为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

翻译汉译英练习

2019-02-14 11页 doc 30KB 59阅读

用户头像

is_348501

暂无简介

举报
翻译汉译英练习Unit 1 1. 我们应该学会处理我们生活中遇到的问题。(deal with) 2. 我明白了实现目标意味着勇于面对挑战。(means) 3.5岁孩童中只有百分之四十能享受学前教育。(have access to) 4. 他说他不愿意以牺牲他的业余时间为代价接受这份工作。(at the cost of) 5. 楼上收音机的声音妨碍了我的工作。(interfere with) 6. 钟每隔20分钟敲响一次,因此现在应该是11点20分。(at … intervals) 7. 这本书获得了好评,但是从实际销售情况来...
翻译汉译英练习
Unit 1 1. 我们应该学会处理我们生活中遇到的问题。(deal with) 2. 我明白了实现目标意味着勇于面对挑战。(means) 3.5岁孩童中只有百分之四十能享受学前教育。(have access to) 4. 他说他不愿意以牺牲他的业余时间为代价接受这份工作。(at the cost of) 5. 楼上收音机的声音妨碍了我的工作。(interfere with) 6. 钟每隔20分钟敲响一次,因此现在应该是11点20分。(at … intervals) 7. 这本书获得了好评,但是从实际销售情况来看,它并不太成功。(in terms of ) 8. 很明显,事情的发展让我大失所望。(turn out) Unit 1 1. We should learn to deal with the problems that we meet in our life. 2. I have understood that realizing the goal means facing challenge bravely. 3. Only 40% of 5-year-old children have access to pre-school education. 4. He said that he would not like to accept this job at the cost of his spare time. 5. The sound of the radio upstairs interfered with my work. 6. The bell rings at 20-minute intervals, which means it is 11:20 now. 7. The book has been well reviewed, but in terms of actual sales it hasn’t been very successful. 8. Obviously, I’m disappointed at the way things have turned out. Unit 2 1. 在我了解所有的事实之后,我就能给你提出建议了。(be in a position to do) 2. 我们轮流值夜班,这样就不会有人总是夜班了。(rotate, shift) 3. 她又一次第一个想出了增加销售量的新主意。(come up with, boost) 4. 在父亲的帮助下,她十几岁时就在电影界取得了成功。(make it) 5. 一有人走进屋子,孩子们就开始炫耀起来了。(show off) 6. 即使你与她意见相左,她的话也值得听一听,毕竟她很有经验。(even though) 7. 我们想鼓励学生参与学院的管理工作。(participate in) 8. 他已获准恢复自由,条件是他离开这个国家。(grant) Unit 2 1. When I know all the facts, I’ll be in a position to advise you. 2. We rotate the night shift so that no one has to do it all the time. 3. Once again, she became the first to come up with a new idea for boosting sales. 4. With her father’s help, she made it in films when she was still a teenager. 5. The children start showing off as soon as anyone comes into the house. 6. Even though you do not agree with her, she’s worth listening to. After all, she is very experienced. 7. We want to encourage the students to participate fully in the running of the college. 8. He has been granted his freedom on condition that he leaves the country. Unit 3 1.起火时,办公室人员惊慌逃出。(flee in panic) 2.我看见这小男孩溜进厨房,偷了一条面包。(slip, make off with) 3.最终,这位法官允许布朗夫妇收养这个无家的孤儿。(eventually, adopt) 4.众所周知,如瑜珈等放松的方法能缓解压力对身体造成的不良反应。(ease, stress) 5.所有的乘客都从一辆巴士转到另一辆巴士。(transfer) 6.虽然我们遭受了严重的自然灾害,但我们一定能克服一切困难。(suffer from) 7.人们担心那些老兵可能熬不过冬天。(veteran, survive) 8.当马克想起那起事故时,仍感到恼火。(upset) Unit 3 9.Office workers fled in panic as the fire broke out. 10.I saw the little boy slip into the kitchen and make off with a loaf of bread. 11.Eventually, the judge permitted the Browns to adopt the homeless orphan. 12.As is known to all, relaxation techniques like yoga can ease the harmful effect of stress on the body. 13.All passengers were transferred out of one bus and into another. 14.Though we suffered from serious natural disasters, we are sure to overcome all difficulties. 15.There are concerns that those veterans may not survive the winter. 16.It still upsets Mark when he thinks about the accident. Unit 4 1.小偷看见远处的警察转身就逃。(turn on one’s heel) 2.这是你出的主意,所以要是出什么差错的话,我将惟你是问。(responsible) 3.一些人认为,对大多数的男人来说,爱情只不过是他们人生的一个插曲。(episode) 4.我讨厌他这种逆来顺受的懦弱性格。(turn the other cheek) 5.艾丽丝太粗鲁无礼了,你该教训她一下了。(put sb. in his / her place) 6.他在一次宴会上堵住了我,非要和我大谈他那艰难的童年,无聊得我要死。(corner) 7.当他有这种古怪情绪时,我怎么也不能让他理解我的意思。(get to sb.) 8.你怎么能不顾一切反对意见而一意孤行呢?(cling to) Unit 4 9.The thief turned on his heel and ran when he saw the police in the distance. 10. 