为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!
首页 > 韩语快速学习45招下

韩语快速学习45招下

2017-09-01 11页 doc 35KB 22阅读

用户头像

is_435706

暂无简介

举报
韩语快速学习45招下韩语快速学习45招下 第三十八招: 좀 피곤하다. 我有点累。 좀 실망하다. 我有点失望。 마음이 좀 흔들리다. 有一点心动。 좀 어렵다. 这有点困难。 实用会话一: ㄱ: 여기에 얼마나 더 있을거에요? 你还要在这里待多久, ㄴ: 왜요? 怎么了, ㄱ: 좀 피곤해서요. 집에 일찍가려고요. 我有一点累,想早点回去。 ㄴ: 저는 언제든지 가도 돼요. 我随时都可以走。 ㄱ: 그럼 십분 후에 집에 갑시다. 那10分钟后回家吧。 实用会话二: 저 점원이 소개한 제품 말인데요, 아주 좋...
韩语快速学习45招下
韩语快速学习45招下 第三十八招: 좀 피곤하다. 我有点累。 좀 실망하다. 我有点失望。 마음이 좀 흔들리다. 有一点心动。 좀 어렵다. 这有点困难。 实用会话一: ㄱ: 여기에 얼마나 더 있을거에요? 你还要在这里待多久, ㄴ: 왜요? 怎么了, ㄱ: 좀 피곤해서요. 집에 일찍가려고요. 我有一点累,想早点回去。 ㄴ: 저는 언제든지 가도 돼요. 我随时都可以走。 ㄱ: 그럼 십분 후에 집에 갑시다. 那10分钟后回家吧。 实用会话二: 저 점원이 소개한 제품 말인데요, 아주 좋은 것 같아요. ㄱ: 방금 刚刚那个店员介绍的产品好象很好用。 ㄴ: 사고 싶으세요.? 你是不是想买, ㄱ: 네! 조금. 是啊~有点。 ㄴ: 하지만 아주 비싸요. 정말살겁니까? 可是哪个很贵哦,你确定要买吗, ㄱ: 카드로 하면 돼잖아요! 我可以刷卡啊~ 单词练习: 얼마나 多久 방금 刚刚 피곤 累 점원 店员 가다 回去 제품 产品 : 조금/좀 韩语中出现频率非常高的一个形容程度的副词,翻译成中文“有点”、“有一点”。 좀是조금是缩略形式,二者都可以使用。当你想要示强调这个程度的时候可以使用조금, 并且把조读的重一些,音拖得长一些。 第三十九招: 무슨 프로를 보세요? 你都看什么节目, 무슨 운동을 좋아하세요? 你喜欢什么运动, 무슨 게임을 하세요? 你都玩什么游戏, 무슨 취미가 있어요? 你的兴趣是什么, 实用会话一: ㄱ: TV 좀 켜줄래요? 帮我打开电视好吗, ㄴ: 네, 무슨 프로를 보세요? 好,你都看什么节目, 드라마를 보는 걸 좋아해요! 사극이나 현대극이나 모두 다 좋아해요. ㄱ: 저는 我喜欢看电视剧,古装的现代的,我都喜欢看。 ㄴ: 정말요! 저도 다 좋아해요.. 真的吗~我也是。 实用会话二: ㄱ: 우리 놀아요! 我们来玩吧~ ㄴ: 좋죠, 무엇을 놀 것인지 결정해요. 好,你来决定玩什么。 ㄱ: 평상시에 무슨 게임을 하세요? 平常你都玩什么游戏, 제일 좋아 하는 거예요. ㄴ: 컴퓨터 게임이요. 제가 电脑游戏,那是我的最爱。 ㄱ: 좋아요! 그럼 우리 컴퓨터 게임합시다. 好,我们就来玩电脑游戏吧~ 单词练习: 켜다 打开 놀다 玩 프로 节目 컴퓨터 电脑 드라마 电视剧 컴퓨터게임 电脑游戏 语法补给站: 무슨 是“什么”的意思,一般加在名词前,表示一定范围内的选择。 第四十招: 우리 언제 시내에 갑니까? 我们什么时候要去市区, 면접은 언제 봅니까? 你什么时候要面试, 그들은 언제 차를 샀습니까? 他们什么时候买车的, 다음에 언제 또 만나요? 下次什么时候再见面, 实用会话一: ㄱ: 우리 언제 시내에 갑니까? 我们什么时候要去市区, ㄴ: 점심식사 후에요! 等吃完午饭吧。 