纳尼亚传奇3
1
00:00:56,000 --> 00:01:04,000 5
resync by me...thx a lot to : 00:01:34,560 --> 00:01:37,680
veverita_bc & - Scrubb Alberta?
catabeg@www.titr?ri.ro - Typing a typical Wrong.
2 6
00:01:05,040 --> 00:01:10,320 00:01:37,720 --> 00:01:40,120
Chronicles of Narnia It has to be Albert A. Scrubb. TRAVEL WITH THE DAWN OF
SEA-OF-DAY 7
00:01:40,320 --> 00:01:44,520
3 Edmund! Taste
00:01:14,680 --> 00:01:17,200 who helped me with the shopping! MOTHER ENGLAND NEEDS
YOU. 8
?NROLATI NOW! 00:01:48,840 --> 00:01:51,760
Good luck next time, and / or
4 chicken.
00:01:22,720 --> 00:01:26,000
- Course 18 years? 9
- Why, look older? 00:01:57,480 --> 00:02:00,840
"Chicken and the city? If there is a proper This is only two years older than such a name.
me!
14
10 00:02:17,760 --> 00:02:19,960 00:02:01,200 --> 00:02:05,000 What are you doing? I am a king! I fought in four wars
and I led the troops! 15
00:02:20,440 --> 00:02:24,040
11 None ... Come on!
00:02:06,120 --> 00:02:08,280
- No, and in this world. 16
- Yes. 00:02:29,960 --> 00:02:31,520
Dear diary,
12
00:02:08,320 --> 00:02:13,160 17
Instead, I caught here 00:02:31,560 --> 00:02:34,520
I struggled with, and Karen Eustace We are in 253 days
Scrubb. greto and me since my cousin
13 18
00:02:13,200 --> 00:02:16,360 00:02:34,560 --> 00:02:37,000
Edmund and Lucy, has 00:02:47,880 --> 00:02:51,480
invaded our house. me I could put in a jar
or have a needle and pierced the
19 insectary. 00:02:37,040 --> 00:02:39,440
not know how I will support 24
to live with them, 00:02:51,520 --> 00:02:54,640
Hello!
20
00:02:39,480 --> 00:02:42,120 25
to share my things with them. 00:02:54,800 --> 00:03:00,800
said: investigating the legal
21 implications
00:02:42,160 --> 00:02:45,640 spintec?rii of kin.
If we can treat relatives
as an insect person 26
00:03:06,160 --> 00:03:07,280
22 Hi, Uncle Harold!
00:02:45,840 --> 00:02:47,840
will solve all my problems. 27
00:03:07,320 --> 00:03:10,440
23 I want to get some carrots,
but while they only radishes. 00:03:27,960 --> 00:03:31,160
Edmund, look!
28 This is from Susan! 00:03:10,920 --> 00:03:15,040
Let the soup should I start? 33
Aunt Herbert is on the way home. 00:03:31,640 --> 00:03:33,400
He wants to have to be here
29 with us.
00:03:18,120 --> 00:03:20,200
Uncle Harold! 34
00:03:33,440 --> 00:03:37,520
30 is an adventure, 00:03:20,240 --> 00:03:23,720 but not compared to what is in
Dad! Narnia.
Edmund is false to you!
35
31 00:03:38,040 --> 00:03:41,960 00:03:25,320 --> 00:03:27,920 United very interesting,
- Little Bastard ... but never saw my father.
- Dad, it'll hit me!
36
32 00:03:42,000 --> 00:03:44,080
Work hard and you . "There were difficult moments."
37 42
00:03:44,080 --> 00:03:48,320 00:03:58,000 --> 00:04:01,480 "I was invited by a naval officer "Mama I hope will not be sup?rati party of the British Embassy. " if the station a few months at
Cambridge in May. "
38
00:03:48,360 --> 00:03:50,600 43
's very handsome. 00:04:02,480 --> 00:04:06,080
A few months?
39 How do we survive?
00:03:50,760 --> 00:03:52,960
"I think he likes me." 44
00:04:06,320 --> 00:04:10,680
40 You're lucky. You have your own 00:03:53,600 --> 00:03:56,440 room.
"It seems more difficult crossroads I had to sit with mouth-to-mullet. Now, because nemtilor. "
45
41 00:04:11,280 --> 00:04:13,720 00:03:57,000 --> 00:03:58,000 Susan and Pete is the lucky i.
- Yes, it shows Narnia, right?
46 - Yes.
00:04:14,360 --> 00:04:18,040
- Adventure More ... 51
- They are great, and our children. 00:04:34,960 --> 00:04:37,520
Not only to remind us
47 that we are here and not there. 00:04:18,760 --> 00:04:21,320
We do not count as much. 52
00:04:37,560 --> 00:04:41,320
48 There are never two orphans 00:04:21,840 --> 00:04:24,560 and that the time lost You think I look like the pic with
Susan? 53
00:04:41,640 --> 00:04:43,400
49 believe in the story of Narnia. 00:04:25,840 --> 00:04:29,000
Look, I've seen 54
Is this dish once. 00:04:43,440 --> 00:04:45,280
- Please, let me hit him!
50 - No!
00:04:29,240 --> 00:04:34,560
55 59
00:04:45,280 --> 00:04:47,160 00:04:58,200 --> 00:05:01,240
- I do not know how to bathe in the I have the sensation that the water
door? even move.
- This is my home.
60
56 00:05:01,280 --> 00:05:02,520 00:04:47,160 --> 00:04:50,360 What nonsense!
I do what I want.
You're only a guest. 61
00:05:02,520 --> 00:05:06,440
57 This happens and when you 00:04:51,160 --> 00:04:54,840 story about fairies and royalty.
What's interesting about the picture
and that person? 62
It's horrible! 00:05:06,440 --> 00:05:08,480
He was once a boy
58 named Eustace.
00:04:55,000 --> 00:04:57,640
N-I will jump in May's eyes 63
if you go beyond the door. 00:05:08,480 --> 00:05:11,000
Do not like his books,
because he finds unnecessary. 00:05:19,880 --> 00:05:22,680
I have not seen anything to lift a
64 finger
00:05:11,040 --> 00:05:13,520 because we are here. People who read fairy tales
always end 69
00:05:23,760 --> 00:05:27,480
65 You are a person who steals candy 00:05:13,560 --> 00:05:15,560 Herbert and his aunt.
unpleasant burden
for people like me. 70
00:05:27,520 --> 00:05:29,160
66 - Wild!
00:05:15,600 --> 00:05:17,640 - Really?
I just read a book
which gives the correct information. 71
00:05:29,160 --> 00:05:30,720
67 Edmund, a picture! 00:05:17,640 --> 00:05:19,360
An expense that is not fun? 72
00:05:30,760 --> 00:05:35,240
68 I found them under your bed. And
you know what? 00:05:52,720 --> 00:05:55,160
I licked them all! That darn to destroy!
73 78
00:05:35,720 --> 00:05:37,880 00:05:56,800 --> 00:06:00,480
I'm infected with you! There ...
