为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

李连杰

2017-11-13 2页 doc 13KB 22阅读

用户头像

is_574951

暂无简介

举报
李连杰李连杰 考研屋 www.kaoyanwu.com 提供各大机构考研、公务员、四六级辅导视频课程 Actor Jet Li has hit the headlines this week because he has broken the record for the highest salary earned by a Chinese film star. China’s highest-earning star will receive 100m yuan (,6.5 million) for his latest ...
李连杰
李连杰 考研屋 www.kaoyanwu.com 提供各大机构考研、公务员、四六级辅导视频课程 Actor Jet Li has hit the headlines this week because he has broken the record for the highest salary earned by a Chinese film star. China’s highest-earning star will receive 100m yuan (,6.5 million) for his latest movie, ‘The Warlords (投名状)’. The film, directed by Peter Chan is a martial arts drama, telling the story of three brothers) who turn against one another over a beautiful woman. It is set in the 1860s, during the Taiping Rebellion. The other two brothers are played by Andy Lau, and Takeshi Kaneshiro. As a teenager, Jet Li was a Wushu champion, and won many medals for his martial arts. His fame from martial arts led to his film debut in 1982 in ‘Shaolin Temple’, having acquired the screen name Jet Li as a change from his real name Li Lianjie. He has an extensive filmography of Chinese and Hong Kong cinema, including the famous series of films ‘Once upon a time in China’, about the legendary hero Wong Fei Hung. However, Jet Li has also in the last 10 years become a Hollywood star, in films such as ‘Lethal Weapon 4’, ‘The Kiss of the dragon’, ‘Romeo must die’, ‘The One’ and ‘Hero’. Next year his film catalogue will increase again, with his next two films both coming out in 2008. One is the second sequel to The Mummy – ‘The Tomb of the Dragon Emperor’. The other, ‘The Forbidden Kingdom’ will see Jet Li teaming up with the renowned kung-fu and film star Jackie Chan. ’The Warlords’ will be released across Asia on 13th December, and hopefully we’ll see it in Britain next year. Although Jet Li has now sworn off doing any more Wushu epics, I’m sure we’ll continue to see his work in Chinese and Hollywood films in years to come. GLOSSARY 词汇表 hit the headlines 成为新闻头条 broken the record 打破纪录 highest-earning 收 入最高的 martial arts 武术 turn against one another 反目为仇/互为对立的 rebellion 反叛 debut 首场演出 acquired 获得 screen name 电影名 filmography (某一名演员导演的)全部影片目录 legendary 传奇的 考研屋www.kaoyanwu.com :提供各大机构考研、公务员、四六级辅导视频课程 专业提供提供各大机构考研、公务员、四六级辅导视频课
/
本文档为【李连杰】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索