为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

犯罪心理第四季

2017-09-01 8页 doc 28KB 43阅读

用户头像

is_477730

暂无简介

举报
犯罪心理第四季犯罪心理第四季 《犯罪心理》的开场白 第四季 Episode 1:Mayhem ?Never think that war,no matter how necessary nor how justified,it is not a crime.——Ernest Hemingway 【欧内斯特?海明威:任何战争都是罪恶,不管是否所谓必须,也无论是否所谓公正。】 Episode 2:The Angel Maker ?We all die, the goal isn’t to live forever,the goal i...
犯罪心理第四季
犯罪心理第四季 《犯罪心理》的开场白 第四季 Episode 1:Mayhem ?Never think that war,no matter how necessary nor how justified,it is not a crime.——Ernest Hemingway 【欧内斯特?海明威:任何战争都是罪恶,不管是否所谓必须,也无论是否所谓公正。】 Episode 2:The Angel Maker ?We all die, the goal isn’t to live forever,the goal is to create something that will.——Chuck Palahniuk 【恰克?帕拉尼克(作家,著有小说《搏击俱乐部》等):人终有一死,活着并不是为了不朽,而是为了创造不朽。】 ?The past is our definition, we may strive which could be the reason to escape it,or escape what is bad in it. But we will escape only by adding something better to it.——Wendell berry 【温德尔?贝瑞(美国诗人,随笔作家,小说家):过去是我们给出的释义,我们努力摆脱他,摆脱他的阴影,言之凿凿,但摆脱的唯一途径是添以更美之景。】 Episode 3:Minimal loss ?To follow by faith alone is to follow blindly.——Benjamin Franklin 【本杰明?富兰克林(美国发明家,政_治家):仅恪守信仰,让人盲目。】 ?Reason is not automatic,those who deny it, can not be conquored by it. ——Ayn Rand 【安?兰德(1905-1982,哲学家,小说家):理智不是天生的,否认这一点,永远无法获得理智。】 Episode 4:Paradise ?A fool’s paradise is a wise man’s hell.——Thomas Fuller 【托马斯?富勒(英国学者):愚者的天堂,便是智者的地狱。】 ?Things are not always what they’ve seen,the first appearance deceives many. The intellegence of a few perceives what he’s carefully been hiden--- Phaedrus 【菲德洛斯(罗马预言家):事物的表象并不可信,大多数人往往被表象蒙骗。只有少数智者能够察觉深藏的真相】 Episode 5:Catching Out ?Plenty seats still, hunger is wonderer. 【丰衣足食日,饥欲起涟漪。——祖鲁族谚语】 ?Beyond the east the sun rise, beyond the west the sea,and the east and west the wonder thirst that will not let me be.--- Gerald Gould 【G?高尔特(美国诗人1885-1936):东方红日出,西方白浪翻,就东难舍西,我心欲狂乱。】 Episode 6:The Instincts ?Who speaks to the instinct, speaks to the deepest mankind, and find the readiest response. ——Amos Bronson Alcott 【爱默斯?布朗森?爱尔考特(19世纪美国超越论哲学家,冥想团体“果园”的创设人):与本能对话,即与最深层次的人性对话,能听见内心最深处的声音】 ?I think the truly natural things are dreams, which nature can’t touch with decay.——Bob Dylan 【鲍勃?迪伦(原名罗伯特?艾伦?齐默曼(Robert Allen Zimmerman):有重要影响力的美国唱作人,民谣歌手,音乐家,诗人,获2008年诺贝尔文学奖提名)在我眼中,真正自然的是梦境,不受自然的腐蚀。】 Episode 7:Memoriam ?What was silent in the father speaks in the son, and often I find in the son the unveiled secret of the father.——Friedrich Nietzsche 【尼采:儿子承继父亲的沉默,我经常在儿子身上发现,父亲心中深藏的秘密。】 ?There is no refuge for memory and remorse in this world, the spirits of our foolish dids enhaunt us with or without repentance.——Gilbert Parker 【吉伯特?派克:困在记忆中,无处可逃,无处忏悔,无论是否悔悟,我们曾经愚蠢的行为始终挥散不去。】 Episode 8:Masterpiece ?Let us consider that we are all insane, it will explain us to each other,it will unriddle many riddles.——mark twain 【马克?