为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

容易弄错的英文

2018-02-10 4页 doc 17KB 9阅读

用户头像

is_792768

暂无简介

举报
容易弄错的英文容易弄错的英文 弄错了会很丢脸的英文 1. 日常用语类 lover 情人(不是“爱人”) busboy 餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”) busybody 爱管闲事的人(不是“大忙人”)9 P* q4 y4 z* d dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”)2 @! y+ z/ f. k2 G7 R3 N" @. ` heartman 做心脏移植手术的人(不是“有心人”)+ n7 }% R6 v6 p _. Q, z0 P mad doctor 精神病科医生(不是“发疯的医生”) elev...
容易弄错的英文
容易弄错的英文 弄错了会很丢脸的英文 1. 日常用语类 lover 情人(不是“爱人”) busboy 餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”) busybody 爱管闲事的人(不是“大忙人”)9 P* q4 y4 z* d dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”)2 @! y+ z/ f. k2 G7 R3 N" @. ` heartman 做心脏移植手术的人(不是“有心人”)+ n7 }% R6 v6 p _. Q, z0 P mad doctor 精神病科医生(不是“发疯的医生”) eleventh hour 最后时刻(不是“十一点”)5 w% b. L2 L% M/ Q8 P5 c blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非“盲目约会”或“瞎约会”) dead president 美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”) |7 Q6 h6 p6 R# |0 k personal remark 人身攻击(不是“个人评论”)9 }, Z+ N" P& X. F; D- J$ \ sweet water 淡水(不是“糖水”) confidence man 骗子(不是“信得过的人”)6 q3 ^7 o: M6 @/ L/ k" | criminal lawyer 刑事律师(不是“犯罪的律师”)1 H8 R3 ?0 L3 | service station 加油站- r, O, R2 b1 _3 A$ j rest room 厕所(不是“休息室”) dressing room 化妆室(不是“试衣室”或“更衣室”)" S X8 t+ N8 {2 S* r- [* ~ sporting house 妓院(不是“体育室”) horse sense 常识(不是“马的感觉”) capital idea 好主意(不是“资本主义思想”)+ d! |" w9 `; x; o# k; V# c familiar talk 庸俗的交谈(不是“熟悉的谈话”) black tea 红茶(不是“黑茶”)# V' k9 s3 d* P K% H1 S& ` C' ?7 c black art 妖术(不是“黑色艺术”) black stranger 完全陌生的人(不是“陌生的黑人”) white coal (作动力来源用的)水 y6 g4 b- @9 S+ \4 g white man 忠实可靠的人(不是“皮肤白的人”) yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是“黄色书籍”)0 s$ P& [6 |7 y3 T# y* `# D red tape 官僚习气(不是“红色带子”)& R( a% i- ?7 |" N7 y green hand 新手(不是“绿手”) blue stocking 女学者、女才子(不是“蓝色长统袜”)( ^1 F. A3 \6 T) x" c' \+ W; F) g China policy 对华政策(不是“中国政策”) Chinese dragon 麒麟(不是“中国龙”) American beauty 红蔷薇(不是“美国美女”) English disease 气管炎(不是“英国病”) Indian summer 愉快宁静的晚年(不是“印度的夏日”) Greek gift 害人的礼品(不是“希腊礼物”) Spanish athlete 吹牛的人(不是“西班牙运动员”)$ ?6 o; H' W5 H7 |4 f6 p% |5 k French chalk 滑石粉(不是“法国粉笔”) 2.成语类2 f# m. N+ Z$ }, `8 [ pull one's leg 开玩笑(不是“拉后腿”) in one's birthday suit 赤身裸体(不是“穿着生日礼服”)6 h8 `; l8 J# ?8 f# o: p6 b eat one's words 收回前言(不是“吃话”)4 |' \. t% J$ {8 I6 U) G an apple of love 西红柿(不是“爱情之果”) handwriting on the wall 不祥之兆(不是“大字报”)" N2 j p& g& J) | d' n bring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子”) have a fit 勃然大怒(不是“试穿”)* `2 Q( s; g0 ~; C- t5 r6 o$ C make one's hair stand on end 令人毛骨悚然—恐惧(不是“令人发指——气愤”), j8 V' |, M7 H$ n$ q be taken in 受骗,上当(不是“被接纳”)5 o% e3 Z* t" c3 r$ @! p think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“为自己想得很多”)+ V# S; K8 c8 d5 T9 U8 j W4 ` pull up one's socks 鼓起勇气(不是“提上袜子”) have the heart to do (用于否定句)忍心做„„不是“有心做”或“有意做”)7 C+ W: t' @! A* u) e4 X 3.表达方式类 Look out! 当心~(不是“向外看”) What a shame! 多可惜~真遗憾~(不是“多可耻”)5 ] L9 _# o; I3 r# s You don't say! 是吗~(不是“你别说”) You can say that again! 说得好~(不是“你可以再说一遍”)4 O* u, @! d) R7 t I haven't slept better. 我睡得好极了。(不是“我从未睡过好觉”) You can't be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是“你工作不能太仔细”)' O6 g1 Q8 H$ V6 W5 g It has been 4 years since I smoked. 我戒烟,年了。(不是“我抽烟4年了”) All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是“他的朋友全没到”)5 [0 z; w$ ^: b" o7 q- N* U6 |1 R( ]- h People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是“人们会永远忘 记她”) He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是“他太高兴了,不愿% q" j9 E! X7 `6 z8 O 让他们走”)/ t3 C$ r9 F" r# R It can't be less interesting. 它无聊极了。(不是“它不可能没有趣”) 要看谁负责了。
/
本文档为【容易弄错的英文】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索