为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!
首页 > 德国德语和奥地利德语部分区别单词

德国德语和奥地利德语部分区别单词

2011-11-08 1页 doc 26KB 27阅读

用户头像

is_930071

暂无简介

举报
德国德语和奥地利德语部分区别单词奥地利习惯用语 德国(北部)习惯用语 中文含意 das Mäderl das Mädchen 小姑娘 das Stüberl das Stübchen 小屋 das Wüsteln或Wüstl das Wüstchen 小香肠 die Karotte die Morübe 胡萝卜 die Semmel das Brütchen 小面包 die Kassa die Kasse 收款处(台) der Karfiol der Blumenkohl 花菜 der Topfen der Quark 乳酪,凝乳 der ...
德国德语和奥地利德语部分区别单词
奥地利习惯用语 德国(北部)习惯用语 中文含意 das Mäderl das Mädchen 小姑娘 das Stüberl das Stübchen 小屋 das Wüsteln或Wüstl das Wüstchen 小香肠 die Karotte die Morübe 胡萝卜 die Semmel das Brütchen 小面包 die Kassa die Kasse 收款处(台) der Karfiol der Blumenkohl 花菜 der Topfen der Quark 乳酪,凝乳 der Knödel das Klösschen 小丸子 die Platschinke der Pfannkuchen 烙饼 die Ausage das Schfenster 橱窗 der Erdapfel die Kartoffel 土豆 der Hendel das Huhn (母)鸡 heuer dieses Jahr 今年 Der Kukurus Der Mais 玉米 Die Masche Die Schleife 领结 Die Matura Die Reifepruefung 高中毕业考试 Der Paradeiser Die Tomate 西红柿 Der Primarius Der Chefarzt 主任医师 picken kleben 粘贴 bissel,  bisserl ein bisschen 一些,一会儿 die Stelze das Eisbein 肘子 die Ferse der Hacken 脚后跟 der Kren der Meerrettich 西洋山芋菜 der Fleischhauer der Metzger 肉类分类工 das Faschiertes der Hackfleisch 肉馅,肉糜 der Bub der Knabe 小男孩 das Fausterl die Handschuhe 手套 die Zwetschke die Pflaume 李子 das Powidl die Zwetschkenmarmelade 李子果酱 die Marille die Aprikose 黄杏 die Fisole die Bohne 菜豆 das Ribisein die Johannisbeere 醋栗果 tratschen quatschen 摆龙门阵
/
本文档为【德国德语和奥地利德语部分区别单词】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索