74 79
00:05:42,280 --> 00:05:45,080 00:06:02,680 --> 00:06:04,960
- What happened here? Give up!
- Lucy, do you think ...?
80
75 00:06:31,360 --> 00:06:33,240 00:05:45,120 --> 00:05:47,840 Edmund!
Is there a trick?
?ncetati, father tell you otherwise! 81
00:06:40,200 --> 00:06:43,560
76 - To swim!
00:05:47,880 --> 00:05:51,280 - What happened?
Dad!
82
77 00:06:43,800 --> 00:06:46,080
Come on! 00:07:07,000 --> 00:07:09,640
- Are you safe, now.
83 - We're in Narnia! 00:06:46,600 --> 00:06:48,760
Faster! 88
00:07:09,680 --> 00:07:11,360
84 Yes, you are in Narnia. 00:06:57,680 --> 00:07:00,680
It's okay! 89
You keep it. 00:07:11,400 --> 00:07:14,800
I do not want to die!
85 I want to go back to England! 00:07:01,760 --> 00:07:04,040
- Caspian! 90
- Lucy! 00:07:14,840 --> 00:07:17,520
I want to go back to England!
86
00:07:04,080 --> 00:07:06,840 91
- Caspian Edmund! 00:07:38,920 --> 00:07:42,400
- Are you okay, boy? - It was thrilling!
- How do you manage to ajungeti
87 here?
I'm glad I got here.
92
00:07:42,440 --> 00:07:44,160 97
I do not know. 00:07:58,880 --> 00:08:02,480
Get this thing off me!
93
00:07:44,200 --> 00:07:46,040 98
Caspian! 00:08:05,960 --> 00:08:07,520
Reepicheep!
94
00:07:47,040 --> 00:07:49,360 99
- Edmund! 00:08:09,440 --> 00:08:13,120
- Nice to see you! - Your Majesty!
- Hello, Keep. What fun!
95
00:07:49,400 --> 00:07:53,520 100
- You sent to us? 00:08:13,160 --> 00:08:19,240
- No. And not this time. Pleasure is all mine, sir,
but what about the clandestine
96 hysterical?
00:07:54,560 --> 00:07:57,240
Whether the situation, 101
00:08:19,360 --> 00:08:22,640 When there is a will there is to say, And a giant rat that tries your majesty,
face and put his claws in me! I promise that I'll shut up.
102 106
00:08:22,680 --> 00:08:26,280 00:08:37,880 --> 00:08:42,000
Just try to let you out I do not know what this joke,
water in the lungs, sir! But I want to wake up now!
103 107
00:08:26,680 --> 00:08:30,400 00:08:42,360 --> 00:08:44,560
He spoke ... You see? Maybe you throw him back.
He spoke just now!
108
104 00:08:46,280 --> 00:08:47,800 00:08:30,400 --> 00:08:33,200 Edmund!
- Always speak.
- Actually, to make him keep quiet 109
will be the climax. 00:08:49,400 --> 00:08:51,680
Where am I?
105
00:08:33,200 --> 00:08:37,840 110
00:08:51,720 --> 00:08:55,360
You are in the "Dawn-to-Day" 115
big ship Narnia. 00:09:20,520 --> 00:09:23,720
King and Queen of Narnia!
111
00:09:01,880 --> 00:09:03,760 116
I say something wrong? 00:09:52,200 --> 00:09:54,440
Aslan!
112
00:09:04,200 --> 00:09:06,240 117
- Take care of him. 00:10:01,040 --> 00:10:04,800
- His Majesty ... Look! Susan's bow and arrow!
113 118
00:09:09,600 --> 00:09:11,600 00:10:04,920 --> 00:10:07,000
People! Lucy!
114 119
00:09:12,960 --> 00:09:19,920 00:10:07,680 --> 00:10:10,680 This is for our naufragiatii, Healing potion!
Edmund the Just and Lucy the And Dagger!
brave.
120 Thi-Peter Thiele gave. 00:10:11,320 --> 00:10:14,520
- Can I? 125
- Of course. I'm yours. 00:10:28,560 --> 00:10:31,720
I kept this for you, then.
121
00:10:14,560 --> 00:10:17,080 126
- Peter's Sword! 00:10:36,960 --> 00:10:39,040
- Yes. Thank you.
122 127
00:10:17,280 --> 00:10:20,200 00:10:39,840 --> 00:10:42,920
We take care of Since you left, and her North Uriah
As we promised to. surrendered unconditionally,
123 128
00:10:21,280 --> 00:10:24,960 00:10:42,960 --> 00:10:46,000
- Take, if you wish. then I beat the army Calormen
- No, it's yours. desert sea.
124 129
00:10:25,760 --> 00:10:28,160 00:10:46,160 --> 00:10:49,080
- Peace is in all of Narnia. 134
- Peace? 00:11:02,440 --> 00:11:03,640
Then why are we here?
130
00:10:49,360 --> 00:10:51,360 135
In just three years! 00:11:03,680 --> 00:11:06,880
Good question.
131 And I'm wondering the same thing 00:10:51,400 --> 00:10:54,480 myself.
And you find any queen Thi
? know in all the years? 136
00:11:06,920 --> 00:11:10,640
132 - Where to surf, then? 00:10:55,000 --> 00:10:58,160 - I want to replace my uncle.
No. Nothing compares
Your sister. 137
00:11:10,760 --> 00:11:12,880
133 He tried to kill
00:10:58,200 --> 00:11:02,400 the best friends of my father Wait a little. So there is war
and no one was having trouble. 138
00:11:12,880 --> 00:11:16,880
and most loyal simpatizanti: 00:11:38,040 --> 00:11:42,320 Telmarului seven Lords. Uncharted waters. Goods
Thi is not that you could imagine.
139
00:11:21,240 --> 00:11:23,560 144
They ran the Lonely Islands. 00:11:43,000 --> 00:11:46,360
Stories about you And High erpi
140 and their horrors. 00:11:24,560 --> 00:11:27,080
Nobody heard from him since. 145
00:11:48,000 --> 00:11:52,080
141 - And erpi High?
00:11:27,760 --> 00:11:34,000 - Captain, go with your story.
- So you think they have something
wrong. 146
- If true, it is my duty to find out. 00:12:24,320 --> 00:12:30,000
... misunderstood the words.
142
00:11:35,000 --> 00:11:37,720 147
What Lonely Island east? 00:12:30,040 --> 00:12:32,600
What do you think is
143 Lonely outer Islands, Keep?
- Only one way to find out.
148
00:12:32,760 --> 00:12:36,520 153
I was told that it can sail to the east 00:12:51,520 --> 00:12:55,000 which only lasted until World. I just hope to get
right to see him.
149
00:12:36,560 --> 00:12:37,840 154
There is Aslan's Country. 00:12:55,640 --> 00:12:57,640
Noble ...
150
00:12:38,320 --> 00:12:40,600 155
Do you really think that there is a 00:13:59,040 --> 00:14:02,760
place like that? - You make us stronger, my friend.
- The seemed that way.
