为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!
首页 > 汉语失语症研究综述

汉语失语症研究综述

2013-05-15 6页 pdf 272KB 45阅读

用户头像

is_635445

暂无简介

举报
汉语失语症研究综述 《当代语言学》第 6 卷 2004 年第 2 期 154 - 158 页 , 北京 汉语失语症研究综述 梁洁  安乐 新疆师范大学 提要  本文首先回顾了过去 10 年间汉语失语症的研究现状历程 , 分析了整个失语症研究所面对 的主要问题和汉语失语症的研究成果对整个失语症研究的贡献。在回顾汉语失语症研究短暂历 史的同时 , 本文重点介绍了一些在汉语失语症研究中较具影响的研究及其成果 , 在详细分析这些 研究方法及其研究成果的基础上 , 对其优缺点进行了评述。 关键词  失语症  汉语 百年来失语症言语研究几乎无一例外...
汉语失语症研究综述
《当代语言学》第 6 卷 2004 年第 2 期 154 - 158 页 , 北京 汉语失语症研究综述 梁洁  安乐 新疆师范大学 提要  本文首先回顾了过去 10 年间汉语失语症的研究现状历程 , 了整个失语症研究所面对 的主要问和汉语失语症的研究成果对整个失语症研究的贡献。在回顾汉语失语症研究短暂历 史的同时 , 本文重点介绍了一些在汉语失语症研究中较具影响的研究及其成果 , 在详细分析这些 研究及其研究成果的基础上 , 对其优缺点进行了评述。 关键词  失语症  汉语 百年来失语症言语研究几乎无一例外地都是以英、德、法为代表的印欧语言为研究对 象 , 其研究具有很大的局限性。近年来 , 汉语失语现象引起学界越来越多的关注。显然 , 汉 语失语的研究将为失语症研究提供一个新的视点 , 从而加深对失语症理论潜在的普遍性的理 解。由于语言学和心理语言学的重要理论主要是基于对印欧语系语言的研究 , 而印欧语系的 语言与汉语在音系、词汇和语法结构等方面存在着显著差异 , 因此 , 汉语失语症的研究也对 心理语言学家们提出了挑战。在解释语言处理和语言习得等方面 , 汉语失语症研究为语言认 知过程提供了新的视野 , 也为心理语言学研究带来新的机遇。 1 . 汉语失语症研究的早期成果 Packard(1993) 所著的《汉语失语的语言学研究》( A L i nguistic Investigation of A phasic Chi nese S peech)是第一本详细、大量分析汉语失语症言语的语言学著作。该书最早描述失语 症患者的发音障碍在汉语中的表现。全书包括四章 , 涵盖了早期的生成语法的基本理论、失 语症理论中存在的问题 , 以及对语言结构的重新认识和汉语语言的背景知识。该书四个汉语 失语患者的言语缺损进行详细的描述和分析 , 包括一系列有助于汉语失语症诊断的言语特 征 , 并提出了以语言模块理论为基础来解释失语综合症。该书还附有四个汉语失语患者的临 床诊断和语言纪录资料。 Packard 将汉语中的无语法症定义为句法的简化、自由语法词素的省略和使用不全及汉 语词汇构成词素的省略或误用。他认为汉语的词汇可以在词汇结构理论 (词汇音系学和词汇 形态学)框架中分析 , 这表明非流利型失语症患者可能出现词素误用。Packard 提出的这种构 词能力缺陷同样适用于其他语言 , 它是无语法症的一个普遍特征。 在句法方面 , Packard 发现在其他语言中出现的功能词省略和句法简化现象也同样是汉 语无语法症的特点。他强调指出 , 不管在汉语中是否缺少显性的“标补词”(complementizers) , 流利型和非流利型失语症患者在语序错误和复杂嵌入缺失方面有本质的区别。关于“副动词” (coverb)的定义 , Packard 的回答是“这些数据从神经语言学方面支持这样的观点 , 即所谓“副 动词”可以是类动词或者类介词 , 这取决于它的用法。事实表明 , 在非流利型言语中 , 这类词 451 本刊网址 : http :/ / www. cass. net . cn/ chinese/ s18 yys/ dangdai/ index. htm 总是在做动词 (实词)时被保留 , 而在做介词 (虚词)时被省略。” 这项汉语失语症的研究结果支持用认知模块理论解释失语综合症。这一理论认为布洛卡 氏 (Brocapis)失语症是由语言成分中的计算性障碍引起 , 而维尼克氏 ( Wernickepis) 失语症则是 由信息在各语言成分之间的传导出现障碍而导致。 在语言生成和感知方面 , 汉语失语症的研究结果主要有 : 1) 声调损伤 ; 2) 流利型与非流 利型词序的损伤 ; 3) 词素“层级”的缺损 ; 4) 非流利言语的句子嵌入缺陷 ( Hughes , Chan and Ming 1983 ; Packard 1986 , 1990 , 1993 ; Yiu and Fok 1995)等。 2 . 前期汉语失语症研究的不足之处 与印欧语言失语症的研究相比 , 汉语失语症前期的研究具有一定的局限性。如许多研究 结果表明无语法症患者对语法的判断正确率超过 50 % , 这意味着对无语法症理论提出了挑 战。近十年对许多语言的研究成果让人们对无语法症的本质有了更深的认识 , 形成了两种具 有很强影响力的理论 : 结构表征论和语言处理论。前者认为无语法症的障碍是句法表征受损 造成的 (Caplan 1983 ; Hagiwara 1995 ; Friedmann and Grodzinsky 1997) 。而后者则反对无语法 症属于表征性障碍的提法 , 认为它是处理语言的能力受到限制的结果 ( Friederici and Frazier 1992 ; Kolk 1995) 。汉语失语症的前期研究忽略了以下三方面的研究成果 : 第一 , 越来越多的研究表明失语症患者的表现随着实验要求的不同会有质的变化。