为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

关于送别的古诗

2017-09-05 5页 doc 18KB 14阅读

用户头像

is_704284

暂无简介

举报
关于送别的古诗送 别 送杜少府之任蜀州 (唐)王勃城阙辅三秦,风烟望五津。与君离别意,同是宦游人。海内存知己,天涯若比邻。无为在岐路,儿女共沾巾。注释: 1、少府:官名。 之:到,往。 蜀州:现在四川崇州。 2、城阙:长安。 辅:护卫。 3、三秦:泛指秦岭以北、函谷关以西的广大地区。项羽灭秦后,曾把关中地分为雍、塞、翟三个王国,史称三秦。 4、五津:四川岷江古有白华津、万里津、江首津、涉头津、江南津五个著名渡口,合称五津。此则泛指四川。 5、宦游:出外做官。 6、海内:全国各地。古人认为陆地的四周都为大海所包围,所以称天下为四海之内。 7、...
关于送别的古诗
送 别 送杜少府之任蜀州 (唐)王勃城阙辅三秦,风烟望五津。与君离别意,同是宦游人。海内存知己,天涯若比邻。无为在岐路,儿女共沾巾。注释: 1、少府:官名。 之:到,往。 蜀州:现在四川崇州。 2、城阙:长安。 辅:护卫。 3、三秦:泛指秦岭以北、函谷关以西的广大地区。项羽灭秦后,曾把关中地分为雍、塞、翟三个王国,史称三秦。 4、五津:四川岷江古有白华津、万里津、江首津、涉头津、江南津五个著名渡口,合称五津。此则泛指四川。 5、宦游:出外做官。 6、海内:全国各地。古人认为陆地的四周都为大海所包围,所以称天下为四海之内。 7、比邻:近邻。 无为:无须,不必。 歧路:告别的地方。 8、沾巾:挥泪告别。译文:古代三秦之地,拱护长安城垣宫阙。风烟滚滚,望不到蜀州岷江的五津 。与你握手作别时,彼此间心心相印;你我都是远离故乡,出外做官之人 。四海之内只要有了你,知己啊知己,不管远隔在天涯海角,都象在一起 。赏析: 《送杜少府之任蜀州》是王勃在长安的时候写的。一位姓杜的少府 将到四川去上任,王勃在长安相送,临别时赠给他这首诗。 “城阙辅三秦,风烟望五津。”开头两句分别点出送别的地点和行 人的去向。长安是诗人和杜少府分手的地方,城郭宫阙,气象雄伟, 历历在目。杜少府离开这里,自然是恋恋不舍。而将去的蜀州呢,千 里迢迢,风烟渺渺,极目望去不免产生几分惆怅。这两句通过一近一 远两处景物的对照,衬托出行者、送行者双方依依惜别的感情。 “与君离别意,同是宦游人”,这两句的大意是:我和你都是离乡 远游以求仕宦的人,你去蜀州,我留长安,去和留虽有不同,但此刻 的惜别之意却是一样的啊~这两句表现的感情很真挚,态度很诚恳, 一种体贴关注的语气,从字里行间自然而然地流露出来,是很动人的 。 五六句忽然将笔锋一转,转而去宽慰那即将远行的友人:“海内存知 己,天涯若比邻。”意思是说:我们分手之后,虽然天各一方,但是 不必悲伤。海内有知心的朋友,即使远隔天涯,也像是近邻一样。最 后两句就此再推进一层说:“无为在岐路,儿女共沾巾。”意思是, 不要在分手的岐路上因离别而悲伤,就像那些青年男女一样地别泪沾 巾。 《送杜少府之任蜀州》是长期以来脍炙人口的诗篇,特别是“海内存 知己,天涯若比邻”两句,至今还常被人们引用。这首诗写得乐观开 朗,没有一般赠别诗常有的那种哀伤和悱恻,这正是它受人喜爱的一 别 董 大 ?ㄌ疲?呤是?里 黄 云 白 日 曛,北 风 吹 雁 雪 纷 纷。莫 愁 前 路 无 知 己,天 下 谁 人 不 识 君注释: ?董大,董庭兰,当时著名的音乐家。 ?黄云:在阳光下,乌云是暗黄色,所以叫黄云。 ?曛 :昏暗。白日曛,即太阳黯淡无光。 ?莫愁:不要愁,不要担心。 ?知己:知心的朋友。 ?谁人:哪个人。 ?君:您。这里指董大。译文: 漫天的黄沙把阳光遮得一片昏暗天阴沉沉的.寒冷的 北风刚刚送走了雁群又带来了纷纷扬扬的大雪.