为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

500个流行短语

2011-10-31 17页 doc 85KB 76阅读

用户头像

is_643967

暂无简介

举报
500个流行短语A. 001. AA制 Dutch treatment; go Dutch 002. 艾滋病(获得性免疫缺损综合征) AIDS (Acquired Immune Deficiency Syndrome) 003. 爱丽舍宫 Elysée Palace 004. 安居工程 Housing Project for low-income families 005. 按成本要素计算的国民经济总值 GNP at factor cost 006. 按揭贷款 mortgage loan 007. 按劳分配 distr A. 001. AA制...
500个流行短语
A. 001. AA制 Dutch treatment; go Dutch 002. 艾滋病(获得性免疫缺损综合征) AIDS (Acquired Immune Deficiency Syndrome) 003. 爱丽舍宫 Elysée Palace 004. 安居工程 Housing Project for low-income families 005. 按成本要素计算的国民经济总值 GNP at factor cost 006. 按揭贷款 mortgage loan 007. 按劳分配 distr A. 001. AA制 Dutch treatment; go Dutch 002. 艾滋病(获得性免疫缺损综合征) AIDS (Acquired Immune Deficiency Syndrome) 003. 爱丽舍宫 Elysée Palace 004. 安居工程 Housing Project for low-income families 005. 按成本要素计算的国民经济总值 GNP at factor cost 006. 按揭贷款 mortgage loan 007. 按劳分配 distribution according to ones performance 008. 暗恋 unrequited love; fall in love with someone secretly 009. 暗亏 hidden loss 010. 澳门大三巴牌坊 Ruins of St. Paul 011. 奥姆真理教 Japanese Aum Doomsday Cult B. 012. 巴黎证券交易所 Paris Bourse 013. 把握大局 grasp the overall situation 014. 白马王子 Prince Charming 015. 白色行情表 white sheet 016. 白色农业 white agriculture (also called "white engineering agriculture"; It refers to microbiological agriculture and biological cell agriculture.) 017. 白手起家 starting from scratch 018. 白条 IOU note, IOU:债款、债务,由I owe you 的读音缩略转义而来白雪公主 Snow White 019. 摆架子 put on airs 020. 摆谱儿 put on airs; show off; keep up appearances 021. 拜把兄弟 sworn brothers 022. 拜年 pay New Year call 023. 搬迁户 relocated families 024. 半拉子工程 uncompleted project 025. 棒球运动记者 scribe 026. 傍大款 (of a girl) find a sugar daddy; be a mistress for a rich man; lean on a moneybags 027. 包干到户 work contracted to households 028. 包干制 overall rationing system; scheme of payment partly in kind and partly in cash 029. 包工包料 contract for labor and materials 030. 保持国民经济发展的良好势头 maintain a good momentum of growth in the national economy 031. 保持国有股 keep the State-held shares 032. 保健食品 health-care food 033. 保理业务 factoring business 034. 保护性关税 protective tariffs 035. 保税区 the low-tax, tariff-free zone; bonded area 036. 保证重点支出 ensure funding for priority areas 037. 保值储蓄 inflation-proof bank savings 038. 报国计划的实施 implementation of Dedicators Project 039. 北欧投资银行 Nordic Investment Bank 040. 本本主义 bookishness 041. 《本草纲目》 Compendium of Materia Medica 042. 本垒打 circuit clout, four-master, round trip 043. 本命年 ones year of birth considered in relation to the 12 Terrestrial Branches 044. 奔小康 strive for a relatively comfortable life 045. 笨鸟先飞 A slow sparrow should make an early start. 046. 蹦极 bungee, bungee jumping 047. 避免“大而全”的重复建设 avoid duplicate (duplicated, overlapping) construction of "small and all inclusive projects" 048. 逼上梁山 be driven to drastic alternatives 049. 比较经济学 comparative economics 050. 比上不足,比下有余 worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst 051. 闭门羹 given cold-shoulder 052. 边际报酬 marginal return 053. 边缘科学 boundary science 054. 变相涨价 disguised inflation 055. 便携式电脑 portable computer; laptop; notebook computer 056. 标书 bidding documents 057. 表演赛 demonstration match 058. 剥夺冠军 strip the gold medal of somebody 058. 博彩(业)lottery industry 059. 博士生 Ph.D candidate 060. 补缺选举 by-election 061. 补贴与反补贴措施 subsidies and countervailing measures 062. 布达拉宫 Potala Palace 063. 布雷顿森林体系 Bretton Woods system 064. 