151
00:12:40,600 --> 00:12:44,120 156
Nothing makes us think not. 00:14:04,120 --> 00:14:07,160
Ready! Back to work!
152
00:12:46,440 --> 00:12:51,480 157
- Do you think we get there? 00:14:08,440 --> 00:14:11,280
- Water, sir? 00:14:29,400 --> 00:14:32,320
- Thank you. - Do you feel better?
- Yes, but thanks to Thiele.
158
00:14:15,040 --> 00:14:20,680 163
Edmund, do you think that if we sail 00:14:32,360 --> 00:14:34,480
ends, Luckily I have an iron constitution.
159 164
00:14:20,720 --> 00:14:22,320 00:14:34,480 --> 00:14:37,400
will fall over the edge? Sparkling as usual!
Thi-major crimes in the past?
160
00:14:22,360 --> 00:14:25,280 165
Do not worry, Lucy. 00:14:37,440 --> 00:14:38,680
We have a long way. I've never been hurt.
161 166
00:14:25,320 --> 00:14:28,040 00:14:38,720 --> 00:14:41,000 You two still talking nonsense? I'm just surprised and events.
162 167
00:14:41,200 --> 00:14:44,960 171
Otherwise, I have a sunny 00:14:53,680 --> 00:14:57,200
disposition, Rapture, you say? That's funny. thanks to my intelligence. I think I saved your life that thi.
168 172
00:14:45,400 --> 00:14:47,720 00:14:57,200 --> 00:14:59,960 Shining and you do not think - You make me against my will!
anything. - Really?
169 173
00:14:47,760 --> 00:14:49,720 00:15:00,000 --> 00:15:02,720
How do you know? And the sailors know they Sheet Once we reach the heart of not only hygienic rooms.
civilization,
174
170 00:15:02,840 --> 00:15:04,840 00:14:49,760 --> 00:14:53,280 It's like a zoo in there! I relate to the British Consulate
and bring to arrest you for 175
kidnapping. 00:15:04,880 --> 00:15:08,200
- Always nemultumit, right?
- Just started.
181
176 00:15:46,120 --> 00:15:48,720 00:15:08,240 --> 00:15:10,400 Something that looked suspicious.
Earth!
182
177 00:15:50,360 --> 00:15:54,400 00:15:32,160 --> 00:15:34,000 I was told to prepare a band
Lonely Islands. for landing. Drinian?
178 183
00:15:34,040 --> 00:15:37,560 00:15:54,920 --> 00:15:59,920
- Narrow Port Haven. Forgive me, Your Honor. But
- Weird! Caspian
was the leader of this ship.
179
00:15:37,600 --> 00:15:40,080 184
No banner narnian? deep. 00:16:01,640 --> 00:16:04,040
- You are correct.
180 - We use the boat. 00:15:40,960 --> 00:15:43,960
Islands always Narnia. 185
00:16:04,040 --> 00:16:06,400
Drinian, some people take 190
to go to t?rm. 00:16:34,680 --> 00:16:37,960
There's nothing honorable
186 adventures on the road again. 00:16:06,440 --> 00:16:07,960
Tavros? 191
00:16:38,000 --> 00:16:39,600
187 Listen ...
00:16:09,080 --> 00:16:13,400
Lower the boat. 192
Prepare them for defense. 00:16:40,080 --> 00:16:42,760
Where is everybody?
188
00:16:28,040 --> 00:16:32,120 193
Forward! Unknown emotion 00:16:42,760 --> 00:16:46,440
We are waiting! - Get down like jelly.
- And I can handle myself.
189
00:16:32,440 --> 00:16:34,640 194
I can not wait 00:16:49,080 --> 00:16:51,760 until tomorrow morning? Of course it is relative to you?
Yes, it seems that nobody here.
195 And I look back?
00:17:15,080 --> 00:17:18,760
Reepicheep! Stay here with the 200
people 00:17:44,800 --> 00:17:52,560 Drinian and protect this place. - Come here and keep, and you ...
something.
196 - Yes. Good idea, cuz. 00:17:19,080 --> 00:17:20,360
We continue. 201
00:17:52,600 --> 00:17:55,520
197 I think logically. 00:17:20,360 --> 00:17:23,720
If you do not return until dawn 202
send troops. 00:18:05,680 --> 00:18:08,360
I'm fine. Do not worry.
198
00:17:23,760 --> 00:17:24,640 203
Yes, Your Honor. 00:18:27,640 --> 00:18:30,640
Tell you I'm ready.
199
00:17:39,880 --> 00:17:42,400 204
00:18:39,880 --> 00:18:43,720
- Who are these people all knew ? 209
|- The names have been cut? 00:19:19,240 --> 00:19:21,600
- As a girl?
205 - Now!
00:18:45,160 --> 00:18:50,080
- It seems sort of ... price. 210
- Slave traders. 00:19:23,000 --> 00:19:25,000
Leave it off!
206
00:18:53,800 --> 00:18:55,480 211
Beware! 00:19:25,120 --> 00:19:28,120
- Eustace ...
207 - Enter him in chains! 00:19:11,600 --> 00:19:17,000
If you do not want to hear it again 212
tipand as a girl 00:19:29,160 --> 00:19:30,440
Come here!
208
00:19:17,040 --> 00:19:19,200 213
and suggest to you to dispose of 00:19:31,160 --> 00:19:34,480
weapons. - Get your hands off me.
- EP out two to bring them to 00:19:53,080 --> 00:19:54,080
market. Lucy!
214 219
00:19:34,520 --> 00:19:36,800 00:20:06,200 --> 00:20:10,240 The other two in temnit?! - You okay?
- Yes.
215
00:19:36,840 --> 00:19:40,200 220
Listen, impudent fool! 00:20:14,320 --> 00:20:18,880
I am your king! Useless. You will not exit never.
216 221
00:19:42,040 --> 00:19:48,240 00:20:20,360 --> 00:20:26,240
- You will you pay for it! - Who's there?
- Actually, someone else to pay. - None. Just a voice in my head.
217 222
00:19:50,080 --> 00:19:51,960 00:20:37,360 --> 00:20:39,240
For all of you! Lord Bern!
218 223
00:20:41,760 --> 00:20:46,280
I never. 228
No longer deserve this title. 00:21:27,880 --> 00:21:29,840
Back!
224
00:20:48,240 --> 00:20:50,240 229
It was one of seven? 00:21:30,120 --> 00:21:32,520
- Mom!
225 - Living with Daddy! 00:20:57,080 --> 00:21:02,080
Your face ... I remind you of the 230
king 00:21:32,520 --> 00:21:35,640
who I love once. Be quiet and very nice, quiet!
You'll find!
226
00:21:02,360 --> 00:21:04,640 231
We remind you about my dad. 00:21:49,360 --> 00:21:52,960
- Where?
227 - Continue to forget you. 00:21:05,080 --> 00:21:10,280
- My God! Please, iertati me. 232
- No, please ... 00:22:21,560 --> 00:22:24,680
- What happened?