如句 子结构中的功能词首和功能词首射影部分 (function head and its projection) 的层级越低 , 无语 法症失语患者就越容易使用。无语法症失语是在实证研究的基础上进行的 , 它包括无语法症 患者自发性言语和可接受性的判断实验 , 实验听辨人包括法语、意大利语、日语和希伯来语 等许多种语言的失语症患者。 第二 , 布洛卡氏失语症的特征为无语法症 , 即功能词 (虚词) 和词尾的语法变化丢失或被 其它成分替代 , 而言语中剩下的主要是实词。然而 , 许多研究表明布洛卡氏失语症患者在命 名中表现出动词提取障碍 (Miceli , Silveri , Villa and Caramazza 1984 ; Kohn , Lorch and Pearson 1989 ; Basso , Razzano , Faglioni and Zanobio 1990 ; Jonkers 1998 ; Kim and Thompson 2000) , 在自发性言语中也有动词提取障碍的表现 (Bastiaanse , Rispens and Ruigendijk 2002) 。例如 , Bastiaanse 等做过几项跨语言的实验 , 结果表明上述障碍对无语法症患者言语中的形态和句 法现象有直接的影响 , 这些影响在不同的语言中有不同的表现形式。 第三 , 有许多研究表明无语法症言语和正常言语之间具有很多相似之处 ( Hofstede 1992 ; Kolk and Heeschen 1992 ; de Roo 1999) , 这一对比研究结果有助于我们进一步了解无语法症 的本质。 3 . 近期汉语失语症研究的成果 汉语的一个显著的特点是其语言表层缺少形态变化。虽然缺少形态变化 , Li 和 Macwhinney (1993)应用反应时间的不同来分析汉语主动和被动之间的关系 , 研究结果表明汉 语从上到下的层级为被动标记词“被”> 有生命的名词 > 词序 > 宾语标记词“把”> 不确定的标 记词“以”。半词素标记词 (“把”和“被”) 既是语义标记项 (有生命的名词) , 又是句法标记项 (词序) 。该研究结果表明标记项不一定以语言结构类型来划分 , 即形态 > 词序或词序 > 形 5512004 年第 2 期 态。判断和反应时间的结果均表现出两种类型之间的相互作用。这些研究结果支持句子处理 的交互式激活模式 (如竞争模式) , 反应时间数据揭示了处理语言过程中不同于判断的几方 面 , 证实了反应时间分析法可用于句子层面的研究。 显而易见 , 语序和形态变化少的汉语让我们得以验证上述研究结果。Lu , Bates , Li , Tzeng , Hung , Tsai , Lee 和 Chung (2001)对说汉语的健康人和失语症患者进行了在线语法判 断实验 , 结果表明布洛卡氏失语症和维尼克氏失语症患者均表现出相同的模式 , 即能够分辨 出是否符合语法规范 , 这又一次表明并非只有布洛卡氏失语患者表现出获得性语法的损伤。 虽然对汉语语法合格敏感性的问题存有争议 , 但失语患者和健康人之间的这种敏感性差异可 以反映出语法在汉语中的特殊地位。 Law 和 Leung (2000)报道了对两位广东话失语患者进行句子处理障碍的实验结果。句子 理解实验结果表明对失语症患者来说 , 非句式、全被动句和主语关系代词省略句难于标 准句式、部分被动句和宾语关系代词省略句。此研究结果与前面汉语失语症的研究结果相一 致 , 也反映出汉语和英语之间的结构差异。该广东话语法判断的实验明显地将健康人和失语 症患者区分开来 , 驳斥了语法判断不适用于汉语的说法。最有趣的是病人的言语模式揭示了 句义理解和句子结构的规范性的判断是互相独立的 , 这一点说明两个彼此独立的处理机制分 别执行两项不同的任务。 英语和意大利语失语症研究表明非流利型布洛卡氏失语症患者说动词比说名词困难 , 而 一些流利型失语症患者 (包括维尼克氏失语和命名性失语患者)则相反。对这种双项分离现象 的解释有语法解释 (如动词障碍反映了词法和/ 或句法复杂性的差异) , 语义概念解释 (如表示 行为含义的动词储存在运动区域前部 , 而表示物体含义的名词储存在感觉区域) , 和词汇解 释 (动词和名词分别储存在大脑的不同区域 , 与它们的表义内容无关) 。 另外 , 汉语的许多词是包含复杂内部结构的合成词 , 包括 VN 合成动词“看书”(“读”) 和 VN 合成名词 , 如“起鹅”(“企鹅”) , 即词语在词汇层面上可能是名词的 , 但在亚词汇层面则 包含动词的成分。该解释对存在已久的名词动词分离的解释提出了质疑。汉语布洛卡氏和维 尼克氏失语症患者的物体命名和行为命名的研究引出几种不同的合成词类型 , 如动词 + 名词 构成的合成名词 , 动词 + 名词构成的合成动词 , 动词 + 名词 + 名词构成的合成名词 , 名词 + 名词 + 名词构成的合成名词和名词 + 名词构成的合成名词。Chen 和Bates (1998)的实验再次 证实在词汇层面上名词和动词的双项分离 , 并进一步证明它在亚词汇层面上也成立 : 布洛卡 氏失语症患者在 VN 名词和 VN 动词中均表现出动词语素错误多于名词语素错误 ; 维尼克氏 失语症患者则更容易犯名词语素的错误 , 他们常常在不必要的地方使用动词语素 (如用 VV 代 替 NN) 。因此 , 本研究对名词动词分离论的解释同时适用于词汇和亚词汇两个层面。 源于汉语声调损伤研究的大脑损伤模式 , 使人们能够更深入地了解健康人的大脑结构 , 进一步认识语言韵律理解和形成过程的变化。最近 , 研究人员以汉语为实验语言 , 运用神经 影像手段来验证语言学和非语言学的听觉刺激中位于皮层的神经机制是否参与了音高的感 知。