吐温:如若假设我们全都疯狂,彼此之间便有了解释,许多谜团也将迎刃而解。】 ?Men must devolve for all human conflict, a method which rejects revenge, aggression and retaliation, the foundation of such a method, is love.——Martin Luther King. 【马丁?路德?金:人类必须摒弃所有的冲突和战争,寻找拒绝侵略和复仇的,而这种方法的基础,就是爱。】 Episode 9:52 Pick Up ?The minute people fell in love, they become liars.——Harlan Ellison 【哈兰?埃里森:人们坠入了爱河,也堕落成了骗子。】 ?Cleanliness becomes more important, when godliness are unlikely.——P.J.O’Rourke 【P.J. 奥鲁尔克(美国自由论作家):圣洁淡去之时,尤是清洁显要之际。】 Episode 10:Brothers in Arms ?We are all brothers under the skin, and I for one would be willing to skin humanity to prove it.——Ayn Rand 【安?兰德(原名“艾丽丝?日诺维耶夫娜?罗森包姆”,俄裔美国哲学家、小说家,此句出自其小说《源泉》):皮表之下,我们皆为兄弟,而我,作为其一,愿意剥去人性的皮以证明这点。】 ?For he today who sheds his blood with me shall be my brother.——William Shakespeare 【威廉?莎士比亚:共浴血者,即吾手足。】 Episode 11:Normal ?Every normal man must be tempted at times, to spit on his hands, hoist the black flag, and begin to slit throats.——H. L. Mencken 【H.L.曼肯(美国新闻从业人员,作家,讽刺家,编辑,著有《美国预言》):每一个人都会不时渴望着,往掌上吐上唾沫,升起黑旗,割破他人的喉咙。】 ?There is no tragedy in life,like the death of a child, things never get back to the way they were.——President Dwight Eisenhower 【艾森豪威尔:生命中最悲惨莫过于孩子的逝去,一切面目全非再无法重归旧貌。】 Episode 12:Soul Mates ?no mortal can keep a secret,if his lips are silent, he chatters with his fingertips,Betrayal oozes out of him at every pore.——Sigmund Freud 【西格蒙德?弗洛伊德:凡人皆无法保守秘密,就算口风严实,也会在举手投足间流露,每个毛孔都散发着背叛的气息。】 Episode 13:Bloodline ?There is no doubt that it is around the family and the home that all the greatest virtues of human society are created, strengthened, and maintained.——Winston Churchill 【温斯顿?丘吉尔:毫无疑问,人类社会中所有最美好的美德都是在家庭中被创造、强化以及保持的。】 ?The strength of a family,like the strength of an army, is in its loyalty each other.——Mario Puzo 【教父:一个家庭的力量就像是军队的力量一样,在于成员间的忠诚。】 Episode 14:Cold comfort ?And so, all the night-tide, I lie down by the side of my darling- my darling- my life and my bride, in the sepulchre there by the sea, in her tomb by the sounding sea. ——Edgar Allan Poe 【埃德加?爱伦?坡(1809-1849,19世纪美国著名的诗人、短篇小说作家、编辑和文学评论家,亦是美国浪漫主义者的先锋,该段出自《Annabel Lee》):就这样,伴着潮水,我整夜躺在她身旁,我的宝贝,宝贝,我的生命和我的新娘在那海边的坟冢旁,傍着空阔大海的坟冢旁。】 ?For those who believe, no proof is necessary. For those who don't believe, no proof is possible. ——Stuart Chase 【斯图加特?切斯(普通语义学家):信者,无需证据;不信者,证据亦无助】 Episode 15:Zoe’s Reprise ?I never teach my pupils, I only attempt to provide the conditions in which they can learn.——Albert einstein 【阿尔伯特?爱因斯坦:我从不教学生,只尝试向他们提供能够学习的条件。】 ?In youth we learn. In age we understand.——Marie von Ebner-Eschenbach 【玛丽?冯?爱伯纳-艾森巴克(1830-1016,澳大利亚小说家):年轻时我们学习,年长时我们懂得。】 Episode 16:Pleasure is My Business ?The prostitute is not, as feminists claim, the victim of men, but rather their conqueror,an outlaw, who controls the sexual channels between nature and culture.——Camille Paglia 【卡米尔?