- It's sacrifice. 237
00:22:43,320 --> 00:22:47,600
233 They began in the sea 00:22:26,200 --> 00:22:29,520 but no one had been returned.
- Where did they go?
- No one knows. 238
00:22:52,280 --> 00:22:55,680
234 You understand? If you do not sell 00:22:30,080 --> 00:22:33,600 slave traders,
A fog. This is my first time seeing
in the east. 239
00:22:56,160 --> 00:22:58,280
235 would be given food cetii. 00:22:33,960 --> 00:22:37,480
Fishermen and sailors had to go to 240
sea. 00:22:58,400 --> 00:23:02,000
You have to find Lucy.
236 Before too late.
00:22:37,840 --> 00:22:42,920
We, the leaders, I make a deal 241
to find the source and destroy it. 00:23:02,120 --> 00:23:04,360
- 60! 246
- 80! 00:23:20,160 --> 00:23:26,320
And now, for this specimen
242 licitatia the start? 00:23:04,360 --> 00:23:07,560
- 100 for women micuta! 247
- 120! 00:23:27,080 --> 00:23:31,600
Come on! It may not be visible
243 but strong!
00:23:07,680 --> 00:23:11,120
- 150! 248
- Bids another one? 00:23:31,880 --> 00:23:36,600
It's strong, sure!
244 It smells like the bottom of a 00:23:14,760 --> 00:23:16,320 Minotaur.
Sold!
249
245 00:23:37,160 --> 00:23:39,800 00:23:17,400 --> 00:23:20,040 That's a big lie!
Come on, move!
Move! 250
00:23:39,920 --> 00:23:43,240
I was the first to drumetii
and I won two competitions 255
running. 00:24:34,120 --> 00:24:35,920
Gorge!
251
00:23:44,440 --> 00:23:47,880 256
- Anybody want to bid? 00:25:11,520 --> 00:25:15,160
- You get rid of his own. You sailboat in the story.
You can not single line?
252
00:23:48,080 --> 00:23:50,640 257
You get rid of all! 00:25:34,360 --> 00:25:36,760
God!
253 British Consulate must ad. 00:24:14,760 --> 00:24:17,880
- Thanks, Keep! I knew you would 258
come! 00:25:38,640 --> 00:25:41,480
- Altet?! - Your Majesty!
- Wait!
254
00:24:25,280 --> 00:24:26,800 259
Take the key! 00:25:41,520 --> 00:25:43,960
My wife was taken
even this morning. 264
00:25:57,800 --> 00:26:00,600
260 If not I will come back ... 00:25:43,960 --> 00:25:46,840
- It's okay, Drinian. 265
- I beg you, take me with you. 00:26:01,280 --> 00:26:03,520
Be good.
261
00:25:47,640 --> 00:25:50,320 266
- And I want to come! 00:26:08,400 --> 00:26:11,320 - No, Gael. Stay with your Aunt. My good king!
262 267
00:25:50,680 --> 00:25:54,000 00:26:15,800 --> 00:26:18,080
I am a good sailor. This time I am your father!
We all marine life.
268
263 00:26:18,200 --> 00:26:21,080 00:25:54,440 --> 00:25:57,440 Well I'm hiding in a cave and,
- Sure. Can you live. ? years and know everyone.
- Thank you.
269 274
00:26:21,200 --> 00:26:24,240 00:26:39,520 --> 00:26:41,680
- This is narnian? sword Do you defend the evil!
|- E-Time Gold.
275
270 00:26:50,960 --> 00:26:54,800 00:26:24,480 --> 00:26:26,480 Thank you, dear God!
There are seven sword. You'll find them at these pierduti.
271 276
00:26:26,600 --> 00:26:29,920 00:26:59,200 --> 00:27:00,840
Giving Aslan Edmund ...
Protection of Narnia.
277
272 00:27:16,760 --> 00:27:18,040 00:26:30,600 --> 00:26:33,200 Dear diary, Your father entrust our new.
278
273 00:27:18,040 --> 00:27:20,320 00:26:33,960 --> 00:26:36,360 It was a remarkable reversal
Here, take it! event.
279
00:27:20,440 --> 00:27:26,440 283
I was kidnapped by my cousin 00:27:37,080 --> 00:27:41,120
and go most horrible suffering uncharted waters in a boat paranoia,
ridiculous. ceturi pursue green
280 284
00:27:26,440 --> 00:27:30,600 00:27:41,120 --> 00:27:44,440
Even worse is the fact that the Search pierduti and nobility.
sharing site
with a bad mouse. 285
00:27:44,440 --> 00:27:48,080
281 I can only assume it's because 00:27:30,600 --> 00:27:33,840 Diet is not true.
as if he had been quite ill
I was with my cousin. 286
00:27:48,080 --> 00:27:51,160
282 Simply, all gone and the raft.
00:27:33,840 --> 00:27:37,080
Until now, all the people I met 287
but weird 00:27:52,400 --> 00:27:54,440
cousin Edmund is no 292
exception. 00:28:06,200 --> 00:28:09,920
That's more paranoid
288 Marmota
00:27:54,440 --> 00:27:57,920 from my cousin.
Q and spent the whole time
and sword-polishing tin 293
00:28:14,200 --> 00:28:17,280
289 We have a mouse trap 00:27:57,920 --> 00:27:59,760 and things like that.
as if some magic lamp.
294
290 00:28:19,120 --> 00:28:22,600 00:27:59,800 --> 00:28:01,440 Speaking of that, you do not know
addition, clear where I could find for something
who need a hobby. like this, right?
291 295
00:28:01,440 --> 00:28:05,280 00:28:23,240 --> 00:28:26,240
It would be great! Why are you talking to that bird? Finding and smaller in size?
296
00:28:26,680 --> 00:28:29,120 00:29:08,720 --> 00:29:11,680
And I assume that it ... Here they are!
297 302
00:28:29,920 --> 00:28:34,080 00:29:12,000 --> 00:29:14,080
- Talking to the birds! You!
- Need raft!
303
298 00:29:14,080 --> 00:29:16,800 00:28:36,680 --> 00:28:38,080 - Other deaths and less.
Go delete it! - I mean, why?
299 304
00:29:02,720 --> 00:29:05,120 00:29:16,800 --> 00:29:20,360
Are you aware? For treason, stealing and has ...
useless stuff ...
300
00:29:05,120 --> 00:29:08,040 305
For ratiilor theft, 00:29:20,360 --> 00:29:23,480
receive the death penalty from you! Give me an orange and let you go!
301 306
00:29:23,480 --> 00:29:24,920
I do not know what you speak. 311
00:29:40,720 --> 00:29:44,440
307 Now I will give orange 00:29:24,920 --> 00:29:28,080 and then I will give you satisfaction!
- Give me to Lamu ...
- I had about enough of you! 312
00:29:44,640 --> 00:29:47,720
308 - No, please, be peaceful! 00:29:28,080 --> 00:29:30,840 - On guard!
You put a hand on the tail of a
mouse! 313
00:29:53,440 --> 00:29:54,880
309 - Do not cheat Ah! 00:29:30,840 --> 00:29:37,280 - Sorry ...