结果表明汉语被试者的左脑前运动皮层、部分三角区等在辅音、元音、声调、音高四项 实验中被激活程度高 , 而英语被试者则只在元音实验中左脑前部脑回区域有明显的激活 , 而 651 当代语言学 在音高实验中右脑前部脑回区域有明显的激活 ( Gandour , Wong , Hsieh , Weinzapfel , van Lancker and Hutchins 2000 ; Hsieh , Gandour , Wong and Hutchins 2001) 。此项研究结果提示 大脑结构在某种程度上受具体语言的影响。 对汉语失语症的研究极大地拓宽了我们的视野 , 加深了对大脑和语言结构的认识。我们 有理由相信 , 随着研究的不断深入 , 我们将会对失语症有更深入的认识。 参考文献 Basso , A. , C. Razzano , P. Faglioni , and M. E. Zanobio. 1990. Confrontation naming , picture description and action naming in aphasic patients. A phasiology 4 :185 - 95. Bastiaanse , R. , J . Rispens , and E. Ruigendijk. 2002. Verbs : Some properties and their consequences for agrammatic Brocapis aphasia. Journal of Neurolinguistics 15 :239 - 264. Caplan , D. 1983. Syntactic competence in agrammatism : A lexical hypothesis. In M. Studdert Kennedy , ed. , Psychobiology of L anguage. Cambridge , Mass. : MIT Press. 177 - 187. Chen , S. and Bates , E. 1998. The dissociation between nouns and verbs in Brocapis and Wernickespis aphasics : Evidence from Chinese. A phasiology , S pecial Issue on Chinese A phasia 12 :5 - 36. Friederici , D. A. and L . Frazier. 1992. Thematic analysis in agrammatic comprehension : Syntactic structures and task demands. B rain and L anguage 42 :1 - 29. Friedmann , N. and Y. Grodzinsky. 1997. Tense and agreement in agrammatic production : Pruning the syntactic tree. B rain and L anguage 56 :397 - 425. Gandour , J . , D. Wong , L . Hsieh , B. Weinzapfel , D. van Lancker , and G. Hutchins. 2000. A cross2linguistic PET study of tone perception. Journal of Cognitive Neuroscience 12 :1 - 16. Hagiwara , H. 1995. The breakdown of functional categories and the economy of derivation. B rain and L anguage 50 :92 - 116. Hofstede , B. 1992. Agrammatic speech in Brocapis aphasia , strategic choice for the elliptical register. Ph. D. diss. , University of Nijmegen , The Netherlands. Hughes , C. P. , J . - L . Chan , and S. - S. Ming. 1983. Aprosodia in Chinese patients with right cerebral hemisphere lesion. A rchives of Neurology 40 :732 - 736. Hsieh , L . , J . Gandour , D. Wong , and G. Hutchins. 2001. Functional heterogeneity of inferior frontal gyrus is shaped by linguistic experience. B rain and L anguage 76 :227 - 252. Jonkers , R. 1998. Com prehension and Production of V erbs in A phasic S peakers . Groningen : Grodil. Kim , M. and C. K. Thompson , 2000. Patterns of comprehension and production of nouns and verbs in agrammatism : Implications for lexical organisation. B rain and L anguage 74 :1 - 25. Kohn , S. E. , M. P. Lorch , and D. M. Pearson. 