不败记录 clean record, spotless record 065. 不承诺放弃使用武器 not undertake to renounce the use of force 066. 不打不成交 No discord, no concord. 067. 不到长城非好汉 He who has never been to the Great Wall is not a true man. 068. 不分上下的总统选举结果the neck-and-neck presidential election result 069. 《不见不散》 Be there or be square. 070. 不可再生资源 non-renewable resources 071. 不良贷款 non-performing loan 072. 不夜城 sleepless city, ever-bright city 073. 不正之风 bad (harmful) practice; unhealthy tendency 074. 不准打白条 No illegitimate promissory notes (IOUs) 075. 步行天桥 foot bridge C. 076. 擦边球 edge ball, touch ball 077. 擦网球 net ball 078. 采取高姿态 show magnanimity 079. 采取市场多元化战略 adopt the strategy of a multi-outlet market 080. “菜篮子”工程 the "shopping basket project (program) 081. 参政、议政 participate in the management of State affairs 082. 沧海桑田 Seas change into mulberry fields and mulberry fields change into seas--time brings great changes to the world.  What was once the sea has now changed into mulberry fields--the world is changing all the time. 083. 仓储式超市 stockroom-style supermarket 084. 草根工业 grass root industry (refers to village and township enterprises which take root among farmers and grow like wold grass) 085. 层层转包和违法分保 multi-level contracting and illegal sub-contracting 086. 差额投票 differential voting 087. 差额选举 competitive election 088. 茶道 sado 089. 查房 make/go the rounds of the wards 090. 拆东墙补西墙 rob Peter to pay Paul 091. 拆迁户 households or units relocated due to building demolition 092. 搀水股票 water-down stocks (ordinary stocks that can be bought by persons inside a stock company or a business at a cost lower that their face value) 093. 禅 dhyana 094. 产粮大省 granary province 095. 产量比1997年增加了2倍 the output has increased 3 times (registered a 3-fold increase; increased 200%)compared with 1997 096. 产品结构 product mix 097. 产权明晰、权责明确、政企分开、科学管理 clearly established ownership, well defined power and responsibility, separation of enterprise from administration, and scientific management 098. 产权、产权关系 property relations; property order 099. 产销直接挂钩 directly link production with marketing 100. 产业的升级换代 upgrading of industies 101. 产业结构升级 upgrading of an industrial structure 102. 长二捆 LM-2E 103. 长江三角洲 Yangtze River delta 104. 长期共存、互相监督、肝胆相照、荣辱与共 long-term coexistence, mutual supervision, sincere treatment with each other and the sharing of weal or woe 105. 长线产品 product in excessive supply 106. 厂长经理负责制 the factory director (manager) responsibility system 107. 畅通工程 "Smooth Traffic Project" 108. 畅销产品 marketable products; products with good market ;commodities in short supply ; goods in great demand. 109. 唱高调 mouth high-sounding words 110. 超高速巨型计算机 giant ultra-high-speed computer 111. 超前消费 overconsuming, excessive consumption 112. 彻头彻尾的反动政治势力an out and out reactionary political force 113. 城市规划 citys landscaping plan; urban planning 114. 城市中年雅皮士 muppie (一批中年专业人士,附庸风雅,矫揉造作cutesification,崇尚竟品至上boutiqueification,攀比银行存款bankification等摆阔作风,由middle-aged urban yuppie缩合而成) 115. 城乡信用社 credit corroborative in both urban and rural areas 116. 吃大锅饭 egalitarian practice of "everybody eating from the same big pot" 117. 吃皇粮 receive salaries, subsidies, or other supported from the government 118. 重复建设 building redundant project; duplication of similar projects 119. 抽杀成功 hit through 120. 筹备委员会 preparatory committee 121. 出风头 show off;in the limelight 122. 出口创汇能力 capacity to earn foreign exchange through exports 123. 