不要担心 你前去的地方没有知心朋友天下哪个人不认识你呢名句赏析: “莫愁前路无知己,天下谁人不识君。” 这是一首别具一格的送别诗,诗人在即将分手之际,全 然不写千丝万缕的离愁别绪,而是满怀激情地鼓励友人踏上 征途,迎接未来。前两句写漫无边际的层层阴云,已经笼罩 住整个天空,连太阳也显得暗淡昏黄,失去了光芒,只有一 队队雁阵,在北风劲吹、大雪纷飞的秋冬之际匆匆南迁。如 此荒凉的时候各奔一方,自然容易伤感,但此诗的情调却明 朗健康。后两句劝董大不必担心今后再遇不到知己,天下之 人谁不会示赏识像你这样优秀的人物呢,这两句,既表达了 彼此之间深厚情谊,也是对友人的品格和才能的高度赞美, 是对他的未来前程的衷心祝愿。送别诗能够写得如此豪迈向 上,实在难得。送元二使安西 (唐)王维渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。注释: ?元二:作者的友人元常,在兄弟中排行老二。 ?使:出使。 ?安西:唐代安西都护府,在今新疆维吾尔自治区库车县。 ?渭城:今陕西咸阳市东北,渭水北岸。 ?浥:湿润。 ?客舍:旅店。青青柳色新:一作“依依杨柳春”。 ?更:再。 ?阳关:汉朝设置的边关名,故址在今甘肃省敦煌县西南,古代跟玉门关同是出塞必经的关口。 ?故人:老朋友。 尽:喝尽。一作“进”。 君:元二。译文: 咸阳县的清晨下着小雨,淅淅沥沥,打湿了地上的尘土。旅店 门前的一排排柳树,显得更加新鲜。请再喝一杯酒吧~西出阳关后就 没有好朋友了~赏析: 这是王维送朋友去西北边疆时作的诗。前两句写送别的时 间,地点,环境气氛。清晨,渭城客舍,自东向西一直延 伸、不见尽头的驿道,客舍周围、驿道两旁的柳树。这一 切,都仿佛是极平常的眼前景,读来却风光如画,抒情气氛 浓郁。从清朗的天宇,到洁净的道路,从青青的客舍,到翠 绿的杨柳,构成了一幅色调清新明朗的图景,为这场送别提 供了典型的自然环境。这是一场深情的离别,但却不是黯然 销魂的离别。相反地,倒是透露出一种轻快而富于希望的情 调。这首诗所描写的是一种最有普遍性的离别。它没有特殊 的背景,而自有深挚的惜别之情,这就使它适合于绝大多数 离筵别席演唱,后来编入乐府,成为最流行、传唱最久的歌 曲。 芙蓉楼送辛渐 (唐)王昌龄寒雨连江夜入吴平明送客楚山孤.洛阳亲友如相问一片冰心在玉壶.注释: 1.芙蓉楼:城楼,原址在润州(今江苏省镇江市)西北。 2.辛渐:诗人的一位朋友。 3.吴:三国时的吴国在长江下游一带,所以称这一带为吴。 4.平明:清晨。 5.楚山:春秋时的楚国在长江中下游一带,所以称这一带的山为楚 山。 6.一片冰心在玉壶:冰在玉壶之中,比喻人的清廉正直。冰心:比 喻心的纯洁。 7.孤:独自,孤单一人。译文: 满江寒雨绵绵连夜来到镇江,黎明送客时楚山也形单影孤。远在 洛阳的亲友如果问起我,就说是心地纯洁如冰心玉壶。赏析: 这是一首送别诗。首句从昨夜秋雨写起,为送别设置了凄清的气氛。 二句中的“平明”点明送客的时间;“楚山孤”,既写出了友人的去向, 又暗寓了自己送客时的心情。三、四句,写的是自己,仍与送别之意相吻 合。因为辛渐是诗人的同乡,辛渐返乡,亲友一定要问到诗人的情况,所 以诗人送别辛渐时特别嘱托他:“家乡的亲友如果问到我现在的情况,你 就说,我的为人就象那晶莹剔透的一块冰,装在洁白的玉壶之中。”表明 自己不为遭贬而改变玉洁冰清的节操。构思新颖,委屈、怨恨之情含而不 露。 清晨,天色已明,辛渐即将登舟北归。诗人遥望江北的远山,想到行 人不久便将隐没在楚山之外,孤寂之感油然而生。然而王昌龄没有将别愁 寄予随友人远去的江水,却将离情凝注在矗立于苍莽平野的楚山之上。因 为友人回到洛阳,即可与亲友相聚,而留在吴地的诗人,却只能象这孤零 零的楚山一样,伫立在江畔空望着流水逝去。