ㄱ: 그럼 너무 늦지 않아요? 처리해야 할 일이 많잖아요. 那会不会太晚,不是有很多事情要办吗, ㄴ: 아니요! 不会啊。 ㄱ: 그럼 좀 일찍 가면 안될까요? 难道就不能早一点吗, 实用会话二: ㄱ: 회사면접이 너무 긴장돼요.어떤 문제를 물어볼지 모르겠어요? 我好紧张我的面试,不知道他们会问些什么问, ㄴ: 면접을 언제 보는데요? 你什么时候要面试, ㄱ: 모레 아침요. 后天早上。 ㄴ: 걱정마세요, 꼭 합격할 수 있을거에요. 别担心,你一定会考上的。 单词练习: 가다 去 너무 太、非常 시내 市区 긴장 紧张 점심식사 午饭 모레 后天 语法补给站: 언제 表示询问“什么时候”的疑问句。 第四十一招: 하마터면 잊어버릴 뻔했다.我差一点就忘了。 하마터면 속을 뻔했다.差一点就被骗了。 하마터면 길을 잃을 뻔했다.差一点就迷路了。 하마터면 넘어질 뻔했다.差一点就跌倒了。 实用会话一: ㄱ: 선물은 제가 다 준비해 놓았습니다. 我把礼物都准备好了。 ㄴ: 그래요. 그럼 제가 카드를 쓰겠어요. 好,我来负责写卡片。 ㄴ: 카드를 어디에다 놓았어요? 卡片放在哪里, ㄱ: 아이고! 하마터면 잊어버릴 뻔했네요! 카드는 제 책상 서랍에 있어요. 唉啊~我差一点都忘了~ 卡片在桌的抽屉里。 实用会话二: ㄱ: 누가 복도에다 의자를 놓았나요? 走廊上的椅子是谁放的, ㄴ: 저요, 무슨일 있어요? 是我,怎么了, 하마터면 넘어질 뻔했잖아요. ㄱ: 我差一点就跌倒了。 ㄴ: 선생님, 죄송합니다. 제가 빨리 치워 놓겠습니다. 老师,对不起,我会赶快把它搬走。 单词练习: 선물 礼物 책상 书桌 준비 准备 서랍 抽屉 카드 卡片 의자 椅子 语法补给站: 하마터면 ~ㄹ 뻔했다 “差点…”,二者经常结合起~ㄹ 뻔했다是“差一点就…”的意思,하마터면是助词“险些…”、 来使用,表示因前面的动作没有做而感到庆幸的心理,请结合以上的例句进行理解。 另外此语法还有另一种用法是感到惋惜。 例:우리 팀이 이걸 뻔했는데 결국 졌어요.(我们队差点就赢了,但结果还是输了) 第四十二招: 저 이렇게 입어도 괜찮을 것 같습니까? 你看我这样穿可以吗, 그가 이 선물은 좋아할 것 같습니까? 你想他会喜欢这个礼物吗, 그가 방문하러 올 것 같습니까? 你想他会来拜访吗, 우리가 달리기 시합에서 이길 수 있을 것 같습니까? 你认为我们赛跑会赢吗, 实用会话一: ㄱ: 저 이렇게 입어도 괜찮을 것 같아요? 你看我这样穿可以吗, ㄴ: 어디에 가려고요? 你要去哪里, ㄱ: 새 직장에 면접보러 가려고요. 去面试一个新工作。 ㄴ: 그럼, 조금 더 정식적인 옷으로 바꿔 입는 것이 좋을 것 같아요. 화장을 하면 더 좋고요! 那,我建议你换一件更正式的衣服,最好再化一点妆。 实用会话二: ㄱ: 김선생님이 우리 이 빌딩으로 이사를 왔다고 들었어요. 听说金先生搬到我们这栋大厦。 ㄴ: 네! 저도 그렇게 들었어요. 是啊~我也听说了。 ㄱ: 그가 우리를 방문하러 올 것 같아요. 你想他会来拜访我们吗, ㄴ: 아마 올 껄요! 그는 사교적 이니까요. 应该会吧,他很重视社交的。 ㄱ: 그럼 집청소를 좀 해야겠군요! 那我得打扫一下家里才行。 单词练习: 입다 穿 정식 正式 면접 面试 빌딩 大厦 바꾸다 换 청소 打扫 语法补给站: ~ㄹ 것 같다 1.表示对现在或将来的委婉推测,即可以是有根据的推测,也可以是无根据的推测,例:비가 올 것 같아요.(好像要下雨了) 2.表示委婉/犹豫的表达自己的想法,实用会话二中的句子“조금 더 정식적인 옷으로 바꿔 입는 것이 좋을 것 같아요”,就是此用法; 第四十三招: 다음에 꼭 다시 놀러오세요. 