为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

让我带你去银川

2013-10-06 13页 doc 535KB 21阅读

用户头像

is_097464

暂无简介

举报
让我带你去银川Navneet:让我带你们去银川 Navneet:黄凯松从银川给我写信。他给我发了一个链接,里面有他家乡的漂亮图片。他还给我发了一个鸟瞰银川的视频链接。我看后颇为震撼,觉得有必要用新收获的知识写一篇博文以飨读者。他说,银川跻身中国城市一百强榜单。银川是宁夏回族自治区首府,以前是西夏帝国的首都,城内居住着近两百万人。银川字面意思是“银色的河流”。  Mr. Huangkaisong has written to me from Yinchuan. He has sent to me a link from a Chinese...
让我带你去银川
Navneet:让我带你们去银川 Navneet:黄凯松从银川给我写信。他给我发了一个链接,里面有他家乡的漂亮图片。他还给我发了一个鸟瞰银川的视频链接。我看后颇为震撼,觉得有必要用新收获的知识写一篇博文以飨读者。他说,银川跻身中国城市一百强榜单。银川是宁夏回族自治区首府,以前是西夏帝国的首都,城内居住着近两百万人。银川字面意思是“银色的河流”。  Mr. Huangkaisong has written to me from Yinchuan. He has sent to me a link from a Chinese site for the pictures of his beautiful place. He has also sent a link for an aerial video of Yinchuan. I was impressed by the video and I thought of exploring a little about Yinchuan to make a blog out of it for sharing my new gained knowledge with my fellow bloggers. He says that his city is among the top hundred cities of China. 黄凯松从银川给我写信。他给我发了一个链接,里面有他家乡的漂亮图片。他还给我发了一个鸟瞰银川的视频链接。我看后颇为震撼,觉得有必要用新收获的知识写一篇博文以飨读者。他说,银川跻身中国城市一百强榜单。 With excerpts and help from Wikipedia:- Yínchuān I’ve 'googled' and found out, is the capital of the Ningxia Hui Autonomous Region, It was the capital of former Western Xia Empire of the Tanguts. It is a home to nearly two million people. The name of the city literally means "silver river" 以下是从维基摘取的片段: 银川是宁夏回族自治区首府,以前是西夏帝国的首都,城内居住着近两百万人。银川字面意思是“银色的河流”。 Yinchuan has always been the administrative and commercial centre. In the 1950s it had many commercial enterprises. There were some handicrafts units but no modern industry. The city has since then developed on all fronts. Extensive coal deposits discovered on the eastern bank of the Yellow River, near Shizuishan ( 100 Kms from here) have made Shizuishan a coal-mining centre. However Yinchuan is still largely non-industrial. The immediate plains area, mainly irrigated by a system developed as long ago as the Han (206 BC–AD 220) and Tang (618–907) dynasties is very productive. 银川一直是行政和商业中心。1950年代,城内有许多商业企业,但没有现代工业。自那以后,银川各方面均得到发展。黄河东岸靠近石嘴山的地方发现了丰富的煤炭储量,石嘴山因而成为了采煤中心。 然而,银川仍基本上无工业。早在汉朝(公元前206年到公元220年)和唐朝(618年-907年)修建的灌溉系统使得这一带平原地区种植的作物非常高产。 Yinchuan is the chief agricultural market and distribution centre for this area. It also deals in animal products from the herds tended by nomads in the surrounding grasslands. It is a market for grain, rice and oil-extraction products. Wool mills thrive on the wool produced in the surrounding plains 银川是这一地区的主要农产品市场和分销中心,周边草原上游牧民族放牧的畜群加工而来的动物产品也在这里交易。 清真寺 Yinchuan is a centre for the Muslim (Hui) minority people, who constitute a third of the population. Yinchuan currently serves as a major trade route between Western cities such as Urumqi and the East. It is sheltered from the deserts of Mongolia by the high ranges of the Helan Mountain to its west. The Yellow River runs through Yinchuan from southwest to northeast. Yinchuan has a desert climate. 银川是回族msl聚集地,他们占了人口的三分之一。目前,银川充当了乌鲁木齐等西部城市和东部地区的主要贸易路线。 西依贺兰山使其躲避了蒙古沙漠的侵袭。黄河从城的西南流向东北。银川地处沙漠气候。 The annual rainfall is less than 200mm. It is cold and windy but dry in winters. The spring is dust-laden and the summer, hot and somewhat humid. The autumn lasts only for a short time. The average temperature between January and July varies between -8°C low to 24°C high, with the annual mean at 9.0 °C (48.2 °F). 年降雨量不足200毫米,寒冷多风,冬天天气干燥。春天充满尘埃,夏天炎热又有点潮湿。 秋天只持续很短时间。1月到7月的气温介于零下8摄氏度到24摄氏度之间,年平均气温9摄氏度。 沙尘暴 The days are mostly sunny. There is said to be the probability of 63% sunshine during a month and there are 2,906 hours of bright sunshine annually. So for the tourists it can be an ideal destination but it is far deep in China. I do not know about the travel restrictions for the foreigners for travelling deep in China but I look forward to seeing all the places where from I get warm invitations from the people who read my blogs. The enthusiasm with which these people talk about their hometowns is overwhelming and it speaks volumes of their love for their country. 