帕格里亚(文化评论家与女性主义学者):女支 女并非如女权主义者所称是男人的受害者,而是他们的征服者。是控制着天性与文明间性爱通道的逃犯。】 Episode 17:Demonology ?He who does not punish evil commands it to be done.——Leonardo da vinci 【莱昂纳多?达?芬奇:对罪恶不加惩罚的人无异是鼓励人作恶。】 ?There is no heresy or philosophy so abhorrent to the church as a human being.——James Augustine Aloysius Joyce 【詹姆斯?奥古斯汀?艾洛依休斯?乔伊斯(1882-1941,爱尔兰作家和诗人):对教堂来说最令其厌恶的异端和哲理都是人类本身。】 Episode 18:Omnivore ?Fate is not satisfied with inflicting one calamity.——Publilius Syrus 【普布利柳斯?西鲁斯(公元前43年,拉丁作家):祸不单行。】 ?Men heap together the mistakes of their lives and create a monster they call destiny.——John Hobbes 【约翰?霍比斯:人类因为不断犯错,最终走向邪恶,却称其为命运。】 Episode 19:House on Fire ?We all live in a house on fire.No fire deoartment to call,no way out.——Tennessee Williams 【田纳西?威廉姆斯(美国剧作家):我们都生活在火宅之中,没有消防队可找,也没有出路可逃。】 ?I have loved to the point of madness that which is called madness,that which to me is the only sensible way to love.——Francoise Sagan 【弗朗索瓦丝?萨冈(1935-2004,法国女作家,著有《你好,忧愁》):我的爱是那么深,已近疯狂,人们所谓的疯狂,在我看来,是爱的唯一方法。】 Episode 20:Conflicted ?Light thinks it travels faster than anything,but it is wrong.No matter how fast light travels,it finds the darkness has always gotten there first and is waiting for it.——Terry Pratchett 【特里?普拉切特(英国著名幻想小说家,有“幻想小说家超级巨星”之称):光总是觉得它跑的比任何事物都快,可它错了,因为无论它跑的多快,黑暗总是先它一步到达,并且等待着它的光临。】 ?Monsters are real,and ghosts are real too,they live inside us.And sometimes they win.——Stephen King 【史蒂芬?金:怪物和鬼,都真实存在,它们存在于我们体内,有些时候,胜利属于它们。】 Episode 21:A shade of Gray ?To lose a child is to lose a piece of yourself.——Dr Burton Grebin 【波顿?葛宾医生(圣玛丽儿童医院院长):失去孩子,你也不再完整。】 ?Without family,man alone in the world,trembles with the cold.——Andre Maurois 【安德烈?莫洛亚(1885-1967,法国传记文学家):没有家庭,人们将孤独于世,在寒风中颤抖不已。】 Episode 22:The Big Wheel ?In order for the light to shine so brightly,the darkness must be present.——Frocncis Bacon【弗朗西斯?培根(1561-1626,英国文学家、政_治家):光线若要万分明亮,必须射进黑暗的世界。】 ?No matter how dark the moment,love and hope are always possible.——George Chakiris 【乔治?查克里斯(美国演员):不管此刻多么黑暗,爱和希望是总在前方。】 Episode 23:Roadkill ?I'm not sure about automobiles,with all their speed forward,they may be a step backward in civilization.——Booth Tarkington【布斯?塔金顿(美国小说家,剧作家):对于汽车我持保留意见,随着汽车加速前行,文明也许正在步步倒退。】 ?The human voice can never reach the distance that is covered by the still small voice of conscience.——Mahatma Gandhi 【甘地:良心之声寂静微小,但它传递的距离是人声永远达不到的。】 Episode 24:Amplification ?Security is mostly a superstion,it does not exist in natur,nor do the children of men as a whole experience it.——Helen Keller【海伦?凯勒(1880-1968,19世纪美国盲聋哑女作家和残障教育家):安全感多半是迷信罢了,它本不存在,也不曾有人感知过。】 ?It will become fine dust over all the land of egypt,and will become boils breaking out with sores on man and beast through all the land of egypt.——Exodus 9:9 【《出埃及记》9:9:它会在整个埃及大地上变作尘土,而生活在埃及这片土地上的人和牲畜身上,必生出疹病和浓疮。】
/
本文档为【犯罪心理第四季】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索