出口加工区 export processing zones 124. 出口退税制度 the system of refunding taxes on exported goods; export (tax) rebate 125. 出口退税 refunding export taxes 126. 出口转内销 domestic sales of commodities orginally produced for exports 127. 出家 pravrajana; cloister 128. 传销 multi level marketing 129. 窗口行业 various service trades 130. 创建卫生城市:build a nationally advanced clean city 131. 创汇产品 foreign exchange (hard-currency) earning experts 132. 创业园 high-tech business incubator; pioneer park 133. 吹风会 (advanced) briefing 134. 春蕾计划 Spring Buds Program 135. 春运 (passenger) transport during the Spring Festival 136. 《春秋》 Spring and Autumn Annals 137. 磁悬浮列车 Maglev train (magnetically levitated train), magnetic suspension train 138. 刺激内需 stimulate domestic demand 139. 辞旧迎新 bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new 140. 此地无银三百两 A guilty person gives himself away by consciously protesting his innocence. 141. 从粗放经济转变为集约经济 shift from extensive economy to intensive economy 142. 粗放式管理 extensive management 143. 促进全球经济一体化 foster integration with the global economy 144. 促进富余人员合理流动 promote a rational flow of surplus personnel 145. 促进住房商品化 promote the commercialization of housing 存款保证金 guaranty money for deposits D. 146. 达到或接近国际先进水平 reach or approach advanced international standards 147. 打破地区封锁和行业垄断 break regional blockades and trade monopolies 148. "达标"活动 "target hitting" activities 149. 打白条 issue IOU 150. 打黑 crack down on speculation and profiteering 151. 打假 crack down on counterfeit goods 152. 打破僵局 break the deadlock 153. 打顺手 find ones touch, get into gear, settle into a groove 154. 大包干 all-round responsibility system; lump-sum appropriations operation 155. 大轰动 blockbuster 156. 大力扣杀 hammer 157. 大路货 staple goods 158. 大满贯 grand slam 159. 大开眼界 open ones eyes; broaden ones horizon; be an eye-opener 160. 大款 tycoon 161. 大排挡 sidewalk snack booth; large stall 162. 大事化小,小事化了 try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all 163. 大胜 white wash 164. 大腕 top notch 165. 大卫教 Branch Davidian 166. 大型电视系列片,长篇电视连续剧 maxi-series 167. 大学生创业 university students innovative undertaking 168. 大要案 major and serious criminal cases 169. 大专生 junior college student 170. 大专文凭 associate degree 171. 大藏经 Tripitaka 172. 呆帐与坏帐 stagnant debts and bad debts ;non performing funds 173. 带薪分流 assign redundant civil servants to other jobs while allowing them to retain their original rank and benefits 174. 待岗 await job assignment, post-waiting 175. 待业 job-waiting 176. 代职 function in an acting capacity 177. 单循环制 single round-robin system 178. 当日指数已1120点收盘 the index closed finished ended at 120 on that day 179. 党群关系 Party-masses relationship 180. 党政机关 Party and government organizations 181. 道琼斯工业平均指数飙升至9580点 the Dow Jones industrial index average soared to 9580 points 182. 捣浆糊 give the runaround 183. 盗版VCD pirated VCD 184. 盗打(电话) free call on somebody elses expense through illegal means 185. 盗用公款 embezzlement 186. 单刀赴会 start a solo run 187. 倒票 speculative reselling of tickets 188. 倒爷 profiteer 189. 倒计时 countdown 190. 等外品 off-grade goods, rejects 191. 邓小平外交思想 Deng Xiaopings diplomatic thoughts 192. 低调 low keyed (a metaphor for taking a cautious and slow approach) 193. 第三产业 third/tertiary industry, service sector, third sequence of enterprises 194. 第四产业 quaternary/information industry 195. 第一/第二/第三产业 the primary/secondary/tertiary industry (the service sector) 196. 第三代移动电话(3G手机) third generation mobile; 3G mobile 197. 