白天大多数是日照时间,据说每月的日照时间可能占63%,年日照时间长达2906小时,所以是游客的理想旅游目的地,但该地位于遥远的中国内地。 我不知道外国游客深入中国内地存在一些限制,但我期望到中国各地看看,拜访读者热情邀请我去的地方。 他们聊到自己家乡时充满热情,这足以说明他们对祖国的热爱。 沙雕 沙雕雕塑 以下是读者和Navneet的交流: THOUGHTFUL REFLECTIONS NAVNEEET JI Great one. Lovely pictures, and such beautiful sculptures.Its great that due to the friends you have built all over China you are able to post pics and details of interior places in China, which otherwise would not register to us here in India. You mentioned about the Muslim (Hui) minority people- just wanted to know how are minorities treated in China?? The beautiful sand sculpture pics reminded me of our famous sand sculptor Patnaik from Puri who does his sand sculptors on Puri beach. You mentioned about coal deposits- couldnt help wondering do they have coalgate scams there also!!!! Lovely pics and write up- in recognition of your efforts they may offer you the mayors post of Yinchuan!! regards 那些雕塑很漂亮。 好棒,你结交了中国各地的朋友,现在连中国内地的图片也能分享了,要不是你,我们在印度可是没机会欣赏。 你提到了回族msl,不知道中国少数民族的待遇如何。 雕塑图片让我想起了我们著名的雕塑家Patnaik,他来自普里,在普里海滩从事沙雕创作。 你还提到了煤炭储量,禁不住想知道他们是否也有煤炭门丑闻! 为了认可你的这番努力,也许他们会让你当银川市长呢!! shen yi China to treat any people are equal, since the Han population greater. So other ethnic can get more benefits than Han. 中国尽量让人人平等,汉族人口更多,其他民族能享受更多实惠。 THOUGHTFUL REFLECTIONS Hello SHEN YI Thanks for your response to my comment. Yes I am glad that minorities are taken care by the Chinese Government, and I assume there is harmony among people of different religions. This is good as it is sad when people fight in the name of religion. Do keep interacting, its nice to be in touch 感谢你的回复。 高兴地获知少数民族受到政府的照顾。我想中国不同宗教的人士应该是和睦相处吧。这是好事,要是大家以宗教名字搞斗争,那就麻烦了。 保持互动,大家一起交流很有意思。 navneetkumarbakshi Hello ShenYi, Nice to know that the minorities get benefits from the government. I am sure there's a lot more to see and learn about China 高兴地获知少数民族能享受一些实惠。我确信中国有很多值得参观和学习的地方。 navneetkumarbakshi Hello Thoughtful Reflections, Thanks for your compliments. The friend circle is rapidly spreading. I might have to keep a secretary to manage my mail  . At social level there is no eschewing between the communities but the Muslims don't intermarry. The maintain their religious identity. From time to time there is some news or the other of some disturbance in that part of the country and last time when it happened it also appeared in the media that the locals had a grudge against government sponsored oppression. The press in China is not so free so it's difficult to say if those people are really discriminated or not but the govt. is prompt in suppressing any such acts of dissent and violence and the culprits are quickly brought to justice and almost always executed. The sand sculptures, I chose to post were really awed me.Here's a link to some more- https://www.google.com.au/search?q=sand+sculptures+china&tbm=isch&tbo=u&source=univ&sa=X&ei=NpImUvWOLYP-iAeu94CgBA&ved=0CFgQsAQ&biw=1920&bih=1098 I believe some kind of annual world festival /exhibition is held there like ice festival in harbin. Have you heard of that? Here's a link. https://www.google.com.au/search?q=ice+festival+in+harbin&tbm=isch&tbo=u&source=univ&sa=X&ei=mZEmUun6EenJiAeEzoGQAQ&ved=0CCwQsAQ&biw=1920&bih=1098 I wish to see it some day. China has huge coal deposits and coal rich barons or are they the Party Bosses turned barons? Hahahah- Chinese Ministers and bureaucrats are no different from their Indian counterparts but they are often caught and executed while here they go scot free  Here's one more link for you- http://www.funzug.com/index.php/unusual-things/a-wedding-in-shanxi.html 我的朋友圈在迅速扩大,我也许该找一名秘书来管理我的邮件了  群体之间在社交上并无回避,但msl拒绝通婚,他们保持其宗教身份。msl有时候会闹事上新闻,当地人对政府支持的压迫怀恨在心。中国媒体不够自由,难以说清这些人是否真的受歧视,但政府在镇压此类暴力事件上非常迅速,罪犯很快会被绳之以法。 中国拥有庞大的煤炭储量。煤炭富商是否是官员转变过来的?哈哈,中国的官员也和印度官员一样腐败,只不过他们经常被抓,而印度官员则是逍遥法外。 