为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

学位证明书翻译

2017-12-02 5页 doc 18KB 13阅读

用户头像

is_511210

暂无简介

举报
学位证明书翻译学位证明书翻译 精品文档 学位证明书翻译 篇一:学位证明书中英文模版 学 位 证 明 学生***(姓名),***(性别),****年**月生。自****年 **月至****年**月在我校****专业完成了**年制本科/专科 /研究生学习计划,业已毕业。经审核符合《中华人民共和 国学位条例》的规定,****年**月授予***士学位证书。 (证 书编号:**************)。 苏州大学教务处(盖章) ****年 ** 月**日 Academic Degree Certification This is ...
学位证明书翻译
学位证明书翻译 精品文档 学位证明书翻译 篇一:学位证明书中英文模版 学 位 证 明 学生***(姓名),***(性别),****年**月生。自****年 **月至****年**月在我校****专业完成了**年制本科/专科 /研究生学习计划,业已毕业。经审核符合《中华人民共和 国学位条例》的规定,****年**月授予***士学位证书。 (证 书编号:**************)。 苏州大学教务处(盖章) ****年 ** 月**日 Academic Degree Certification This is to certify that student ***(name), ***(gender), born in *** (Month), ***(Year), studied a ***-year undergraduate/junior college/ postgraduate course at Soochow University from*** (Month), *** (Year) to *** (Month), *** (Year), majoring in ****** The student has duly completed the program and graduated. a Bachelor/Master/Doctor Degree of *** is hereby conferred on the student in **(Month), ****(Year) 1 / 5 精品文档 through verification in accordance with the requirement of PRC Regulations of Academic Degrees. (certificate serial number:***********) Academic Affairs Office Soochow University Date: 篇二:学位证明书中英文模版 学 位 证 明 书 ***同学,(性别)**,**年**月生。自**年**月至**年** 月在本校****专业完成了*年制**(本科/硕士或博士研究 生)学习计划,业已毕业。经审核符合《中华人民共得国学 位条例》的规定,于**年**月授予**学**(学士/硕士/博士) 学位证书(证书编号:****)。 苏州大学教务处(盖章) 年月日 Academic Degree Certification This is to certify that student ***, male /female, born in *** (Month) *** (Year), studied a ***year undergraduate/ graduate course at Soochow University from *** (Month) *** (Year) to *** (Month) *** (Year), majoring in***. Having finished studying program and graduateed, a Bachelor/master Degree of *** is conferred on the student in *** (Month) *** (Year) through verification in accordance with the 2 / 5 精品文档 requirement of PRC Regulations of Academic Degrees. (certificate serial number: ***) Academic Affairs Office Soochow University Date: 篇三:学位证明翻译 CERTIFICATE FOR THE DEGREE OF BACHELOR This is to certify that th, having passed all examinations and the oral defense of dissertation and fulfilled the requirements of the University in the specialty of , is hereby awarded the Degree of Bachelor ofaccordance with the Regulations of the People’s Republic of China on Academic Degrees. ** ** President, **** University Chairman, Academic Degree Evaluation Committee of ***** University Certificate No.: 篇四:毕业证明、学位证明英文证明 (毕业证中文扫描件) DIPLOMA This is to certify that 姓名, 性别, born in 出生年 3 / 5 精品文档 月 , having studied in the Specialty of专业名称in the school of 学院(系)名称 at Shandong University from入学年月to 毕业年月, has completed the学制年数-year program and passed the examinations and is qualified for graduation. University : Shandong University President:校长姓名 Date: 毕业年月 Diploma No: 证书编号 University No: 10422 (学位证中文扫描件) CERTIFICATE OF BACHELOR’S DEGREE This is to certify that 姓名,性别, born in 出生年月, having studied in the Specialty of 专业名称 in the school of 学院(系)名称 at Shandong University from 入 学年月 to 毕业年月, has passed the examinations in the required courses for the Bachelor’s degree and is hereby, in accordance with The Regulations of the People’s Republic of China on Academic Degrees, conferred the degree of Bachelor of 学科名称. 4 / 5 精品文档 Shandong University Chairman of the Academic Degrees Evaluation Committee: 学位评定委员会主席姓名 Date: 毕业年月 Certificate No: 证书编号 篇五:翻译硕士专业学位研究生在读证明 翻译硕士专业学位研究生在读证明表 5 / 5
/
本文档为【学位证明书翻译】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索