1989. Verb finding in aphasia. Contex 25 :57 - 69. Kolk , H. , and C. Heeschen. 1992. Agrammatism , paragrammatism and the anagement of language. L anguage and Cognitive Processes 7 :89 - 129. Kolk , H. H. J . 1995. A time2based approach to agrammatic production. B rain and L anguage 50 :282 - 303. Law , S - P. and M. - T. Leung. 2000. Sentence processing deficits in two Cantonese aphasic patients. B rain and L anguage 72 :310 - 42. Li , P. , E. Bates , and B. Macwhinney. 1993. Processing a language without inflections : A reaction time study of sentence interpretation in Chinese. Journal of Memory and L anguage 32 :169 - 92. Lu , C. , E. Bates , P. Li , O. Tzeng , D. Hung , C. Tsai , S. Lee , and Y. Chung. 2001. J udgment of grammaticality in aphasia : The special case of Chinese. A phasiology 14 :1021 - 54. 7512004 年第 2 期 Miceli , G. , M. C. Silveri , G. Villa , and A. Caramazza. 1984. On the basis of the agrammaticpis difficulty in producing main verbs. Contex 20 :207 - 20. Packard , J . L . 1986. Tone production deficits in non2fluent aphasic Chinese speech. B rain and L anguage 29 :212 - 23. . 1990. Agrammatism in Chinese. In L . Menn and L . Obler , eds. , A gram m atic A phasia : A Cross2 language N arrative Source Book. Amsterdam : Benjamins. 1191 - 223 ; 1845 - 55 (supplement) . . 1993. A L inguistic Investigation of A phasic Chinese S peech. Dordrecht : Kluwer Academic. Roo , E. de. 1999. Agrammatic grammar , functional categories in agrammatic speech. LO T Ph. D. diss. , 24 , Holland Academic Graphics , The Hague. Yiu , E. and A. Fok. 1995. Lexical tone disruption in Cantonese aphasic speakers. Clinical L inguistics and Phonetics 9 :79 - 92. 作者通讯地址 : 830054  新疆 新疆师范大学外国语学院 语言学及应用语言学研究所 梁洁 E2mail :liangjie56 @163. net 安乐 E2mail :emmamm @sina. com. cn 851 当代语言学 This paper argues that the philosophical foundations of Chomskypis innateness hypothesis in language acquisition is mainly derived from Peircepis general knowledge acquisition , and that Chomsky borrowed two important ideas f rom Peirce to develop his innateness : guessing instinct and abduction. This paper first presents Peircepis knowledge acquisition theory and shows how Chomsky feels closest to him in epistemology. In the end , based on Andersen (1973) , this paper illust rates the role of the later Peircean abduction in Chomskypis theory of language acquisition and tries to integrate the logic of abduction into Chomskypi language acquisition model. The