论意群与停顿
停顿是指说话人在词与词,意群与意群,句子与句子之间的短暂停歇。
意群是指能够表达某种意思的一个或几个词。一个长句往往划分为两个或两个以上的意群,在每个意群后需要(较短的)停顿。
一般说来,句子中每个意群后面有一个较短的停顿,而在句末有一个较长的停顿(如果句子中间有逗号隔开,属于相对较长的停顿)。句子与句子间的停顿由于有标点符号等标志,比较容易掌握;而意群与意群之间的停顿由于没有明显的标志,较难掌握。
意群停顿的划分规则:
1) 根据短语划分意群
一个短语的结束可以看作一个意群的结束,也就是说在短语后可以有一个短暂的停顿。特别当短语作为句子的主语或者在句首作为状语时,往往作为一个独立的意群。
· Last week I went to the theatre with my friends.
说明:本句可以划分为3个部分,停顿2处。Last week在句首作时间状语,作为一个独立的意群;I went to the theatre表达一个相对完整的意思,有清晰的主谓结构;而后面的with my friends是修饰动作发生的方式,在它们之间需要一个停顿。
· He is working for a big firm and he has already visited a great number of different places in Australia.
说明:本句中,and是并列连词,把前后两个简单句(一个简单句只有一个主谓结构)连接起来,所以在and前面必须要停顿(而且应该是本句话中停顿时间最长的一处)。其余部分中,1)has是助动词和already visited共同构成动作的完成时,has already visited整体充当句子的谓语,所以它们中间不能有停顿;2)visited后面的宾语太长,所以在它后面最好有个停顿;如果遇到宾语较短的情况,比如只是一个单词,“Steve likes rabbits,”就不必在动词和宾语之间停顿了(同理,如果主语太长,同样需要在主语和谓语之间有一个停顿)。
· I spent the whole day in my room, but I did not write a single card.
说明:in my room是相对独立的地点状语,修饰动词spent,所以前面需要一处停顿;同上例,did not和write之间不能有停顿;write之后可以不停顿,但是这句话特别突出single,从而和前面spent the whole day形成强烈反差,所以最好在write后有个停顿。
2) 根据从句划分意群(尚未深入学习从句,暂略)。
3) 其他
一些过渡词(如firstly, secondly, finally,in a word)和插入语(如,generally speaking, on the one hand, as you know, as you can see, in my opinion等)可作为一个独立的意群。此外,由于它们往往有逗号和后面的句子隔开,所以很容易判断是否要停顿。
提示:在以后的学习过程中,如果不能看清楚一个句子的结构,一定要去反复听课文录音,仔细听它在何处何停顿,凡停顿之处多是意群(或者主语和从句)的分割之处。尤其到后面学到了从句,很多人不知道如何把从句从主句中分开;除了通常的语法分析外,还可以借助课文录音去划分。
所以多听磁带,多跟读,不但可以练习听力和语音,更可以帮助我们学习语法。
(Written by Steve; July 12th, 2009)