日本中高中生日本中高中生·煲电话粥却不说话?(3)
译注:
ワロス:2ちゃんねる語、というよりはVIP語。「笑った」「笑える」の意。接頭辞をつけて「ギガワロス?」「テラワロス」などのように、さらに、やばくて面白かった時に「ヤバス」「テラヤバス?」などと言う。「はいはいわろすわろす」と突き放すものもある。現在も様々な拡張が続けられている。
Deco-mail:德科邮件。从背景•文字颜色到画像和音乐自由自在用来整理文本邮件。
モナー【もなー】
2ちゃんねるで最も有名なキャラクター。
煽りに対して「お前もな」と切り返す際に使用される。
...
日本中高中生·煲电话粥却不说话?(3)
译注:
ワロス:2ちゃんねる語、というよりはVIP語。「笑った」「笑える」の意。接頭辞をつけて「ギガワロス?」「テラワロス」などのように、さらに、やばくて面白かった時に「ヤバス」「テラヤバス?」などと言う。「はいはいわろすわろす」と突き放すものもある。現在も様々な拡張が続けられている。
Deco-mail:德科邮件。从背景•文字颜色到画像和音乐自由自在用来整理文本邮件。
モナー【もなー】
2ちゃんねるで最も有名なキャラクター。
煽りに対して「お前もな」と切り返す際に使用される。
後に様々な派生キャラクターを生み出し、その影響は計り知れない。
元々、あめぞうBBSで使用されていた顔文字を原型とする「初代モナー」が、2ch厨房板で
「おまえらも 暇な奴ら だなぁ」という台詞を言う場面をコピペ練習していたところに、
口のみを変えて(つまり、最初は丸耳モナーの形状)、台詞を「お ま え も な」に変えたことから誕生した。
(付録【進化の歴史】、初代モナー、丸耳モナーの項目参照)
最初の頃は「おまえもなアニマル」とも呼ばれていたが、「オマエモナー」「モナー」で定着し、丸耳から角耳が多数派になった。
以後このキャラと「オマエモナー」の台詞、名が広まり、2chのマスコットキャラと呼ばれるに至る。
手はうしろで組んでおり、丸い尻尾がある(詳細やポーズはギコペ等を参照)。
クマのようなネコのような謎の直立二足歩行の生き物だが(Windowsだとネコっぽく、Macだとクマっぽくも見える)
他板での目撃ネタ等によると、真っ白なフワフワの毛に覆われていることになっている。
一人称が「モナ」、語尾が「~もな」になることもよくある。
一般にモナーというキャラは、ややとぼけた表情と「オマエモナー」という煽り文句、というキャラ性はあるが、
それにとらわれず、性格づけははっきりとは定義されておらず、使用者次第でどのようにも広範に活躍するキャラと言える。
本文档为【日本中高中生】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑,
图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。