conclusion is that a child acquires his mother language by abducing a hypothetical grammar based on his interaction with experience followed by deducing new linguistic data f rom such hypothetical grammar and inducing them in real context . Liang , Dandan , Neurol inguistics in China : a retrospect and prospect Neurolinguistic studies in China started in the later 1950s , and some progress has been made sin then in aphasia and Chinese character and recognition. Strictly speaking , these early studies fall short of neurolinguistics in its t rue sense. Not until the mid 1990s did serious neurolinguistic studies emerge with the Chinese language as its data. The relevant findings are mainly in the two areas: studies of Chinese mental lexicon , and neurolinguistic studies in the light of current syntactic theories. In the years to come , interdisciplinary collaboration is needed before some robust achievement can be expected. Liang , Jie and An , Le , A comprehensive review of the researches on Chinese aphasia The paper presents a comprehensive review of researches on Chinese aphasia in the past ten years. The early findings are represented in Packardpis ( 1993) L i nguistic Investigation of A phasic Chi nese S peech. The latest research is seen in Chen and Batespi (1998)“The dissociation between nouns and verbs in Brocapis and Wernickespis aphasics : Evidence from Chinese”, and Lu , et al . , (2001)“J udgment of grammaticality in aphasia”. Wang , Mingyu and Chen , Yong , On the historical evolution of semiotic studies in Russia Semiotics is one of the few humanitarian disciplines in which Russia won worldwide recognition. Semiotic studies in Russia have always been based on its own philological tradition , and have concentrated on its national mentality and humanitarian thinking. Such studies have been closely linked to the studies on history , religion , literature , drama , architecture and painting , and its contributions are mostly in cultural semiotics. Since the concept of semiotics was first put forward by C. Peirce and F. de Saussure , semiotic studies in Russia have undergone several major phases , such as ground preparation in the late 19 century , steady development before the October Revolution , maturity after the Revolution until mid 20th century , transition in R. Jakobson and M. Bakhtinpis studies , and systematic studies by scholars of Moscow2Tartu school. 091 当代语言学
/
本文档为【汉语失语症研究综述】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索