ashualec Sailor uncle, nice pictures. So finally you are turning out to be a bridge between Chinese and Indians. Great! 水手大叔,你最终成为了中印人民的桥梁。好棒! navneetkumarbakshi Hello Ashu, You are my great friend. You have brought my attention back to blogging, otherwise I was somewhat drifting away. 你是我很好的朋友。你把我注意力拉回到了写博客上面,否则我有些渐行渐远了。 tianxiawuyin Mr, may be I should writte to you with some pics, I took in my home village, inner house of general rural area 也许我该发一些图片给你,那些是我在家乡农村照的。 navneetkumarbakshi Hello Tianxiawuyin, Yes, Send me the pictures and write about your village, your people, your food and culture. I will be delighted to have those from you and will post them in my blogs. 发过来吧,写一下你的乡村,你们那的人,你们吃的和你们的文化。我很乐意收到这些,并会将其放到我博文里。 DSampath mosque,exhibition center and the other buildings look fabulous.. 清真寺、展览中心和其他建筑看起来棒极了 navneetkumarbakshi thanks Sampath Ji- There are so many places in China we know nothing about. Amazing Navneet 中国有许多地方是我们一无所知的。 shen yi Came to China will have more surprises to you 来中国看看吧,你会意外连连的。 -S-Gopal Very informative and interesting. The Mosque is surprisingly similar to Taj! 非常详实,非常有趣 清真寺和泰姬陵惊人地相似。 navneetkumarbakshi Thanks Gopal Ji. That's why I included this picture  这就是我在本文中将这张图片包含进来的原因  M.V. Balaji Beau8tiful pictures. The town seems a happy marriage between tradition and modernity. 漂亮,这个城市看起来像是传统和现代的联姻。 avneetkumarbakshi Yes you are right Balaji- The more we are learning about China the myth that Beijing and Shanghai are the show piece towns of China is crumbling. 说得对,我们对中国了解越多,北京和上海是中国样板城市的神话就会不攻自破。 Mishtii Wow wonderfullllllllllllllll to view de speaking picssssss Navneetji  ..its welcominnnnn meeeee:) esa mujhe lag raha hai..... Aah wat a lovely placeeeeeeeeee.. Mishti. 哇,太精彩了!这些图片充分展现了这个漂亮的地方。 THOUGHTFUL REFLECTIONS NAVNEET JI Just wanted to ask how popular is Taoism in China today. These principles are based on the teachings of the great Chinese saint lao-Tzu almost 2500 years back but are so relevant even now. I am personally fascinated by his teachings and they are apt even now. Do Chinese follow Taoism? Regards 想问一下,道教在当今中国有多受欢迎,这一学说是基于2500年前的中国圣人道子的教义而来,至今具有很大作用。 我个人迷恋他的教义,这些甚至适用至今。中国人还信道教吗? Ocean Sir: It depends on how you definite Taoism. if you consider it as one religion, they are rare. but if you consider it as one philosophy. almost every chinese is Taoist included me. I remember one Bollywood movie I ever see. the name is "O@h M G" by Salman Khan. I love it because the worldview of main character is really close to Taoism worldview which I know. 这要看你怎么定义道教了。如果你将其视为一门宗教,那么信的人少之又少;如果你将其视为一门哲学,那么几乎每一位中国人受其影响,包括我。 我记得看过一部宝莱坞电影,片名叫《O@h M G》,是萨尔曼·汗主演的。我之所以喜欢看,是因为主人公的世界观非常接近我所知的道教世界观。 seanleecz taoism is the native and eldest religion of China, emdody in everyday life:traditional medicine,cooking and wedding etc,but it's doctrine of taoism is govern by doing nothing,so it can not compete with islam ,buddism and other religion. 道教是中国原生和最古老的宗教,体现在日常生活的方方面面,比如传统医学、烹饪和婚嫁等等,但道教倡导无为而治,所以无法和ysl、佛教等其他宗教竞争。 Ocean Sir: yes, I check your profile and I guess that Pic is Lao-Tzu. I am glad to see my guess is right. but I think I cannot discuss Taoism with you because I do not have much research on it. in compare with Taoism, I prefer legalism more than Taoism. and I am prefer to do research on foreign culture like Hindu culture. the traditional culture of my country is not perfect, that's why our saint teach us the importance of learning. like Confucius, he also learn from Lao-Tzu and he praise Lao-Tzu is a great man. so i do learning on other culture more than my learning on Taoism. maybe you can discuss with other chinese like Fong or Shen Yi. I think they may have better reasearch on Taoism. 我觉得自己没法和你讨论道教,因为我对其研究得不多。相比道教,我更喜欢法家学说。我也喜欢研究外国文化,比如印度教文化。中国的传统文化并非完美,这就是我们的圣人比如孔夫子教导我们一定要向别人学习,他也向老子学习,并称赞老子是伟大的人。所以,我也有向其他文化学习。也许你可以和Fong和Shen Yi等中国人一起讨论道教,他们也许对道教更有研究。
/
本文档为【让我带你去银川】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索