下次一定要再来玩喔~ 학생은 공부를 꼭 열심히 해야 한다. 学生必须认真读书。 이 일은 꼭 끝내야 한다. 这件工作必须做完。 돈을 꼭 열심히 벌어야 한다. 必须努力挣钱。 实用会话一: ㄱ: 이렇게 빨리 가세요? 조금 더 앉아 있다 가세요! 这么快就要回家了吗,再多坐一会儿嘛~ ㄴ: 아니요, 너무 늦었어요, 식구들이 걱정해요. 不了,太晚了,家人会担心。 ㄱ:제가 집까지 데리다 줄까요? 要不要我送你回去, ㄴ: 아니요, 괜찮아요, 지하철을 타고 가면 집에 금방 도착해요. 不用了,我坐地铁回去马上就到家了。 ㄱ: 그럼, 다음에 꼭 다시 놀러오세요. 那么,下次一定要再来玩喔~ 实用会话二: ㄱ: 요즘 많이 바쁜 것 같아요.. 最近看你很忙的样子。 ㄴ: 예, 외국으로 유학을 가려고요. 그래서 돈을 좀 모으고 있어요. 对啊因为想出国留学所以要多存点钱。 ㄱ: 그럼 많이 힘들겠어요! 这样很辛苦吧~ ㄴ: 할 수 없지요, 돈을 꼭 열심히 벌어야지요. 没,我必须努力挣钱。 ㄱ: 꼭 성공 할 거에요. 你一定会成功的。 单词练习: 죄송합니다 抱歉 바쁘다 忙 꼭 必须 모으다 存;储存 걱정 担心 힘들다/수고 辛苦 第四十四招: 왜 저한테 전화를 하지 않았어요? 为什么没有打电话给我, 왜 저녁 식사를 하지 않았어요? 为什么没吃晚餐, 왜 이렇게 늦게 오셨어요? 怎么这么晚才回来, 그는 왜 이렇게 냉정합니까? 他为什么会这么冷漠, 实用会话一: ㄱ: 어제 어디에 갔어요? 昨天你去哪里了, ㄴ: 친구들 하고 노래를 부르러 갔어요. 跟朋友去唱歌了。 ㄱ: 왜 저한테 전화를 하지 않았어요? 为什么没有打电话给我, ㄴ: 미안해요, 잊어 버렸어요. 对不起,我忘记了。 ㄱ: 너무했어요! 你太过分了。 实用会话二: ㄱ: 왜 이렇게 늦게 왔어? 怎么这么晚才回来, ㄴ: 회사일이 지체 되어서요. 公司有事情耽搁了。 럼 집으로 먼저 전화를 했어야지. ㄱ: 그 你应该先打个电话回家的。 ㄱ: 얼마나 걱정을 하고 있었는 줄 알아? 你知道我有多担心吗, ㄴ: 어머니, 죄송해요. 다음부터 그러지 않을께요. 妈,对不起,我下次不会这样了。 单词练习: 어제 昨天 너무하다 过分 잊다 忘记 지체 耽搁;耽误 와 跟;和 다음 下次 第四十五招: 오늘표는 이미 다 매진이다. 今天的票已经卖完了。 저는 밥을 이미 먹었습니다. 我已经吃过饭了。 날씨는 이미 맑아졌습니다. 天气已经变晴了。 병은 이미 다 회복 되었습니다. 病已经康复了。 实用会话一: ㄱ: 실례지만 어디에서 표를 사야 하나요? 请问我要去哪里买票, ㄴ: 매표소는 앞에서 오른쪽으로 돌면 있어요.하지만 오늘표는 이미 다 매진이에요. 售票处在前面右转,可是今天的票已经卖完了。 ㄱ: 어떻게 알았어요? 你怎么知道, ㄴ: 방금 사러 갔다 왔거든요.. 我刚刚才去买过。 实用会话二: ㄱ: 어머니, 다녀 왔습니다. 妈,我回来了。 ㄴ: 다녀 왔니, 불고기를 만들어 놓았다, 빨리 와서 먹으라. 你来啦,我做了烤肉,快来吃。 ㄱ: 저는 밥을 이미 먹었어요.. 我已经吃过饭了。 ㄴ: 아이고! 아깝다, 이번에 산 고기는 아주 맛있는데! 唉啊~真可惜,这次买的肉很好吃呢~ ㄱ: 정말요, 그럼 조금만 더 먹을래요! 真的吗,要不然我再吃一点好了。 单词练习: 이미 已经 표 票 오른 右 매표소 售票处 불고기 烤肉 앞 前面 고기 肉
/
本文档为【韩语快速学习45招下】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索