为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

汇编语言术语

2012-01-28 5页 doc 39KB 40阅读

用户头像

is_201333

暂无简介

举报
汇编语言术语左边为英文,右边的汉语凡以分号(;)隔开的表示该术语有不同含义,以顿号(、)隔开的表示该术语有两种以上可接受的汉语译法。 我们从一开始就没打算制定什么标准,制定标准去规范别人是一件很可笑的事情。 我们只是提供了文献中的常见汉译,做了一点文献整理工作而已。没有(合适)译法的,我们尝试提供了汉译。如帖子的标题所言我们“欢迎增补、批评指正”。 术语的使用,一要合理,即切合原意;二要尊重约定俗成。 我们提供的中文译法,从左到右,第一个是相对来说用得较多的,或者是我们认为较合理的。 Aboutness 所言之事 Absolu...
汇编语言术语
左边为英文,右边的汉语凡以分号(;)隔开的表示该术语有不同含义,以顿号(、)隔开的表示该术语有两种以上可接受的汉语译法。 我们从一开始就没打算制定什么,制定标准去别人是一件很可笑的事情。 我们只是提供了文献中的常见汉译,做了一点文献整理工作而已。没有(合适)译法的,我们尝试提供了汉译。如帖子的标题所言我们“欢迎增补、批评指正”。 术语的使用,一要合理,即切合原意;二要尊重约定俗成。 我们提供的中文译法,从左到右,第一个是相对来说用得较多的,或者是我们认为较合理的。 Aboutness 所言之事 Absolute frequency 绝对频数 Alignment (of parallel texts) (平行或对应)语料的对齐 Alphanumeric 字母数字类的 Annotate 标注(动词) Annotation 标注(名词) Annotation scheme 标注 ANSI/American National Standards Institute 美国国家标准学会 ASCII/American Standard Code for Information Exchange 美国信息交换标准码 Associate (of keywords) (主题词的)联想词 AWL/Academic word list 学术词表 Balanced corpus 平衡语料库 Base list 底表、基础词表 Bigram 二元组、二元序列、二元结构 Bi-hapax 两次词 Bilingual corpus 双语语料库 CA/Contrastive Analysis 对比分析 Case-sensitive 大小写敏感、区分大小写 Chi-square (χ2) test 卡方检验 Chunk 词块 CIA/Contrastive Interlanguage Analysis 中介语对比分析 CLAWS/Constituent Likelihood Automatic Word-tagging System CLAWS词性赋码系统 Clean text policy 干净文本原则 Cluster 词簇、词丛 Colligation 类联接、类连接、类联结 Collocate n./v. 搭配词;搭配 Collocability 搭配强度、搭配力 Collocation 搭配、词语搭配 Collocational strength 搭配强度 Collocational framework/frame 搭配框架 Comparable corpora 类比语料库、可比语料库 ConcGram 同现词列、框合结构 Concordance (line) 索引(行) Concordance plot (索引)词图 Concordancer 索引工具 Concordancing 索引生成、索引分析 Context 语境、上下文 Context word 语境词 Contingency table 连列表、联列表、列连表、列联表 Co-occurrence/Co-occurring 共现 Corpora 语料库(复数) Corpus Linguistics 语料库语言学 Corpus 语料库 Corpus-based 基于语料库的 Corpus-driven 语料库驱动的 Corpus-informed 语料库指导的、参考了语料库的 Co-select/Co-selection/Co-selectiveness 共选(机制) Co-text 共文 DDL/Data Driven Learning 数据驱动学习 Diachronic corpus 历时语料库 Discourse 话语、语篇 Discourse prosody 话语韵律 Documentation 备检文件、文检 EAGLES/Expert Advisory Groups on Language Engineering Standards EAGLES文本规格 Empirical Linguistics 实证语言学 Empiricism 经验主义 Encoding 字符编码 Error-tagging 错误标注、错误赋码 Extended unit of meaning 扩展意义单位 File-based search/concordancing 批量检索 Formulaic sequence 程式化序列 Frequency 频数、频率 General (purpose) corpus 通用语料库 Granularity 颗粒度 Hapax legomenon/hapax 一次词 Header/Text head 文本头、头标、头文件 HMM/Hidden Markov Model 隐马尔科夫模型 Idiom Principle 习语原则 Index/Indexing (建)索引 In-line annotation 文内标注、行内标注 Key keyword 关键主题词 Keyness 主题性、关键性 Keyword 主题词 KWIC/Key Word in Context 语境中的关键词、语境共现(方式) Learner corpus 学习者语料库 Lemma 词目、原形词、词元 Lemma list 词形还原对应表 Lemmata 