Aslan himself has given me a big tail
and no one touched the tail! 314
00:29:59,080 --> 00:30:02,320
310 Trying to run?
00:29:37,280 --> 00:29:40,720 We were in the boat, you know! - And an exclamation point!
- Sorry! 315
00:30:02,360 --> 00:30:04,640 00:30:17,360 --> 00:30:20,200
Listen, can we talk? Now, go!
Give them the best of you!
316
00:30:04,640 --> 00:30:07,520 321
That's because you stole 00:30:20,680 --> 00:30:24,360 This is because the mind That's it?
Come on!
317
00:30:07,520 --> 00:30:11,040 322
and that when you learn to mind. 00:30:27,280 --> 00:30:29,640
Not waving sword
318 Citizen as an hour and get drunk! 00:30:12,280 --> 00:30:15,720
So you want! 323
Let's duel! 00:30:31,840 --> 00:30:34,120
Hold the knife to the top!
319 At the top, and Ah! 00:30:15,720 --> 00:30:17,240
Catch! 324
00:30:41,960 --> 00:30:43,960
320 Here!
Take a look!
325
00:30:44,240 --> 00:30:48,360 330
Feet down. Not left, right! 00:31:17,720 --> 00:31:21,440
Understand? Hi! Gael?
What are you doing here?
326
00:30:48,800 --> 00:30:53,320 331
It's like a dance! dance A! 00:31:39,720 --> 00:31:43,880
Come on! Again! Apparently the crew
also a member.
327
00:30:53,320 --> 00:30:56,440 332
Again! 00:31:50,960 --> 00:31:53,400
He and Ah! - Welcome aboard!
- His Majesty ...
328
00:30:57,120 --> 00:30:59,600 333
No! 00:31:53,400 --> 00:31:56,360
Tell me, Lucy. Come on!
329
00:31:14,200 --> 00:31:16,200 334
00:31:56,400 --> 00:31:59,440 339
Come on, beautiful and s? Back to 00:32:28,000 --> 00:32:30,240
work! It seems empty ...
335 340
00:32:01,720 --> 00:32:05,920 00:32:30,240 --> 00:32:33,720
Nice fight. Immediately But if you see royal mist
will make you become a true sword. to the east, must be stopped.
336 341
00:32:07,240 --> 00:32:11,120 00:32:34,040 --> 00:32:36,760 Yes, if the land should be more Maybe it's a trap.
regular
342
337 00:32:36,800 --> 00:32:40,560 00:32:11,600 --> 00:32:14,280 Or if you can find some answers.
will be different results. Caspian?
338 343
00:32:14,280 --> 00:32:16,640 00:32:42,720 --> 00:32:46,160
Really! We slept in t?rm.
A search of the island tomorrow
morning.
349
344 00:33:25,640 --> 00:33:27,640 00:32:46,160 --> 00:32:47,640 There we go!
Welcome, Your Honor.
350
345 00:34:02,200 --> 00:34:04,280 00:33:07,080 --> 00:33:09,920 You have not run away! Apparently they brought a pig.
351
346 00:34:04,280 --> 00:34:07,280 00:33:13,760 --> 00:33:17,120 - We put the fear in my bones!
Display and sow. - Are you are you?
Females.
352
347 00:34:07,280 --> 00:34:09,960 00:33:18,360 --> 00:33:20,840 We are an animal person's horrible
It's choosing. and invisible!
348 353
00:33:21,600 --> 00:33:24,520 00:34:09,960 --> 00:34:13,880
Bitch reads this! If you see us,
You are right to fear. 358
00:34:27,280 --> 00:34:29,120
354 Death?
00:34:13,880 --> 00:34:17,040
You forgot to tell that we are very 359
big! 00:34:33,920 --> 00:34:37,360
Would not it be much use
355 and if dead, right? 00:34:17,040 --> 00:34:20,680
- What do you want? 360
- You will say that thi! 00:34:37,560 --> 00:34:40,040
- I never thought that.
356 - Yes, you have not thought about. 00:34:20,680 --> 00:34:23,520
- Will do! 361
- It's obvious. 00:34:41,640 --> 00:34:45,360
Well, then I kill friend Thi.
357
00:34:25,320 --> 00:34:27,280 362
- If not? 00:34:46,880 --> 00:34:50,440
- If you do not die! - Good idea!
- What do you want from me?
- Well said!
363 - Yes!
00:34:50,760 --> 00:34:56,240
- You enter a home oppressive. 368
- Which house? 00:35:18,200 --> 00:35:22,040
- Come on! We have all day!
364 - Reminds you of Thi happen to 00:34:56,720 --> 00:34:58,600 your friends!
That!
369
365 00:35:22,040 --> 00:35:27,320 00:35:04,840 --> 00:35:09,800 - You have been warned! Climb the stairs, you will find - Yeah, right!
This book will say and spell
Incantatiilor 370
00:35:29,480 --> 00:35:33,240
366 - Why you?
00:35:09,800 --> 00:35:12,080 - I do not know to read!
which makes them nev?zuti, v?zuti!
371
367 00:35:33,240 --> 00:35:37,480 00:35:12,080 --> 00:35:15,920 - Or write, actually.
- Good. Ed!
372 377
00:35:40,240 --> 00:35:43,080 00:36:07,560 --> 00:36:10,880
Why do you say that? Ed, wake up!
Look!
373
00:35:43,080 --> 00:35:46,720 378
- Watch the oppressor! 00:36:19,800 --> 00:36:23,560
- It's very aggressive. Where's Lucy?
Lucy!
374
00:35:47,320 --> 00:35:50,120 379
What makes them nev?zuti, v?zuti. 00:36:23,840 --> 00:36:28,160
Do you understand? Everyone, hope!
Top! Above, I say!
375
00:35:50,120 --> 00:35:52,480 380
Do not forget that! 00:36:30,280 --> 00:36:32,720
- Here!
376 - Move the Seek!
00:36:05,200 --> 00:36:07,240
381 386
00:37:35,960 --> 00:37:43,400 00:39:16,160 --> 00:39:19,200
"With these words, get your tongue, "I agree
everywhere around us, just flakes. " Make me like her ... "
382 387
00:38:32,960 --> 00:38:39,600 00:39:27,000 --> 00:39:34,600 "A perfect spell to make your - Lucy! Lucy ...
Thi beautiful as you want at once. " - Aslan? Aslan!
383 388
00:38:49,480 --> 00:38:53,720 00:39:50,040 --> 00:39:53,520 Susan, what happened ...? "A spell to make them
nev?zuti it, v?zuti! "
384
00:38:59,040 --> 00:39:02,160 389
They are beautiful! 00:39:54,800 --> 00:40:00,080
"What is important in psychology,
385 As a key in psychiatry, " 00:39:12,960 --> 00:39:16,000
No, wait! 390
00:40:00,080 --> 00:40:03,120
"Invisibility and theological 00:40:48,520 --> 00:40:51,200
truth ..." Tiger head and soul of the devil.