2. It was your idea, so if anything goes wrong I shall hold you personally responsible. 11. 3. Some think that for the majority of men, love is but an episode in his life. 12. 4. I hate to see his weak personality that makes him simply turn the other cheek. 13. 5. Alice is too rude; it’s time you put her in her place. 14. 6. He once cornered me at a party and bored me to death about his difficult childhood. 15.7. When he’s in this strange mood, I just can’t get to him. 16.8. How could you set aside all the objections and cling to your own course? Unit 5 1. 缩小贫富差距是政府面临的主要难题之一。(challenge) 2. 他还拿不定主意,但我相信我们最终肯定能把他说服。(win over) 3. 他帮助了我,并希望我能为他做点儿事作为报答。(in return) 4. 你或者不让孩子靠近药箱,或者把药箱放在孩子拿不到的地方。(keep away from) 5. 所有的行李都在机场受到检查,以确定其中没有危险物品。(screen) 6. 多年来,这个部门建立了一个知识的宝库。(build up, reservoir) 7. 我想要一杯咖啡,还有一杯水。(as well) 8. 他非常绝望,因而威胁说要结束自己的生命。(so … that, put an end to) Unit 5 Reducing the gap between rich and poor is one of the main challenges facing the government. 2. He hasn’t made up his mind, but I’m sure we’ll win him over in the end. 3. He helped me, and in return hoped that I could do something for him. 4. You should either keep your child away from the medicine box, or keep the box away from them. 5. All luggage is screened at the airport to make sure it contains nothing dangerous. 6. The department has built up a reservoir of knowledge for many years. 7. I’d like a cup of coffee, and a glass of water as well. 8. He was so desperate that he threatened to put an end to his life. Unit 7 1. 在我看来,取得成功的最佳途径是努力工作。(get ahead) 2. 让我们感到失望的是, 我们所有的建议都遭到拒绝,不管它们的价值如何。(regardless of) 3. 我感到他做错了什么事,可我又没有根据。(base … on) 4. 我跟你说话的时候,你要留心听! 不然你会漏掉一些重要信息。(pay attention) 5. 一些人已经注意到生活方式的任何改变都将影响一个人的健康。(have an effect on) 6. 这两个政党从选举以来就一直彼此冲突。(in conflict with) 7. 护士在照顾病人时,要尽很多。(fulfill) 8. 我们不想听你的想法,只讲事实!(stick to) Unit 7 1. In my opinion, the best way to get ahead is through hard work. 2. To our disappointment, all our proposals were rejected regardless of their merits. 3. I feel he was doing something wrong, but I have got nothing to base it on. 4. Pay attention when I’m talking to you, otherwise you’ll miss some important information. 5. Some people have noticed that any change in lifestyle will have an effect on one’s health. 6. The two parties have been in conflict with each other since the election. 7. A nurse has many duties to fulfill in caring for the sick. 8. We do not want to hear your opinions; stick to the facts! Book 1 Unit 1 1.我已经戒掉睡前吸烟的坏习惯,再也不用听妻子不断地发牢骚了。(give up) 2.与其他同龄人不同的是,他迷恋京剧。(set apart from; be addicted to) 3.她对他用情至深,愿意克服任何障碍与他结婚。(so that; obstacle) 4.只是在考试成绩出来之后,我才意识到必须更加刻苦才能不落后。(only; keep up with) 5.作为主要谈判人,她在打破双方之间的障碍上创造了奇迹。(miracle) 6.您无需担心,男士是不允许进入这个房间的。(need; allow sb. to do sth.) 7.如果要我在上大学还是去工作两者间选择,我会选择前者而非后者。(instead of) 8.尽管说明书上说“一次吃一片”,他还是一下子吃了三片。(in spite of; at a time) Book 1 Unit 1 1.Having given up the bad habit of smoking before bedtime, I no longer have to hear my wife complaining all the time. 2.What sets him apart from other people of his age is that he is addicted to Beijing Opera. 3.She is so much in love with him that she’s ready to overcome any obstacle to marry him. 4.Only after the result of the exam came out did I realize I would have to work harder to keep up with the others. 5.As chief negotiator she has performed miracles in breaking down barriers between the two sides. 6.You don’t need to worry. Men are not allowed to get into this room. 7.If I had to make a choice between going to college and finding a job, I would choose the former instead of the latter. 8.In spite of the instruction of taking one pill at a time, he took three all at once.
/
本文档为【翻译汉译英练习】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索