一个“孤”字如同感情的引 线,自然而然牵出了后两句临别叮咛之辞:“洛阳亲友如相问,一片冰心 在玉壶。”诗人从清澈无瑕、澄空见底的玉壶中捧出一颗晶亮纯洁的冰心 以告慰友人,这就比任何相思的言辞都更能表达他对洛阳亲友的深情。 赠 汪 伦 唐 李白李 白 乘 舟 将 欲 行,忽 闻 岸 上 踏 歌 声。桃 花 潭 水 深 千 尺,不 及 汪 伦 送 我 情。注释: 1(汪伦:李白在桃花潭结识的朋友,性格非常豪爽。李白游览桃花潭时,汪伦常常用美酒款待他。临走时,李白做这首诗赠与汪伦。 2(踏歌:一种民间歌调,一边唱歌,一边用脚踏地打着拍子,这是唐代民间流行的一种唱歌方式。 3(桃花潭:水潭名,在今安徽泾县西南。 4. 闻:听见。 5. 深千尺: 很深,这里用了夸张手法。 6. 不及:比不上。译文: 我乘船将要远行,忽然听见岸上踏地为节拍,有人边走 边唱前来送行。桃花潭水虽然有千尺深,也比不上汪伦送 我的情谊深厚。赏析: 李白游泾县桃花潭时,在村民汪伦家作客。临走时,汪伦 来送行,于是李白写这首诗留别。诗中表达了李白对汪伦这 个普通村民的深厚情谊。 前两句叙事:“李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。” 李白将要乘舟离去,汪伦带着一群村民前来送行,他们手挽 着手,一边走,一边唱。“将欲”与“忽闻”相照应,写出 了诗人惊喜的情态。“将欲”,正是小舟待发之时;“忽 闻”,说明出于意料之外。也许汪伦昨晚已设家宴饯别,说 明第二天有事不能再送了。但现在他不仅来了,还带了一群 村民一起来送行,怎么不叫诗人激动万分~用什么语言来表 达,桃花潭就在附近,于是诗人信手拈来,用桃花潭的水深 与汪伦对自己的情深作对比。“桃花潭水深千尺,不及汪伦 送我情”两句。有了“深千尺”的桃花潭水作参照物,就把 无形的情谊化为有形,既形象生动,又耐人寻味。潭水已 “深千尺”了,那么汪伦的情谊有多深呢,黄鹤楼送孟浩然之广陵 (唐)李白 故人西辞黄鹤楼, 烟花三月下扬州。 孤帆远影碧空尽, 唯见长江天际流。注释: 1、黄鹤楼:旧址在今湖北武昌黄鹄矶,背靠蛇山,俯临长江,雄伟壮观。 2、之:往,去。 广陵:扬州的旧名。 故人:老朋友。(指孟浩然) 3、西辞:黄鹤楼在广陵的西面,在黄鹤楼辞别去广陵,所以说“西辞”。 4、烟花:指柳如烟、花似锦的明媚春光。 5、下:沿江顺流而下。 尽:消失。 6、唯见:只能见到。 天际:天边。译文: 春光灿烂,知心朋友扬帆启程,诗人站在楼上,凝望孤 帆渐渐远去,直到它完全隐没在青天绿水之中。最后只见 滚滚江水流向天边,诗人的感情也随着江流而起伏。名句赏析: “故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。” 这两句叙述友人顺江东下扬州的情形,“烟花”两字点 染出柳如烟、花似锦的一派春光,诗人送别朋友时的惆怅情 绪淡淡寺流露了出来。后两句着意描写友人“西辞”,一片 孤帆,伴着诗人的朋友漂向水天相连的远方,直至帆影消失 在碧空尽头,诗人却仍伫立楼头,凝眸远望,不愿离去。诗 中没一个字说到离愁别思,但字里行间却分明流露出朋友远 去的惆怅与留恋。在诗人笔下,深厚的感情寓于动人的景物 描绘之中,情与景达到了高度完美的融合。 白雪歌送武判官归京 (唐)岑参北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。忽如一夜春风来,千树万树梨花开。散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。轮台东门送君去,去时雪满天山路。山回路转不见君,雪上空留马行处。
/
本文档为【关于送别的古诗】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索