391 396
00:40:03,400 --> 00:40:06,240 00:40:51,320 --> 00:40:55,160
Lucy's dagger! - If the tiger!
- Not sure you want to place with us!
392
00:40:10,080 --> 00:40:13,280 397
The station there, or you will perish! 00:40:55,360 --> 00:40:58,880
- If not, what?
393 - If you kill.
00:40:18,200 --> 00:40:23,040
this spell ends. 398
Now they are all visible! 00:40:59,840 --> 00:41:03,440
Sulita I'll go right through you!
394
00:40:45,760 --> 00:40:48,520 399
- What kind of creature are you? 00:41:03,840 --> 00:41:08,680
- Great! - You break the flesh with my teeth!
- You and claw i holy!
395
400 00:41:25,040 --> 00:41:26,480 00:41:09,560 --> 00:41:12,440 Come on, chief, tell him.
Installment burtile fat we have with
you. 405
00:41:26,480 --> 00:41:29,320
401 - In the palace.
00:41:12,720 --> 00:41:15,840 - What palace?
- Burti fat?
- Tickle your feet? 406
00:41:39,560 --> 00:41:41,360
402 This palace!
00:41:18,080 --> 00:41:23,000
- What do you do with my sister 407
piticotilor? 00:41:41,360 --> 00:41:44,480
- Calm ... I hate that you leave behind ...
403 408
00:41:23,120 --> 00:41:25,040 00:41:44,480 --> 00:41:46,880
- Where is it? Pig s back!
- You better tell him.
409
404 00:41:47,360 --> 00:41:51,680
- This place is becoming more 00:42:08,200 --> 00:42:09,640
bizarre! We have a Magician, deceived!
- At ciudati we do?
415
410 00:42:09,800 --> 00:42:12,240 00:41:57,360 --> 00:41:59,080 Oh no!
Lucy!
416
411 00:42:12,320 --> 00:42:14,800 00:41:59,120 --> 00:42:02,960 I've made invisible
- His Majesty ... for your safety.
- Edmund and Caspian.
417
412 00:42:14,920 --> 00:42:17,000 00:42:03,360 --> 00:42:05,840 - Security?
He is Coriakin. This island. - That means the oppression!
413 418
00:42:06,560 --> 00:42:07,920 00:42:17,120 --> 00:42:19,680
S-people believe him! - Opresorule!
- I do not oppress.
414
419 00:42:34,200 --> 00:42:36,600 00:42:19,720 --> 00:42:22,040 - What things?
But you can! - A red dwarf.
If you want it!
425
420 00:42:37,600 --> 00:42:39,280 00:42:22,200 --> 00:42:23,800 Can you tell me.
Come on, Valley! What a fool I am!
421 426
00:42:24,240 --> 00:42:25,520 00:42:39,320 --> 00:42:40,560
That's the mantra! Plecati of here!
422 427
00:42:25,680 --> 00:42:27,560 00:42:41,720 --> 00:42:42,960
What is it? What you see
423 428
00:42:27,720 --> 00:42:31,280 00:42:43,080 --> 00:42:45,840
Poof. But do not say. when you say that you've made
invisible
424 for their own good?
434
429 00:43:25,640 --> 00:43:28,320 00:42:46,000 --> 00:42:48,160 For imaginary map
It seems the easy way imaginary world ...
to protect its ...
435
430 00:43:29,000 --> 00:43:31,120 00:42:48,480 --> 00:42:50,200 That is the source of your problem.
... ill.
436
431 00:43:32,400 --> 00:43:33,880 00:42:51,440 --> 00:42:52,800 Dark Island ...
That's the fog?
437
432 00:43:35,080 --> 00:43:37,320 00:42:54,200 --> 00:42:56,640 ... halls and places where you luie I mean what is beyond darkness. and evil.
433 438
00:43:15,640 --> 00:43:17,120 00:43:39,280 --> 00:43:41,440
How beautiful it is! Can take any form.
439 - Did you see?
00:43:41,800 --> 00:43:44,800 - Yes.
We can give life
the darkest dreams. 444
00:44:03,280 --> 00:44:05,840
440 Six The Lords have passed through 00:43:45,120 --> 00:43:52,040 here?
Try to corrupt all that good
to steal the light from this world. 445
00:44:05,960 --> 00:44:07,440
441 Indeed.
00:43:52,480 --> 00:43:56,360
- How do you stop? 446
- You have broken the spell. 00:44:07,560 --> 00:44:09,840
- Where did they go?
442 - If we send them. 00:43:57,520 --> 00:44:01,640
There are six other sword 447
as one you have. 00:44:14,080 --> 00:44:15,360
Damaged magic.
443
00:44:01,760 --> 00:44:03,160 448
00:44:16,680 --> 00:44:22,040
You must follow the blue star 453
until Romandu's Island. 00:44:37,840 --> 00:44:39,200
Mean?
449
00:44:22,640 --> 00:44:26,200 454
There, seven swords must 00:44:41,120 --> 00:44:46,200 which will be put on the table by Do not place until seven swords
Aslan. evil has the advantage over you.
450 455
00:44:27,040 --> 00:44:30,520 00:44:47,160 --> 00:44:51,680 Only then may be released We do everything and will stay in
true magic. power
to tempt you.
451
00:44:32,720 --> 00:44:34,120 456
But be careful! 00:44:57,880 --> 00:44:59,320
Be strong.
452
00:44:34,600 --> 00:44:37,720 457
All of us less and you will be tested. 00:45:01,400 --> 00:45:03,720
C?deti not prey to the temptation. 462
00:45:45,600 --> 00:45:49,360
458 who do not have a razor blade 00:45:05,040 --> 00:45:07,240 and walk in robe.
To overcome
there is darkness 463
00:45:49,840 --> 00:45:53,880
459 Therefore, we board and 00:45:08,240 --> 00:45:10,920 and we drowned in the storm.
must ?nvingeti
and only a few of you in the dark. 464
00:45:53,880 --> 00:45:55,000
460 Excellent 00:45:40,760 --> 00:45:42,920
reason out that more than 465
my strength of understanding, 00:45:55,120 --> 00:45:56,200
Pull!
461
00:45:43,000 --> 00:45:45,480 466
I accept the suggestion 00:45:58,160 --> 00:46:01,360
the mo and senile - Three right spite!
- Yes, sir!
everyone
467 as unfortunate as me . 00:46:07,000 --> 00:46:09,520
For 14 days, 472
I was thrown like a pancake, 00:46:23,080 --> 00:46:25,920
Less
468 and that the speaker and arrogant 00:46:09,680 --> 00:46:12,120 rat.
without the slightest sign of
land. 473
00:46:26,080 --> 00:46:29,920
469 He was optimistic that kind of 00:46:12,320 --> 00:46:13,240 annoying.
Catch!
474
470 00:46:33,800 --> 00:46:36,640 00:46:15,960 --> 00:46:18,280 He and so, we block here.