词目、原形词、词元(复数) Lemmatization 词形还原、词元化 Lemmatizer 词形还原(词元化)工具 Lexical bundle 词束 Lexical density 词汇密度 Lexical item 词项、词语项目 Lexical priming 词汇触发理论 Lexical richness 词汇丰富度 Lexico-grammar/Lexical grammar 词汇语法 Lexis 词语、词项 LL/Log likelihood (ratio) 对数似然比、对数似然率 Longitudinal/Developmental corpus 跟踪语料库、发展语料库、历时语料库 Machine-readable 机读的 Markup 标记、置标 MDA/Multi-dimensional approach 多维度分析法 Metadata 元信息 Meta-metadata 元元信息 MF/MD (Multi-feature/Multi-dimensional) approach 多特征/多维度分析法 Mini-text 微型文本 Misuse 误用 Monitor corpus (动态)监察语料库 Monolingual corpus 单语语料库 Multilingual corpus 多语语料库 Multimodal corpus 多模态语料库 MWU/Multiword unit 多词单位 MWE/Multiword expression 多词单位 MI/Mutual information 互信息、互现信息 N-gram N元组、N元序列、N元结构、N元词、多词序列 NLP/Natural Language Processing 自然语言处理 Node 节点(词) Normalization 标准化 Normalized frequency 标准化频率、标称频率、归一频率 Observed corpus 观察语料库 Ontology 知识本体、本体 Open Choice Principle 开放选择原则 Overuse 超用、过多使用、使用过度、过度使用 Paradigmatic 纵聚合(关系)的 Parallel corpus 平行语料库、对应语料库 Parole linguistics 言语语言学 Parsed corpus 句法标注的语料库 Parser 句法分析器 Parsing 句法分析 Pattern/patterning 型式 Pattern grammar 型式语法 Pedagogic corpus 教学语料库 Phraseology 短语、短语学 POSgram 赋码序列、码串 POS tagging/Part-of-Speech tagging 词性赋码、词性标注、词性附码 POS tagger 词性赋码器、词性赋码工具 Prefab 预制语块 Probabilistic (基于)概率的、概率性的、盖然的 Probability 概率 Rationalism 理性主义 Raw text/Raw corpus 生文本(语料) Reference corpus 参照语料库 Regex/RE/RegExp/Regular Expressions 正则表达式 Register variation 语域变异 Relative frequency 相对频率 Representative/Representativeness 代表性(的) Rule-based 基于规则的 Sample n./v. 样本;取样、采样、抽样 Sampling 取样、采样、抽样 Search term 检索项 Search word 检索词 Segmentation 切分、分词 Semantic preference 语义倾向 Semantic prosody 语义韵 SGML/Standard Generalized Markup Language 标准通用标记语言 Skipgram 跨词序列、跨词结构 Span 跨距 Special purpose corpus 专用语料库、专门用途语料库、专题语料库 Specialized corpus 专用语料库 Standardized TTR/Standardized type-token ratio 标准化类符/形符比、标准化类/形比、标准化型次比 Stand-off annotation 分离式标注 Stop list 停用词表、过滤词表 Stop word 停用词、过滤词 Synchronic corpus 共时语料库 Syntagmatic 横组合(关系)的 Tag 标记、码、标注码 Tagger 赋码器、赋码工具、标注工具 Tagging 赋码、标注、附码 Tag sequence 赋码序列、码串 Tagset 赋码集、码集 Text 文本 TEI/Text Encoding Initiative 文本编码 The Lexical Approach 词汇中心教学法 The Lexical Syllabus 词汇大纲 Token 形符、词次 Token definition 形符界定、单词界定 Tokenization 分词 Tokenizer 分词工具 Transcription 转写 Translational corpus 翻译语料库 Treebank 树库 Trigram 三元组、三元序列、三元结构 T-score T值 Type 类符、词型 TTR/Type-token ratio 类符/形符比、类/形比、型次比 Underuse 少用、使用不足 Unicode 通用码 Unit of meaning 意义单位 WaC/Web as Corpus 网络语料库 Wildcard 通配符 Word definition 单词界定 Word form 词形 Word family 词族 Word list 词表 XML/EXtensible Markup Language 可扩展标记语言 Zipf's Law 齐夫定律 Z-score Z值
/
本文档为【汇编语言术语】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索