由动词的-ing分词或-ed分词转化成的形容词的区别
在英语中,有些形容词是由动词加词尾-ing 或-ed,称为现在分词或过去分词转化来的。具有情绪色彩的与非情绪色
彩动词的分词做形容词时,在语意上是有差异的。
1(具有情绪色彩的动词-ing分词或-ed分词转化来的形容词
比如:动词interest其现在分词interesting,过去分词
interested,都可以充当形容词。它们在含义上有区别吗?有区
别的。前面谈到interest, 如:such a boy is interesting。(这
个男孩真令人感兴趣),主语boy并不感到兴趣,而是说话人感
到兴趣,而interested却不一样,如:The boy is interested in sports(这个男孩对运动感兴趣),这里是主语感到兴趣了。动
词excite, 其现在分词exciting,过去分词excited, The football match is exciting(这场足球赛真令人激动) 主语The
football match 本身不可能激动,激动的是观众;He was too excited to sleep(他激动得睡不着)。 这里感到激动的正是主
语本人。同样,动词Shock其现在分词shocking,过去分词
shocked, The news is shocking(这消息令人震惊)。主语消
息不会震惊,震惊的是知道消息的人。 I was shocked at the news(我对这消息感到震惊),很显然,这里感到震惊的正是主
语I。 因此,我们可以说interesting, exciting, shocking这类
形容词称为“引起某种情绪”的形容词(Adjectives of Exciting),而把interested, excited, shocked这类形容词称为“感到某种
情绪”(Adjectives of Feeling)和“引起某种情绪”的-ing分词构
成的形容词连用的名词多指东西,如:shocking rumours,
amusing joking ,tiring journey。和“感到某种情绪”的-ed分词
构成的形容词连用的名词多指人(或指有情绪的动物),而
不是东西。我们可以说a frightened bird, the astonished
stranger,而不能说a frightened story(应是a frightening
story), the astonished news (应是the astonishing news)。
但是这类形容词可修饰人格化的东西,如:the troubled face,
his determined mouth
下面例句表示在系动词后用法的区别:
引起某种情绪 感到某种情绪
It is amusing He is amused
It is boring He is bored
It is interesting He is interested
It is disgusting He is disgusted
It is gratifying He is gratified
It is charming He is charmed
It is annoying He is annoyed
It is perplexing He is perplexed
It is fascinating He is fascinated
It is tiring He is tired
2(非情绪类动词的-ing分词-ed分词转化来的形容词
而由非情绪类动词的-ing分词-ed分词转化成形容词时,
通常,现在分词表示主动、正在;而过去分词有两种情况:1
及物动词的过去分词有被动的含义 2不及物动词的过去分
词则有完成的含义。
试比较:1及物动词:
the boiling water(正在沸腾的水 the boiled water(煮开
过的水)
the developing countries(发展中国家the developed
countries(发达国家)
a burning buildings(燃烧着的建筑物a burned buildings
(烧毁了的建筑物)
2不及物动词:
the growing need (日益增长的需要) a grown woman
(一位成年女性)
a retiring manager (一位即将卸任的经理) a retired
worker(一位已退休的工人)
the fading evening light(逐渐苍茫的暮色) a faded
rose (一朵凋零的玫瑰)
如上所述,动词的现在分词和过去分词可起形容词作用,其中有些已具有形容词的各种特征,可以接受very修饰,可以有比较级和最高级等,如:a very interesting film(一部很有趣的电影) ,the most experienced doctor(最有经验的医生)。但,还有一些过去分词本身并不具有形容词的特征,只有加上副词构成复合词时,才有了形容词的特征。如:badly-behaved(不守规矩的), newly-born(新出生的)
等