The only consolation is
which in the end, 475
00:46:37,720 --> 00:46:38,720
471 If ratiile ?njum?t?tim, 00:46:18,440 --> 00:46:20,160
476 needle in a haystack 00:46:38,800 --> 00:46:41,640
we have water and food 481
for two weeks, tops. 00:46:54,200 --> 00:46:56,080
This trip to Romandu.
477
00:46:43,320 --> 00:46:46,680 482
This is the last chance 00:46:56,120 --> 00:46:58,800
to return, maiest?ti. I could go near her remains,
if the world will not end.
478
00:46:47,400 --> 00:46:50,560 483
We do not guarantee 00:46:59,000 --> 00:47:00,760 that we will soon see a blue star. We can mancati
big snake.
479
00:46:50,840 --> 00:46:52,200 484
Not in this storm. 00:47:03,320 --> 00:47:05,400
You see
480 Furio and that person would be i. 00:46:52,720 --> 00:46:54,080
As if we seek 485
00:47:06,280 --> 00:47:11,200 490
This is a wanderer water 00:47:28,680 --> 00:47:31,680 I never like I've never seen. America can play dirty tricks
minds of the crew.
486
00:47:11,960 --> 00:47:15,360 491
Then, Captain, can you 00:47:33,040 --> 00:47:34,120 I explained to you Mr Rhince Very ugly ...
487 492
00:47:15,440 --> 00:47:17,640 00:48:07,000 --> 00:48:10,280
who leave search "Making my reflection
family. Take love, "
488 493
00:47:20,520 --> 00:47:21,840 00:48:10,440 --> 00:48:18,240
I went back to post. "Genes, lips, lovely,
Let me show you how I want. "
489
00:47:25,440 --> 00:47:27,120 494
But he will warn. 00:49:25,000 --> 00:49:28,080
Ladies and gentlemen, Mrs.
Pevensie! 499
00:49:42,840 --> 00:49:44,040
495 Mom will love it! 00:49:31,480 --> 00:49:33,400
- Look at you! 500
- You look so good! 00:49:44,760 --> 00:49:46,520
All children in a single image.
496
00:49:34,200 --> 00:49:36,480 501
- Edmund! 00:49:46,680 --> 00:49:47,960 - You are beautiful, sister! Zambiti!
497 502
00:49:36,760 --> 00:49:39,160 00:49:48,080 --> 00:49:49,640
- As usual. Wait and a. But where I am?
- Peter!
503
498 00:49:50,680 --> 00:49:54,560 00:49:40,080 --> 00:49:42,480 - Lucy Where?
Excuse me, Miss! - Lucy? Who?
Can you make a picture?
504
00:49:55,120 --> 00:49:56,880
Susan, what happened? 509
00:50:17,160 --> 00:50:20,800
505 - Lucy ...
00:49:57,120 --> 00:49:59,680 - Aslan?
Come on, Miss, zambiti public!
510
506 00:50:25,200 --> 00:50:32,040 00:49:59,840 --> 00:50:02,320 - What are you doing, baby? Edmund, I'm not too sure about - I do not know. That's horrible.
that.
I think I better go back. 511
00:50:32,960 --> 00:50:35,080
507 But you have chosen it, Lucy. 00:50:02,480 --> 00:50:04,640
- Where? 512
- In Narnia. 00:50:36,280 --> 00:50:41,760
He intended to select all that?
508 I just want to please as Susan. 00:50:04,840 --> 00:50:10,000
- Is God Narnia? 513
- What happened? Turn off this! 00:50:43,280 --> 00:50:44,400
That's about all. 00:51:01,920 --> 00:51:03,960
You bend your values.
514
00:50:45,520 --> 00:50:49,720 519
You want to go, 00:51:04,840 --> 00:51:07,040 and once with it, much more. Do not delete what you have.
515 520
00:50:50,040 --> 00:50:53,800 00:51:09,440 --> 00:51:10,800 Your brothers and sisters Aslan!
You know without you Narnia,
Lucy. 521
00:52:01,960 --> 00:52:05,400
516 Dad ...
00:50:54,040 --> 00:50:56,920
You find it, you remember? 522
00:52:06,840 --> 00:52:09,680
517 Edmund!
00:50:59,200 --> 00:51:00,720
Sorry. 523
00:52:11,800 --> 00:52:13,160
518 Come with me!
529
524 00:52:35,440 --> 00:52:41,240 00:52:13,800 --> 00:52:15,360 So with all of the time insane,
Join me! or something to play with our
minds.
525
00:52:18,600 --> 00:52:19,840 530
Edmund! 00:53:03,240 --> 00:53:05,480
I doubt that God has stopped.
526
00:52:24,680 --> 00:52:25,880 531
Lucy ... 00:53:05,640 --> 00:53:07,440
There are no signs of life.
527
00:52:29,040 --> 00:52:30,280 532
I can not sleep. 00:53:07,640 --> 00:53:11,520
When you get to t?rm,
528 Get your people and seek food and 00:52:31,000 --> 00:52:33,880 water.
Let me guess.
Do you have nightmares. 533
00:53:11,680 --> 00:53:15,200
- November 3 to find clues. 538
- Wait and Ah! That was November 00:53:36,240 --> 00:53:37,280
4. Here.
534 539
00:53:17,960 --> 00:53:20,120 00:53:44,800 --> 00:53:47,360 Oh, please, do not send me Remember! There are first
return to and rats! on the island.
535 540
00:53:20,320 --> 00:53:22,160 00:53:47,560 --> 00:53:49,760
I hear you! - For the Lords?
- It's possible.
536
00:53:24,040 --> 00:53:26,840 541
- Ear-Large! 00:53:55,520 --> 00:53:56,840
- And I heard that! What's there?
537 542
00:53:32,840 --> 00:53:34,040 00:53:58,280 --> 00:53:59,520
Come on, download it! Let's find out.
543
00:54:36,440 --> 00:54:37,560 548
What is it? 00:55:22,920 --> 00:55:23,880
We need it.
544
00:54:38,040 --> 00:54:41,320 549
I do not know. 00:55:26,880 --> 00:55:27,920 Sounds like a golden statue. Be careful.
545 550
00:55:13,080 --> 00:55:14,440 00:55:33,040 --> 00:55:34,640
Does it fall in there. Your sword has not turned into
gold.
546
00:55:16,440 --> 00:55:19,440 551
- Poor man. 00:55:35,080 --> 00:55:36,640
- I mean God. Second magical sword.
547 552
00:55:19,640 --> 00:55:22,480 00:55:37,960 --> 00:55:39,000 - Lord Restimar weapons. Here.
- And the sword!
553 558
00:55:42,280 --> 00:55:43,840 00:56:18,880 --> 00:56:21,360
Perhaps she never knew ... can
what hit him. The most powerful man in the
world.
554
00:55:44,760 --> 00:55:45,800 559
Maybe. 00:56:24,720 --> 00:56:26,120
Lucy ...
555
00:55:47,360 --> 00:55:51,880 560
- Or maybe find something. 00:56:26,480 --> 00:56:28,440 - What are you talking about? We can be alert to the rich ...
