为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!
首页 > 苏州大学

苏州大学

2011-09-04 6页 doc 31KB 61阅读

用户头像

is_067631

暂无简介

举报
苏州大学苏州大学 苏州大学 ,关于翻译基础,第一题是词语互译,我觉得多看看chainadaily还是有好处的,考的都是上边的一些名词,汉译英里边貌似有贸易逆差,试管婴儿,房奴,适度紧缩货币政策,哎呀抱歉太多没记住。还有就是大段的文字翻译,英译汉是关于英国住宅紧张的, 我觉得比较简单,汉译英是关于山海经的归属问题,唉,好多书名都不知道怎么翻译,什么新唐书旧唐书,还有四库全书,中国神话ABC等等。平常还是要多看咱中国的古文化呀 百科知识,全部是选择题总共三十个。全部都是关于文学的,就是某些名作是哪位大家写的,要么就是哪位大家有哪些代表作,...
苏州大学
苏州大学 苏州大学 ,关于翻译基础,第一题是词语互译,我觉得多看看chainadaily还是有好处的,考的都是上边的一些名词,汉译英里边貌似有贸易逆差,试管婴儿,房奴,适度紧缩货币政策,哎呀抱歉太多没记住。还有就是大段的文字翻译,英译汉是关于英国住宅紧张的, 我觉得比较简单,汉译英是关于山海经的归属问题,唉,好多名都不知道怎么翻译,什么新唐书旧唐书,还有四库全书,中国神话ABC等等。平常还是要多看咱中国的古文化呀 百科知识,全部是选择题总共三十个。全部都是关于文学的,就是某些名作是哪位大家写的,要么就是哪位大家有哪些代作,在么就是某个翻译家翻译过什么东东,大部分是外国文学,今年居然没有名词解释,真郁闷。后边就是应用文,是以“社会需要我”为题写一篇生活日记,第三题是大作文,以““吃”与“健康””为题写一篇议论文,唉除了百科难点,其他的还行吧,百科今年我觉得题出的不太好哦阅读第一篇是关于Nathaniel Hawthorne霍桑的,第二篇关于什么资本主义的,第三篇讲的是Burrhus Frederic Skinner and behaviorism行为主义,第四篇是Emily Dickinson的 I died for beauty,问main idea,感觉这次阅读考的挺难的,内容丰富,最后篇诗歌理解看半天没明白。苏大翻硕基础最后一道翻译怎么做..各种书名,《新唐书·艺文志》这样的.. 首先是英语基础,单选:三十道选择题,涉及的词语都是很基本的,不算难,学弟学妹们可以参考黄源深编写的《基础英语》五六册的词汇,最好七册也看一下。     阅读理解:三篇,难度一般,没有涉及到科技等等,建议大家做一下八级阅读和CETI二级三级的课本和练习题。苏大出题喜欢注重细节,要求能体会言外之意。     阅读还有一首诗,具体内容是关于真理与美丽,追求的什么。其实这样的题靠的是平时的积累,多看着英文原版的书籍。     作文的题目是On Being A Translator ,大概是这个,记不太清了,中文就是做一个翻译,你认为需要什么活着该怎么样做。我作文写的很差。呵呵    翻译基础考题回顾   中英文专业术语,没其他的建议,大部分从《中国日报英语点津》上来的,都有。我每天看,三十个翻译词语,只有五六个不是那上面的。不过也很好了,能记起来的题目有 房奴  绿色国民生产总值 国际货币基金组织  剩下的想起来再发 呵呵      英译汉 是一篇关于英国人住高层住宅的文章 汉译英比较杯具  讲的是历代对于《山海经》的归属问题   接着发 汉语百科知识 我的教训是没有看一些著名的翻译家都翻译过什么名著,这样的单选差不多有十个。 应用文写作时以《社会需要我》为题写一篇生活日记(45)。命题作文题目《“吃”与“健康”》 (800字) 第二门  翻译基础英语 1. 30个选择题  都是一些近义词辨析 和 动词搭配问题 比如说 alter explode absorb engage等等 2. 三篇阅读理解 第一遍是讲美国作家霍桑和红字的,第二篇是讲一个叫skinner 的心理学家和他的行为主义理论,最后一边是讲英国早期资本主义形成的 。 每篇5个选择,难度有点的 不过时间充裕,能好好做。   3. 一篇 艾米莉-迪根森 的诗歌 I died for beauty 什么的 让写出它的主题思想 10分 4. 400字 On Becoming a Professional Translator ( Interpreter) 30分 第三门   翻译 1. 15个汉译英 1.亚运圣火采集仪式 2.美国中期选举 3.价格报复性增长 4.从众思想   5.第三产业 6.伤痕文学 7.试管婴儿 8.适度从紧的货币政策   9.绿色国民生产总值 10.孝 11.无证经营 12.房奴          13.贸易逆差 14.操纵货币国 15.人间天堂 2.15个英译汉 1.monopoly benefit 2,reserve ratio 3. foreign capital inflow 4,Mattew effect 拼写不太记得了 5.most-favored-nation treatment 6.Morgan Stanley 7.Zeigeitist 好像是 8.humanitarian crisis 9.IMF 10.transparency international 11.check and balance 12.customs inspection 13.food mile 14.jungal law 不确定   3.英翻中 文章 讲的是英国Flat 和 individual home 的问题 4.中翻英 文章 山海经的归属问题  有很多古代人名和书籍  只要是讲山海经到底属于地理类书籍还是属于神话故事类的书籍  里面提到很多人的看法,比如班固 刘歆 矛盾 鲁迅,还有很多书名 比如辞海 新唐书 旧唐书 艺文志等等 第四门  汉语与百科 1.25 个选择 全部是关于文学的 尤其是中外翻译名家 及其作品。比如1.欧亨利、2.唐宋八大家、3.中国十大文豪、4世界影响最大的十部书籍、5天演论原作者、6羊脂球、7绞刑架下的作者、8季羡林最著名的译作、9冰心翻译作品、10文心雕龙、11海底两万年、12女神作者、13杜兰朵 作者、14托尔斯泰 战争与和平、15尤金奈达功能语言学 16巴黎圣母院 。。。。。。。。 难的,全凭运气看谁蒙的准了,哎~加油 2. 一篇450字 应用文 生活日记  “社会需要我” 3. 一篇800字 议论文  “吃”与“健康” 好啦 功德圆满 只能记住这么多啦 大家再互相补充吧,不管考的结果怎样,我也算不后悔了。哈哈 再此谢谢我同学 记忆力超强的Wendy, 超级支持我,利用午休时间,硬是帮我一起把30个词组互译回忆起来了  暴强!赞一个!哈哈哈~~  把考场上记的东西落在学校了,今天才刚刚拿到,现在原封不动地呈现给大家。如果初试我能过,一定会分享更多东西。 汉译英:          圣火采集仪式          适度从紧          (美)中期选举         房奴         价格报复性上涨         (儒)孝          从众思想          无证经营          货币操纵国             伤痕文学          人间天堂          试管婴儿          第三产业          贸易逆差          绿色国民经济 英译汉:          foreigh capital flow          food mile          carbon emission reduction goal          Morgan Stanley          International monetary foundation          humanitarian crisis          customs inspection          reserve ratio          most-favored nation treatment          monoply profit          zeitgeist          transparency international          check and balance          Matthew effect          jungle law          部分真题先回忆到这里,其它的真题回忆在此版块的另一个帖子中http://bbs.kaoyan.com/t3453476p1,也是我发表的。
/
本文档为【苏州大学】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索