为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!
首页 > 新编实用英语教案unit-6

新编实用英语教案unit-6

2022-07-08 2页 doc 14KB 46阅读

用户头像 个人认证

is_060356

暂无简介

举报
新编实用英语教案unit-6新编实用英语教案unit-6文科类新编实用英语综合教程(一)PAGE\*MERGEFORMAT#Unit6OlympicsandSportsTeachingobjectivesEnlargeyourvocabularyrelatedtosportseventsandoutdooractivities.Getsometipsabouttheuseofbasicsenescencestructures.Practicedesigningandwritingasportseventposter.Appreciatepassag...
新编实用英语教案unit-6
新编实用英语教案unit-6文科类新编实用英语综合教程(一)PAGE\*MERGEFORMAT#Unit6OlympicsandSportsTeachingobjectivesEnlargeyourvocabularyrelatedtosportseventsandoutdooractivities.Getsometipsabouttheuseofbasicsenescencestructures.Practicedesigningandwritingasportseventposter.Appreciatepassagesandcompleteexerciseswell.Practicetalkingaboutandcommentonasportsevent.Practiceinvitingfriendstotakepartinoutdooractivities.KeypointsMasterthevocabularyandexpressionsaboutsportseventsandoutdooractivities.UnderstandthepassagesPracticedesigningandwritingasportseventposter.Practicetalkingaboutandcommentonasportsevent.Practiceinvitingfriendstotakepartinoutdooractivities.DifficultpointsGetsometipsabouttheuseofbasicsenescencestructures.Practicedesigningandwritingasportseventposter.Appreciatepassagesandcompleteexerciseswell.TeachingmethodologyTask-basedlanguageteachingDirectmethodTeachingproceduresSectionITalkingFacetoFaceImitatingMini-TalksWorkinpairs.Practicethefollowingmini-talksaboutsportseventsandoutdooractivities.ActingouttheTasksWorkinpairsandactoutthetasksbyfollowingtheabovemini-talks.Keyforreference:Task:Talkabouttheposterofaninternationalwomen'svolleyballmatch.Task:Suggestgoingtowatchafootballmatch.Task:Talkaboutaweekendfishingcontest.Task:Inviteyourfriendstotakepartinacitylong-distancerace.Task:Suggesttakingpartinasummercampingtrip.StudyingPosters,NoticesandAnnouncementsPostersandnoticesforsportsarecommoninnewspapers,oncampusandnonoticeboards.Readthefollowingposterscarefullyandtrytousetheinformationtopracticeshortdialogues.FollowingSampleDialoguesReadthefollowingsampledialoguesandtrytoperformyourowntasks.PuttingLanguagetoUseImagineyouaremeetinganEnglishteacherfromtheUSAattheairport.Readaloudthefollowingdialoguewithyourpartnerbyputtinginthemissingwords.Imagineyouareanewemployeeatajointventure.Mr.Smithisthegeneralmanagerthere.Youmeethimforthefirsttimeatthecompany'scanteen.Fillintheblanksaccordingtothecluesgiveninthebrackets.Thenactitoutwithyourpartner.SectionIIBeingAllEarsLearningSentencesforWorkplaceCommunicationListento10sentencesforworkplacecommunicationcross-referencedwiththeirChinesetranslations.Script:(e.g)1.Haven'tyouseentheposterofaweekendcycling?That'llbeagreatwaytokilltheweekend.Areyougoingtowatchtheswimmingmeet?That'llsurelybeaclosegame.ThereisgoingtobeachessgameattheStudents'CenterthisSaturday.ListentothefollowingsentencesforworkplacecommunicationinColumnAandmatcheachonewithitsChineseversioninColumnB.Listento6sentencesforworkplacecommunicationandchoosetheirrightresponses.HandlingaDialogueListentoadialogueanddecodethemessagebyfindingoutthecorrectchoicesinthebracketsaccordingtowhatyouhaveheard.UnderstandingaShortSpeech/TalkNowlistentoashortspeech/talkandfilluptheblanksaccordingtowhatyouhaveheard.Thewordsinbracketswillgiveyousomehints.Listentothespeech/talkagainandcompletetheinformationinColumnAwiththerightchoicesinColumnB.SectionIIITryingYourHandPracticingAppliedWritingReadthefollowingtwosampleannouncements/postersandlearntowriteyourown.TranslatethefollowingposterintoChinese,usingthedatabankintheWorkbookforreference.WriteanEnglishposteraccordingtotheinformationgiveninChinese.WriteanEnglishposteraccordingtotheinformationgiveninChinese.WritingSentencesandReviewingGrammarPutinthepropertenseformoftheverbaccordingtotheadverbialorclauseineachofthesentences.Correcttheerrorsinthefollowingsentences.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish.Therewillbeanexcellenttennismatchtomorrow.Ihavegottheticketsalready.XiaoLitoldmethathehadtakenpartinthetug-of-warmatchthatafternoon.Amoderngymnasiumwillhavebeenbuiltatouruniversitybythistimenextyear.When/whilethesportsmenwereswimming,wewerecheeringforthemloudly.Sportsdoalotofgoodtothehealth.SoIhavebeendoingexercisesinceIwasyoung.WriteandDescribeaPictureWriteashortpassageofabout100wordstotellastoryoraboutaneventrelatedtothepicturegivenbelow.Someusefulwordsandphraseshavebeenprovidedtohelpyou.Youmaystartthepassagewiththesentence:Fishingismyfavoritesport.SectionIVMaintainingaSharpEyePassageoneInformationRelatedtotheReadingPassageLanguagePoints:A.ExplanationofDifficultSentencesWhentheBeijing2008OlympicGamesemblem“ChineseSeal,DancingBeijing”wasfirstpresentedtotheInternationalOlympicCommittee,theIOCofficialsallgaveithighpraise,sayingitwasthebestemblemeverdesigned.Analysis:Thiscomplexsentenceisintroducedbywhen-clause,with+ing-clauseasthecomplementtothemainclause“theIOCofficialsallgaveithighpraise”.TheBeijing2008OlympicGamesemblemisfilledwithBeijing'shospitalityandhopes,andcarriesthecommitmentmadetotheOlympicMovementbyacountrythathasapopulationof1.3billionandbyanationwithbothancientcivilizationandmodernculture.Analysis:Notethatthewordcommitmentisfollowedbyanattributivewith“thatwas”omitted;acountryisfollowedbyanappositiveintroducedbythat,andbothacountryandanationarepartofbyinthepassivevoicestructure.“DancingBeijing”isasymboloftrustandanexpressionofselfconfidence,standingforthepromisethatBeijing—thehostcityoftheBeijing2008OlympicGames—hasmadetotheworldandtoallmankind.Analysis:ThehostcityoftheBeijing2008OlympicGamesistheinsertedelement,splittingtheattributiveclauseintroducedbythat.OlympicGamesfunctionasthestagewhereheroesaremade,recordsbrokenandmedalsearned.Analysis:Anattributiveintroducedbywhereisusedhere.Noteomissionisusedintheattributive.Theauxiliaryverbareisomittedinrecordsbrokenandmedalsearnedwhensimilarstructuresoccurontherun.TheopenarmsintheemblemsaythatChinaisopeningitsarmstowelcometherestoftheworldtojointheOlympics,acelebrationof“peace,friendshipandprogressofmankind”.Analysis:acelebrationof“peace,friendshipandprogressofmankind”istheappositiveoftheOlympics.“isitnotajoytohavefriendscomefromafar?”Analysis:thisisaquotefromConfucius.CometoBeijing,takeagoodlookatthehistoricalheritagesofChina'scapitalcity,andfeelthepulseofthecountry'smodernization.Analysis:Imperativestructureverb+verb+andverbisusedheretoencouragepeopletodosomething.B.ImportantWordspresentv.giveorhandoversomethingtosomebodyhospitalityn.friendlyandgenerousreceptionandentertainmentofguestsorstrangers,esp.inone'sownhome3)commitmentn.thingsonehaspromisedtodo;pledge4)intensivelyad.Concentratingallone'seffortonaspecificarea5)passionn.strongfeeling,eg.Ofhate,loveoranger6)symbolize7)representv.beasymbolofsomethingv.standfor8)vitalityn.persistentenergy;livelinessorvigor9)historicala.concerningpasteventsPassageTranslationReadandThink:Answerthefollowingquestionsaccordingtothepassage.ReadandCompleteCompleteeachofthefollowingstatementswithwordsorphrasesfromthepassage.Fillintheblankswiththeproperwordsorexpressionsgivenbelow,changingtheformifnecessary.ReadandTranslateReadandSimulatePassagetwoInformationRelatedtotheReadingPassage1.LanguagePoints:A.ExplanationofDifficultSentencesTonight,wecometotheendof16gloriousdayswhichwewillcherishforever.Analysis:whichintroducesarelativeclause.Noteintranslation,thesentenceiscutintotwoseparateparts.Thank-youtothepeopleofChina,allthewonderfulvolunteersandBOCOG!Analysis:Thisisanellipticalsentence,thefullsentencewillbe“Iwouldliketosaythank-youto⋯”.Inspeeches,anothercommonlyusedsentenceexpressingthanksis(my)thanksgoesto⋯AswecelebratethesuccessoftheseGames,letusalltogetherwishthebestforthetalentedathleteswhowillsoonparticipateintheParalympicsGames.Analysis:Asintroducesanadverbialoftime,meaningwhen.Wishthebestforsb.means.TheOlympicspiritlivesinthewarmembraceofcompetitiverivalsfromnationsinconflict.Analysis:Theprepositionalphraseinconflictisthepostmodifierofnations,meaningthosenationarenotonapeacefulandfriendlyterms.B.ImportantWords1)cherishv.holddear2)awev.inspirewithwondertalentn.aspecialaptitudeorfacultymarveln.feelandshowgreatsurpriseorwonder(followedbyatorthat-clause)witnessv.seesomethinghappencompetitivea.involvingincompetitionexceptionala.involvingincompetitionassemblev.gathertogether,collect2.PassageTranslationReadandJudge:True/FalseReadandTranslate:TranslatethefollowingsentencesintoChinese.1)EveryJuly,graduatescometotheendoftheircollegelife,whichtheywillcherishforever.2)TheInternetofferspeoplemorechancesoflearningabouttheworld.Now,inaccordancewithtradition,IdeclaretheWinterOlympicGamesopen!Shehasbeenreadingallthenecessaryinformationeversinceinordertobeabletoparticipateinthatproject.Thegroupaweduswiththeirtalent,teamworkandachievement.EveryyearCCTVchooses“MovingChinaTopTen”asthetruerolemodelsfromacrossthewholenation.Thepasttwodecadeshavewitnessedgreatchangesininformationtechnology.SectionVAppreciatingCultureTip(Open)
/
本文档为【新编实用英语教案unit-6】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索