为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

《邻家特工》英语配音台词

2017-09-01 7页 doc 24KB 160阅读

用户头像

is_105949

暂无简介

举报
《邻家特工》英语配音台词《邻家特工》英语配音台词 The Spy Next Door Nora: Mom! Jethro’s eating my underwear! Nora: Here, piggy, piggy, piggy, Jethro. Ian: Mom, before she starts, there isn’t a shred of evidence to support her allegations. Farren: Gillian, your son is a psycho. He booby-trapped 放陷阱...
《邻家特工》英语配音台词
《邻家特工》英语配音台词 The Spy Next Door Nora: Mom! Jethro’s eating my underwear! Nora: Here, piggy, piggy, piggy, Jethro. Ian: Mom, before she starts, there isn’t a shred of evidence to support her allegations. Farren: Gillian, your son is a psycho. He booby-trapped 放陷阱my hair dryer. Ian: Nice hypothesis[haɪ'pɒθɪsɪs]假设, but you can’t prove it. Farren: Yeah, but I can hurt you. She needs to be medicated['mɛdɪketɪd]他该吃药了. Mom! Ian: Mom! Mom~ Nora: Come on, Jethro. Come here. Farren: I hate this family. Come here. Nora: Jethro, you’re getting a time out. Gillian: Come on, guys. Backpack背包. Uh uh! Farren: What? It’s in style流行. Gillian: It’s inappropriate不合适. Go put on some jeans. And spit out the gum把口香糖吐 出来. So, what color do you want to wear today? Red? Blue? Purple? Nora: Pink, Momma, pink. Gillian: Farren. Farren: What? You said jeans. Gillian: I meant in your size. Come on, guys. Come on. We don’t want to be late. There you go. Hahahaha…. Come on, sweetie. Farren: No! Get out! Gillian: No fighting不许打架! Chen: Allow me. Gillian: Hi. Chen: Hi. Gillian: Are we still on for dinner? Chen: I’ll be there. Gillian: We have an audience观众. Farren: Yuck呕. I’m going to vomit我要吐了. Ian: He is such a loser屌丝. Nora: I like Bob. He is nice. Farren: He’s a boring pen importer. He does the same routine every day. He’s like a robot. Ian: That’s’cause he is a robot. A cyborg电子人, sent from the future, to destroy humanity摧毁人类. Starting with us. Gillian: Well, it’s been threemonths. Happy anniversary. What is it? Chen: I have to tell you about my job. This might shock you, but you should kenow everything before this relationship goes further. Gillian: Don’t, Bob. Chen: What? Gillian: I’m very happy when I’m with you. No one has ever made me laugh like you do, and if I were a single woman, I could see a real future for us. But I’m a package deal拖油瓶. Chen: What did you mean? Gillian: My kids are my priority优先and… How can I put this gently?怎么说才好呢, Chen: They hate me. Gillian: Yeah. Chen: I can make them like me. Gillian: You can’t make kids like you, not mine or anyone’s. My kids have been through a lot, and….I don’t think we should take the next step until they warm up to you. Chen: Doesn’t your happiness count? Excuse me? Sorry, I gotta go. Emergency急事at work. Gillian: No ink?没墨了, Chen: It’s much bigger比这更严重. Sorry, really. I will explain everything tomorrow. Gillian: Okay. I’ll see you tomorrow. Man1: What took you so long here? 怎么这么久才到, Chen: Six minutes. Man1: You stop for a latte拿铁? Chen: I get it. You’re…What’s the expression表情? Chopping my bust.火烧眉毛 Man1: Close enough. Man1: Brilliant work, Bob. Unbelievable难以置信. I really hate to see you go home. You’re the best agent I’ve ever had. Man2: Hey, you know I’m standing right here. Man1: Maybe I can get your government to loan you to me just a little bit longer. Chen: No. This was my last assignment. I’m retiring. Man2: Don’t tell me because of Gillian. Chen: I want a normal life. I want to get married. Man2: Oh, heck, man. Don’t get married. Just find some woman that you’re going to hate in five years and give her your house. Man1: Keep the watch. A memento纪念品, compliments of the CIA中央情报局. So, Gillian? Is that the woman that lives next door to your cover house? Man2: Yeah, they’ve been stepping out. I could never give up this life for a woman. Man1: We are spies, man. Every little boy wants to be a spy. It’s the life. All the hours you spend sitting alone in a little room like this, eating cold take-out food in the back of a surveillance van监视车, getting shot at all the time, learning how to pee in a bottle in a moving vehicle. You’re doing the right thing. Chen: Only problem is that her kids hate me. Man2: You the man. Man1: Really gonna miss you, Ho. Good luck with those kids. Chen: I’ve brought down dictators. How tough can three kids be? ALL: Come on, Ringo, come on. Here, kitty kitty kitty. Ringgo! Don’t worry. Come on. Come on. Come on. Right here. Come on, Ringgo. Come on, Ringgo.-Ringo. Chen: Hi, kids. I’m sorry about running out last night. Gillian: It’s all right. It’s your job. Chen: No, it was rude. I promise it will never happen again. Nora: Mom, what about Ringo? Gillian: We’ve tried everything, sweetheart. He’ll come down when he’s ready. You want to see what I’ve been working on? Chen: Sure. Nora: Ringo, Ringo! Come on, kitty. It’s not that far. Please please please, Ringo. Chen: Here you go. Gillian: so, what do you think? Chen: well….wow~ Gillian: It’s a work-in-progress半成品. Sadly可惜, I didn’t have any time to work on it today. Cat was on the roof屋顶, satellite’s电视天线 broken again. I spent two hours on hold trying to get a repairman out here, and I can’t stop thinking about last night. So, are we okay? Chen: I understand. If a man marries you, he marries all four of you. Gillian: Don’t forget the pig, the cat and the turtle乌龟. So, do you really like it? Chen: It frightens me. Gillian: Sometimes I think I found the last honest man left in the world. -------I brought you all cookies. Yes? Farren: Is it true? You’re going to marry Bob? Gillian: What? Whoa! Clam down.冷静 Farren: You can’t do this, Gillian. You’re, like, so far above him. Ian: What she means is he’s boring. He’s a geek.癞蛤蟆 Gillian: He’s a very nice man who treats me very well. Children: He’s a pen importer,---He’s a cyborg. Gillian: You all don’t know him like I do. He’s very passionate about the world and about my art.他对于世界,对于我的艺术都充满热情。He likes to talk about history, science and politics. Ian: I see what you mean about him not being boring. Gillian: What you all call boring, I call dependable.可靠For once这一次, I’d like a man who goes to work every day at the same time, and who comes home every single night. A man who doesn’t lie, or cheat, or leave his family the first time some…My happiness counts, too.也该考虑考虑我的幸福吧。 Ian: I hate it when old people have feelings. Gillian: We gotta deep-six Bob.我们必须让Bob 出局
/
本文档为【《邻家特工》英语配音台词】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索