常见主食类的英文翻译常见主食类的英文翻译
常见主食类的英文翻译 主食类(staple food):
三文治 sandwich 米饭rice
rice soup) 粥 congee (
汤 soup
饺子dumpling 面条 noodle
比萨饼 pizza
方便面 instant noodle
香肠 sausage 面包 bread
黄油 (白塔油)butter 茶叶蛋 Tea eggs 油菜 rape
饼干 cookies 咸菜(泡菜)pickle
馒头 steamed bread
饼(蛋糕)cake
汉堡 hambu...
常见主食类的英文翻译
常见主食类的英文翻译 主食类(staple food):
三文治 sandwich 米饭rice
rice soup) 粥 congee (
汤 soup
饺子dumpling 面条 noodle
比萨饼 pizza
方便面 instant noodle
香肠 sausage 面包 bread
黄油 (白塔油)butter 茶叶蛋 Tea eggs 油菜 rape
饼干 cookies 咸菜(泡菜)pickle
馒头 steamed bread
饼(蛋糕)cake
汉堡 hamburger 火腿ham
奶酪 cheese
馄饨皮 wonton skin
高筋面粉 Strong flour 小麦wheat
大麦barley
kaoliang ) 高粱broomcorn (
春卷Spring rolls
芋头 Taro
山药yam
鱼翅 shark fin 黄花 daylily
松花蛋 皮蛋preserved eggs
春卷 spring roll 肉馅饼minced pie 糙米 Brown rice 玉米 corn
馅儿 stuffing
开胃菜 appetizer 面粉 flour
燕麦 oat
白薯 甘薯 sweet potato 牛排 steak
里脊肉 fillet
凉粉 bean jelly 糯米 江米 sticky rice 燕窝 bird's nest 粟 Chinese corn 肉丸子 meat balls 枳橙citrange
点心(中式)dim sum 淀粉starch
蛋挞 egg tart
本文档为【常见主食类的英文翻译】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑,
图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。