第一发球权 first inning 198. 第一发球员 first server 199. 第一双打 first pair 200. 地方保护主义 regional protectionism 210. 地方财政包干制 system whereby local authorities take full responsibility for their finances 211. 地球村 global village 212. 地区差异 regional disparity 213. 地热资源 geothermal resources 214. 地市级城市 prefecture-level city 215. 点子公司 consultancy company 216. 电话号码升位 upgrade telephone number 217. 电话会议 teleconference 218. 电视直销 TV home shopping 219. 电子商务认证 e-business certification 220. 吊球 drop shot 221. 吊销执照 revoke license 222. 钉子户 person or household who refuses to move and bargains for unreasonably high compensation when the land is requisitioned for a construction project 223. 定向培训 training for specific posts 224. “豆腐渣”工程 a jerry-built project 225. 毒枭 drug trafficker 226. 毒品走私 drug trafficking  (state-owned, state) enterprises 227. 独立核算工业企业 independent accounting unit(enterprise) 228. "度假外交" holiday-making diplomacy 229. 短期债务 floating debt 230. 断交信 Dear John letter (from woman to man) 231. 对大中型国营企业进行公司制改革 to corporatize large and medium-sized State-owned 232. 对...毫无顾忌 make no bones about ... 233. 对冲基金 hedge fund 234. 对外招商 attract foreign investment 235. 队长袖标(足球)skippers armband 236. 多党合作制 multi-party co-operation in exercising State power 237. 多任务小卫星 small multi-mission satellite (SMMS) 238. 夺冠 take the crown E. 239. 厄尔尼诺 El Nino 240. 恶性肿瘤 malignant tumor 241. 恶性循环 vicious circle 242. 遏制通货膨胀 curb (check, curtail) the inflation F. 243. 244. 发行股票、债券 issue shares and bonds 245. 发扬优良传统 carry forward the fine traditions 246. 发优惠券以促销 issue discount shopping coupons to promote sales 247. 发展文学艺术、新闻出版、广播影视 develop literature, the arts, the press, publications, radio, film and television; promote literature and art, the press and publishing, radio, film and television 248. 发展新兴产业和高技术产业 develop rising and high-tech industries 249. 发展畜牧业、养殖业、林业 develop animal husbandry (livestock farming), aquaculture and forestry 250. 反对铺张浪费 oppose/combat extravagance and waste 251. 反倾销 anti-dumping 252. 防暴警察 riot police 253. 防止经济过热 prevent an overheated economy (overheating of the economy) 254. 防止国有资产流失 prevent the loss (devaluation) of State assets 255. 防止泡沫经济 avoid a bubble economy too many bubbles in economy) 256. 分流下岗人员争取再就业 redirect laid-off workers for reemployment 257. 扶贫、脱贫 poverty reduction and elimination 258. 妇幼保健 maternity and child care G. 259. 改革开放和现代化建设的总设计师 the chief architect of Chinas reform, opening and modernization drive 260. 改进产业结构和产品结构 improve the industrial pattern and product mix 261. 该公司股票已经上市 the stock of the company have been listed (have gone public, have been launched) 262. 赶上或超过国际先进水平 catch up with or even surpass advanced world levels 263. 高举邓小平理论的伟大旗帜 hold high the greater banner of Deng xiaoping Theory 264. 各族人民 people of all nationalities (all ethnic groups) 265. 个体户 self-employed households /people 266. 个人所得税 individual income tax 267. 个体工商业者 individual industrialists and businessman 268. 公务员 public servants; civil servants; government functionaries; government employees 269. 股份合作制 the joint stock cooperative system 270. 股份制 the joint stock system 271. 股票热降温了 the stock craze has abated 272. 股市指数 the stock market (exchange) index 273. 股市指数突破1300点大关 the stock index broke the 1300-poit mark 274. 股指暴跌,跌幅7.8%,以14.3元探底 the index slumped 7.8 percent to 14.3 Yuan 275. 鼓励兼并,破产 encourage mergers and standardize bankruptcy procedures 276. 