5]甘小二.语言的辗转一一《红玫瑰与白玫瑰》:从张爱玲到 关锦鹏[J】.北京电影学院,1997,(t). (谢可可金华浙江师范大学外国语学院321004; 谢婷婷金华浙江师范大学初阳学院321004)
/
本文档为【【doc】张爱玲小说《半生缘》改编成同名电影的遗憾】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索