为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

英文歌曲歌词带翻译(二)

2017-09-20 2页 doc 15KB 157阅读

用户头像

is_597436

暂无简介

举报
英文歌曲歌词带翻译(二)SCARROBOUGH FAIR 斯卡布罗集市(电影《毕业生》插曲) Scarborough Fair Are you going to Scarborough Fair 你将要去斯卡堡集市吗 Parsley sage rosemary and thyme 欧芹,贤人,迷人的罗斯玛丽和百里香。 Remember me to one who lives there 代我向住在那里的人问好 She once was a true love of mine 她从前是我真爱过的人 Tell her to make me a cam...
英文歌曲歌词带翻译(二)
SCARROBOUGH FAIR 斯卡布罗集市(电影《毕业生》插曲) Scarborough Fair Are you going to Scarborough Fair 你将要去斯卡堡集市吗 Parsley sage rosemary and thyme 欧芹,贤人,迷人的罗斯玛丽和百里香。 Remember me to one who lives there 代我向住在那里的人问好 She once was a true love of mine 她从前是我真爱过的人 Tell her to make me a cambric shirt 告诉她给我做一件细薄布的衬衣 Parsley, sage, rosemary and thyme 欧芹,贤人,迷人的罗斯玛丽和百里香 Without no seams nor needle work 既没有接缝也没有针线活 Then she’ll be a true love of mine 那么她将会成为我真爱的人 Tell her to find me an acre of land 告诉她我找到了一英亩的土地 Parsley, sage, rosemary, and thyme 欧芹,贤人,迷人的罗斯玛丽和百里香 Between the salt water and the sea strand 在咸水和海岸之间 Then she’ll be a true love of mine 那么她将会成为我真爱的人 Tell her to reap收获 it with a sickle of leather 告诉她用一把皮革的镰刀来收获 Parsley, sage, rosemary and thyme 欧芹,贤人,迷人的罗斯玛丽和百里香 And gather集合 it all in a bunch束 of heather石楠花 然后采集一束美丽的石南花 Then she’ll be a true love of mine 那么她将会成为我真爱的人 这是一首地道的英文歌,第一次听这首歌的时候,还不能明了歌中唱的是什么,但听着听着,就想流泪。我完全被那美妙悱恻的旋律震住了,更兼莎拉布莱曼那天使般嗓音的演绎,使得这首名叫《斯卡布罗集市》的歌,像月下山泉,潺潺而下。又如一袭夜风吹过,山花一朵一朵静静地开了。美丽忧伤得似深潭里的月影啊,沉进去,再也打捞不上来了。   它是美国上世纪60年代最受大学生欢迎的电影《毕业生》的插曲。我在电脑里一遍一遍听它,黄昏的屋子里,就泊满了透明的忧伤。我浸泡在莎拉天籁一般的歌声里,不能自已。我的思绪飞到我目力不及的远方,那里就是美丽的斯卡布罗集市啊,蔚蓝的天空下,芫荽、鼠尾草、迷迭香和百里香一定还在的,山风还像往常一样吹着,调皮的雀儿,一定还在山岗上欢快地跳着唱着,可是美丽的姑娘却等不回心上人了。山花竞相开放,一朵一朵浅淡的芳华在风中摇曳,有谁看见凋零的叹息,遗失在《斯卡布罗集市》里了?
/
本文档为【英文歌曲歌词带翻译(二)】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索