为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

船舶英语口语

2019-07-29 7页 doc 23KB 15阅读

用户头像

is_751406

暂无简介

举报
船舶英语口语Lesson Twenty-seven Bunkering 加油 Dialog A: Double Check 对话1:双保险检查 Bargeman: Are you ready for bunkering operation. Chief Officer. 加油船船员:大副准备好加油了吗? Chief Officer: Yes, ready. I hope to confirm all preparations with your party. 大副:是的,准备好了。我希望和你方核对一下准备程序。Bargema...
船舶英语口语
Lesson Twenty-seven Bunkering 加油 Dialog A: Double Check 对话1:双保险检查 Bargeman: Are you ready for bunkering operation. Chief Officer. 加油船船员:大副准备好加油了吗? Chief Officer: Yes, ready. I hope to confirm all preparations with your party. 大副:是的,准备好了。我希望和你方核对一下准备程序。Bargeman: Yes. Let’s start with the fenders. Have all fenders ready? 加油船船员:好,先从防碰垫开始,准备好防碰垫了吗? Chief Officer: Yes, all fenders ready. 大副:是的,所有的防碰垫准备好了。 Bargeman: Have engines been put on standby? 加油船船员:备车了吗? Chief Officer: Yes, engines have been on standby. 大副:是的,已经备车了。 Bargeman: Does extinguisher remain on standby? 加油船船员:灭火器是否准备好了? Chief Officer: Yes, extinguisher remain on standby. 大副:是的,灭火器已经准备好了。 Bargeman: Do oil clearance materials remain on standby? 加油船船员:清油污设施准备好了吗? Chief Officer: Yes, oil clearance materials remain on standby. 大副:是的,清油污设施已经准备妥当了。 Bargeman: Have communication means been tested? 加油船船员:通信手段测试了吗? Chief Officer: No, communication means have not been tested yet. 大副:不,通信手段现在还没有测试。 Bargeman: Tested later. We will continue to chec k….. 加油船船员:随后测试。我们现在继续检查……. Dialog B: Check Oil Quantity and Quality 对话2:检查油的数量和品质 Fourth Engineer: I planned to check the oil quantity and quality before we start bunkering, sir. 三管轮:先生,我准备在加油前检查油的数量和品质。 Bargeman: Sure. My assistant will accompany you to go to the tank. 加油船船员:当然,我的助手将陪同您到油舱去。 Fourth Engineer: I must take samples from these tanks. You know, we will keep these for analysis. 三管轮:我从这些舱取些油化验,你知道吗。我们将保存这些用于化验。Bargeman2: Understood. When will you take samples? 加油船船员2:明白了。什么时候取样? Fourth Engineer: I will stay here during bunkering. I will take samples before bunkering, and take samples during bunkering, and then take samples as soon as completion of bunkering. 三管轮:我在加油时候将在你船守候,我在加油前、中、后取样。Bargeman2: You ordered 300 tons of 180 cSt fuel oil and 300 tons of diesel oil, right? 加油船船员2:你船预定了300吨180 cSt的燃油和300吨的柴油,对不? Fourth Engineer: Yes, that’s all right. I finished sampling now. Please sign them. I will seal all bottles. Please keep one bottle of each. I will take the other samples to my vessel for analysis. 三管轮:是的,正确。我现在完成取样了。请在标签上签字,我封存了,请保留一瓶,其他我要带回船化验。 Bargeman2: Sure. 加油船船员2:当然。 Dialog C: Discussion on Bunkering Procedure 对话3:讨论加油程序 Chief Officer: Chief Engineer. Let’s check the procedure before bunkering. 大副:轮机长,在加油前先核对一下加油程序。 Chief Engineer: OK. Has flag B been hoisted? 轮机长:好,B旗挂起来了吗? Chief Officer: Yes, it has. One more, has main engine been standby? 大副:是的,另外,备车了吗? Chief Engineer: Yes, of course. Have oil clearance materials been ready? 轮机长:当然,清油材料准备好了吗? Chief Officer: Yes, sawdust and oil defender have been ready for use any time. Have firefighting appliances been ready for use? 大副:是的,锯木屑和围油栏都随时可用。灭火器准备好了吗? Chief Engineer: Yes, the fire mains have been standby. 轮机长:是的,主灭火系统已经准备好了。 Chief Officer: Sure. Portable extinguishers have been ready on the spot. Have emergency shutdown been tested and signaling has been agreed on? 大副:当然,现场用的便携式灭火器已经备好,应急关断是否测试,关断信号是否已经商量完毕? Chief Engineer: Yes, of course. Have communication means been tested with the oil barge? 轮机长:当然,完成了。是否和加油船测试了通信手段? Chief Officer: Yes, communication means have been tested. No problem. 大副:是的,通信手段已经测试,没有问。 Chief Engineer: Are watchmen arranged on deck? 轮机长:甲板安排人值班了吗? Chief Officer: Yes, watchmen have been posted on deck. OK, I think it is good time to communicate with the oil barge. 大副:是,已经安排人员在甲板值班,好了,我认为是和加油船联络的时候了。 Useful Expressions: 实用表达方式 1.How many tons of fuel oil will be pumped in? 准备加装多少吨燃油? How many tons of diesel oil will be pumped in? 准备加装多少吨的柴油? How many litres of lubricate oil will be loaded in? 准备加装多少吨的润滑油? 2.Have all scuppers been plugged in? 甲板排水孔堵上了吗? Yes, all scuppers have been plugged in. 是的,甲板排水孔堵上了。 No, the following plugs have not been plugged in. 不,甲板排水孔没有堵上。 Have the fenders been ready? 防碰垫准备了吗? Yes, fenders have been ready. 是的,防碰垫准备好了。 No, fenders have not been ready yet. 不,防碰垫没有准备好。 Fenders will be ready in 20 minutes. 防碰垫将在20分钟内准备好。 Have the fire-fighting appliances been ready? 灭火器准备好了吗? Yes, the fire-fighting appliances have been ready. 是的,灭火器准备好了。 No, the fire-fighting appliances have not been ready yet. 不,灭火器现在还没有准备好。 The fire-fighting appliances will be ready in 30 minutes. 灭火器在30分钟内准备好。 3.Have all tanks sounded?
/
本文档为【船舶英语口语】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索