为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

愚公移山翻译

2017-09-01 2页 doc 13KB 48阅读

用户头像

is_083599

暂无简介

举报
愚公移山翻译愚公移山翻译 愚公移山 太行,王屋二山~方七百里~高万仞~本在冀州之南~河阳之北。 太行、王屋两座大山,方圆七百里,高万丈。它们本来在冀州的南部、黄河北岸的北边。 北山愚公者~年且九十~面山而居。 北山有个叫愚公的人,年纪将近九十岁了,向着山居住。 惩山北之塞~出入之迂也。 愚公苦于山北面道路阻塞,进进出出曲折绕远。 聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险~指通豫南~达于汉阴~可乎,” 于是愚公便召集全家来商量说:“我和你们用尽全力铲平险峻的大山,使道路一直通到豫州南部,到达汉水南岸,好吗,” 杂然相许。其妻献疑曰:“以...
愚公移山翻译
愚公移山翻译 愚公移山 太行,王屋二山~方七百里~高万仞~本在冀州之南~河阳之北。 太行、王屋两座大山,方圆七百里,高万丈。它们本来在冀州的南部、黄河北岸的北边。 北山愚公者~年且九十~面山而居。 北山有个叫愚公的人,年纪将近九十岁了,向着山居住。 惩山北之塞~出入之迂也。 愚公苦于山北面道路阻塞,进进出出曲折绕远。 聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险~指通豫南~达于汉阴~可乎,” 于是愚公便召集全家来商量说:“我和你们用尽全力铲平险峻的大山,使道路一直通到豫州南部,到达汉水南岸,好吗,” 杂然相许。其妻献疑曰:“以君之力~曾不能损魁父之丘~如太行、王屋何,且焉置土石,” 大家纷纷的表示赞成。愚公的妻子提出疑问说:“凭你的力量,连魁父这座小山都不能削平,又能把太行、王屋这两座山怎么样呢,况且把土石放到哪里去呢,” 杂曰:“投诸渤海之尾~隐土之北。” 大家纷纷说:“把土石扔到渤海的边上,隐土的北面。” 遂率子孙荷担者三夫~叩石垦壤~箕畚运于渤海之尾。 愚公于是带领子孙中能挑担的三个人,凿石头,挖泥土,用箕畚把土石搬运到渤海的边上。 邻人京城氏之孀妻有遗男~始龀~跳往助之。 邻居姓京城的寡妇有个孤儿,才换牙,也蹦蹦跳跳地去帮助他们。 寒暑易节~始一反焉。 从冬到夏,一年才往返一次。 河曲智叟笑而止之曰:“甚矣~汝之不惠。以残年余力~曾不能毁山之一毛~其如土石何,” 河曲的智叟笑着阻止愚公说:“你太不聪明了。凭你这么大的岁数和剩下的力气,连山上的一根草木都不能毁掉,又能把山上的土石怎么样呢,” 北山愚公长息曰:“汝心之固~固不可彻~曾不若孀妻弱子。 愚公长叹一声说:“你思想顽固,顽固到了不可改变的地步,还不如寡妇和小孩子。 虽我之死~有子存焉,子又生孙~孙又生子,子又有子~子又有孙,子子孙孙无穷匮也~而山不加增~何苦而不平,” 即使我死了,还有儿子在呀;儿子又生孙子,孙子又生儿子;儿子又有儿子,儿子又有孙子;子子孙孙没有穷尽,可是山却不会增高加大,还愁什么挖不平呢,” 河曲智叟亡以应。 河曲智叟没有话来回答。 操蛇之神闻之~惧其不已也~告之于帝。 拿着蛇的山神听说了这件事,怕他不停地挖下去,于是向天帝报告了这件事。 帝感其诚~命夸娥氏二子负二山~一厝朔东~一厝雍南。 天帝被他的诚心感动,命令夸娥氏的两个儿子背走了两座山。一座放在朔方东部,一座放在雍州南面。 自此~冀之南~汉之阴~无陇断焉。 从此,冀州的南部,直到汉水的南岸,再也没有高山阻隔交通了。
/
本文档为【愚公移山翻译】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索