规模经济,减轻就业压力 to ease the pressure of employment (the employment pressure) 277. 国防科技 defence-related science and technology 278. 国际大都市 cosmopolis 279. 国家指定考试 government-mandated test 280. 国家主席/总理/副总理/国务委员/部长/省长/厅、局长/县长/处长/科长/乡长/村民委员会主任 president/ premier/ vice premier/ state councilor/ minister/ governor/ bureau director/ county magistrate, county head/ department head / section chief / head of the township / chairman of the village committee 281. 国家公务员制度 the system of public services 282. 国内生产总值/国民生产总值 GDP (Gross Domestic Product)/ GNP (Gross National Product) 283. 国事访问 a state visit H. 284. 恒生指数(香港)宽幅震荡 the Heng Sheng index fluctuated violently 285. 获薄利 earn (make) narrow profits 286. 获厚利 earn (make, reap) substantial profits 287. 海市蜃楼,镜花水月, 无稽之谈 a mare’s nest 288. 海湾战争综合症 the complexities of the Gulf War 289. 函授大学 correspondence university 290. 旱地滑雪场 mock skiing park 291. 汉字处理软件 Chinese character processing software 292. 航母 aircraft carrier 293. 豪赌 unrestrained gambling 294. 好事不出门,恶事传千里 Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide. 295. 好出风头的运动员 exhibitionist, grandstander 296. 好莱坞大片 Hollywood blockbuster 297. "好球" "Strike" 298. 和服 Kimono 299. 合理引导消费 guide rational consumption 300. 合议庭 collegiate bench 301. 核销 cancel after verification 302. 黑店 gangster inn 303. 黑客 hacker 304. 黑社会 Mafia-style organizations; gangland 305. 宏观调控 macro-control 306. 红包(中)red paper containing money as a gift, (贬) bribe, kickback 307. 《红楼梦》A Dream in Red Mansions (The Story of the Stone) 308. 红帽子企业 red cap enterprise (refers to the reputation a private enterprise enjoys by becoming attached to a government department and doing business in the name of a state-run or collective-run enterprise) 309. 红细胞生成素 Erythropoietin (EPO) 310. 环太平洋地区 Pacific Rim 311. 后防空虚 leave the defense exposed 312. 后台管理 back-stage management 313. 呼啦圈 hu la hoop 314. 胡子工程 long-drawn-out project (a project which takes so long that young workers become bearded) 315. 虎父无犬子 A wise goose never lays a tame egg. 316. 互动广告 interactive advertisement 317. 户口簿 residence booklet 318. 户口 domicile system, residence registration system 319. 户主 head of a household 320. 护身法宝 amulet 321. 华表 ornamental column/cloud pillar/stele 322. 华盖 canopy 323. 滑板车 scooter 324. "坏球" "Ball" 325. 还俗 resume secular life, unfrock 326. "黄、赌、毒" pornography, gambling and drug abuse and trafficking 327. 黄金时段 prime time 328. (吃)"皇粮" public grainfunds, goods, etc provided by the government; salary paid by the state 329. 挥棒 swing 330.挥棒不中 fan 331. 灰色收入 income from moonlighting 332. 汇丰银行 Hong Kong and Shang Hai Banking Corporation 333. 婚介所 matrimonial agency 334. 婚外恋 extramarital love 335. 活到老,学到老 One is never too old to learn. 336. 火炬计划 Torch Program (a plan to develop new and high technology) 337. 货币化 monetization 338. 货币回笼 withdrawal of currency from circulation 339. 货到付款 cash on delivery J. 340. 基础设程第一期 the first phase of the infrastructure project 341. 积压产品 overstocked commodities (inventories) 342. 缉毒队 narcotics squad 343. 计划生育 family planning (birth control) 344. 积极培育新的经济增长点 actively cultivate new points of economic growth 345. 技术/劳动/资本/知识密集型产业 technology-intensive/ labor-intensive/ capital-intensive/ knowledge- intensive industries 346. 技术更新/改造 technological updating /renovation 347. 计算机2000年问 Y2Kproblem (y for year, k for kilo or thousand) 348. 加强税收政策 tighten tax collection 349. 加强物质文明和精神文明的建设 foster both material progress and cultural and ethical (cultural and ideological) progress 350. 加强优生、优育 improve prenatal and postnatal care 351. 加速科技成果商品化、产业化进程 accelerate the commercialization and industrialization of scientific and technological achievements 352. 艰苦创业的精神 the hardworking and enterprising spirit 353. 减轻农民负担 lighten the burden on the peasants (farmers) 354. 建设性战略伙伴关系 a constructive strategic partnership 355. 减员增效 increase efficiency by downsizing staff 356. 解决他们的温饱问题 provide them with adequate food and clothing 357. 解困基金 anti-poverty funds 358. 今年第一季度产量比去年同期增长了12.5% the production increased 12.5% between January and March compared the corresponding period (the same time ) last year 359. 金融机构 financial institutions 360. 精兵之路 fewer but better troops 361. 经济发展全球化的趋势 the globalization trend in economic development 362. 经济法制化 to manage economic affairs according to law; to put economic operation on a legal basis 363. 经济技术开发区 an economic and technological development zone 364. 经济市场化/私有化 the mercerization/privatization of the economy 365. 经济特区 a special economic zone 366. 经济体制改革 economic restructuring 367. 经济萎缩/起飞/兴旺 an economic depression (slump, recession)/an economic takeoff/an economic boom 368. 经济转轨 switch to a market economy 369. 精简各级政府机构 streamline government departments at all levels 370. 精品 competitive products 371. 竞争意识 competitive spirit 372. 九届二次全国人民代表大会 the second session of the 9th National Peoples Congress 373. 就业前和在职培训 pre-employment and on-the-job (in-service) training 374. 纠正行业不正之风 rectify malpractice in various trades 375. 军嫂 military spouse K. 376. 科技是第一生产力 Science and technology constitute the primary productive force. 377. 科教兴国战略 the strategy of revitalizing (invigorating) China through science and education 378. 克隆 clone 379. 扣除通货膨胀因素后的人均实际年收入 the annual per-captia income in real terms (allowing for inflation ) 380. 跨国公司 transnational corporation (transactional, multinational corporation ,multinational) 381. 扩大/缩小地区发展差距 widen/narrow the gap/disparity between regions/localities in terms of development L. 382. 劳务输出 export of labor services 383. 劳务招聘会 a labor fair; a job fair 384. 联防 community/team policing 385. 连续五年丰收 bumper harvests for five consecutive years (for five years in row ;for five years running ;for five years on end ; for the fifth consecutive year) 386. 练摊 to be a vendor (do business) 387. 乱收费、乱集资、乱摊派的现象依然很严重 Arbitrary collection of charges, abuse of fund-raising and unchecked apportionment (arbitrary quotas) are still rampant. M. 388. 盲流和倒流人员 jobless migrants from rural areas to cities, influx from the countryside 389. 美圆对日圆全面升值 the system of pegging the currency to the US dollar 390. 名牌产品 famous-brand products ,brand named product 391. 民族问题 the ethnic minority issue 392. 母公司/子公司/分公司/办事处 the parent company /subsidiary/branch/branch/representative office N. 393. 耐用消费品 consumer durables 394. 内耗 in-fighting 395. 农副业产品 agricultural (farm) and sideline products 396. 农村/城市信用合作社 rural/urban credit cooperatives 397. 牛市/熊市 a bull/bear market O. 398. 欧元 Euro P. 399. 派出所 local police station 400. 跑龙套 utility man, play a bit role, general handyman 401. 泡沫经济 bubble economy 402. 配股 allotment of shares 403. 配套政策 supporting policies 404. 培养跨世纪人才 bring up (foster) cross-century (trans-century) specialists 405. 棚户 shacks; family that live in shacks 406.
/
本文档为【500个流行短语】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索