556 561
00:56:11,520 --> 00:56:13,280 00:56:28,640 --> 00:56:32,400 What did you forget you? No one will tell us
what to do or a living.
557
00:56:15,120 --> 00:56:17,120 562
Who has access to this lake ... 00:56:32,960 --> 00:56:35,280
You can not take something
Narnia, Edmund. 00:56:53,240 --> 00:56:55,240
- You are flexible from yourself.
563 - Your baby!
00:56:35,520 --> 00:56:38,760
- Who says? 568
- Me. 00:56:55,360 --> 00:56:56,960
And you are evil evil!
564
00:56:46,560 --> 00:56:48,360 569
I do not 00:56:57,080 --> 00:56:57,800 and charged them one from you. Edmund!
565 570
00:56:49,160 --> 00:56:50,680 00:56:57,880 --> 00:56:59,400
A long and tepti, huh? I'm sick
for all in the backburner!
566
00:56:50,920 --> 00:56:53,080 571
Let me challenge? 00:56:59,520 --> 00:57:02,240 You bowed my leadership. The first is Peter,
now is you.
567
572 00:57:16,080 --> 00:57:17,000 00:57:02,440 --> 00:57:04,440 No!
You know very well that they are
more daring 577
from both. 00:57:17,360 --> 00:57:18,720
?ncetati!
573
00:57:04,680 --> 00:57:06,840 578
Why did you start 00:57:19,440 --> 00:57:21,000
Peter's sword? Both!
574 579
00:57:07,000 --> 00:57:10,680 00:57:22,320 --> 00:57:23,920 And I deserve my kingdom. Look at you.
And I deserve to rule!
580
575 00:57:24,440 --> 00:57:26,320 00:57:10,800 --> 00:57:13,640 Do not you see what happened? If you are thinking and bold
prove it! 581
00:57:27,280 --> 00:57:29,400
576 This place has you tempted.
587
582 00:58:06,800 --> 00:58:10,240 00:57:29,640 --> 00:57:31,480 Adunati seven knives
V-charm. the cave lion and speakers.
583 588
00:57:31,760 --> 00:57:34,440 00:58:11,880 --> 00:58:12,760 Just talking about it Coriakin. Nonsense!
584 589
00:57:35,080 --> 00:57:37,280 00:58:24,160 --> 00:58:25,200
Let us go from here. What could that be ...
585 590
00:58:00,720 --> 00:58:01,720 00:58:39,520 --> 00:58:40,640
So, yes! I thought I was dead.
586 591
00:58:02,000 --> 00:58:06,280 00:59:08,400 --> 00:59:09,640
Follow the blue star that imaginary Are you sure you were dead. Ramandu-ride on the island.
592
00:59:16,480 --> 00:59:17,760 00:59:55,760 --> 00:59:57,160
I'll need it, right? Eustace where is he?
593 598
00:59:34,400 --> 00:59:35,280 00:59:58,680 --> 01:00:01,960
Finally! I think it will be lost
and helps us to not load the boat.
594
00:59:35,920 --> 00:59:38,280 599
An advantageous tower 01:00:02,160 --> 01:00:05,520
and for me. Eustace!
595 600
00:59:47,600 --> 00:59:48,760 01:00:09,080 --> 01:00:10,920
What do you find food? Edmund, I think
something bad happens.
596
00:59:51,280 --> 00:59:54,360 601
It is a volcanic island, your majesty. 01:00:11,520 --> 01:00:12,760 Does not increase too much here. I'll find it.
597 602
01:00:13,640 --> 01:00:14,760
I'm coming with you. 608
01:00:55,200 --> 01:00:56,440
603 No!
01:00:24,840 --> 01:00:26,040
Eustace? 609
01:01:02,160 --> 01:01:03,680
604 Unable to ...
01:00:28,000 --> 01:00:29,240
Eustace! 610
01:01:05,920 --> 01:01:07,160
605 Sorry.
01:00:34,760 --> 01:00:36,000
A treasure trove ... 611
01:01:07,520 --> 01:01:09,080
606 It's only a boy.
01:00:38,320 --> 01:00:39,440
Trouble ... 612
01:01:10,960 --> 01:01:12,560
607 Not to be left alone. 01:00:49,520 --> 01:00:50,840
Eustace! 613
01:01:17,480 --> 01:01:18,960 That is what it is?
What can p?teasc??
619
614 01:02:03,400 --> 01:02:04,800 01:01:20,040 --> 01:01:25,200 This volcano has been done for you?
Here? Anything.
And he was not the first. 620
01:02:06,480 --> 01:02:09,560
615 No Call it what you volcano. 01:01:28,520 --> 01:01:29,720
Not Octesian. 621
01:02:10,240 --> 01:02:11,800
616 Everyone on deck!
01:01:33,440 --> 01:01:34,680
Will be looking ... 622
01:02:15,960 --> 01:02:18,800
617 And Noah, ?narmati sure! 01:01:36,840 --> 01:01:37,720
... sword. 623
01:02:37,480 --> 01:02:40,960
618 Outstanding!
01:01:57,320 --> 01:01:58,800 Wait for my order!
01:03:10,320 --> 01:03:11,360
624 Pull!
01:02:48,560 --> 01:02:49,800
What is it? 630
01:03:19,000 --> 01:03:20,240
625 Get out of here!
01:02:50,440 --> 01:02:51,600
Pull! 631
01:03:40,360 --> 01:03:41,400
626 Edmund!
01:02:56,040 --> 01:02:57,280
A pole to break. 632
01:03:46,800 --> 01:03:48,120
627 Edmund!
01:03:03,040 --> 01:03:03,880
He and Ah! 633
01:03:48,600 --> 01:03:49,960
628 Lucy!
01:03:06,080 --> 01:03:07,480
Hold position! 634
01:04:08,880 --> 01:04:14,680
629 ME Eustace
635 640
01:04:16,920 --> 01:04:18,560 01:04:55,840 --> 01:04:57,400
Cre 'as you kidding! From what I know, no.
636 641
01:04:29,680 --> 01:04:31,160 01:05:00,640 --> 01:05:02,920 One is tempted by the treasure. Aunt Herbert will not
no thanks.
637
01:04:32,800 --> 01:04:35,240 642
Everyone knows 01:05:03,880 --> 01:05:07,960 that dragon is a magical treasure. I apologize for your hands, boys.
I will pick up and wave to me
638 sometimes.
01:04:36,640 --> 01:04:38,480
Everyone in this area outside. 643
01:05:08,800 --> 01:05:10,640
639 The boat is ready, sir! 01:04:53,960 --> 01:04:55,640
Is there any way 644
turn back? 01:05:11,080 --> 01:05:12,280
We can not go alone. 01:05:20,720 --> 01:05:22,000
But you have no food ...
645
01:05:12,440 --> 01:05:14,720 650
But we can not take 01:05:22,160 --> 01:05:24,640
on board, your majesty. ... and does not mean
to make your hot, your honor.
646
01:05:15,160 --> 01:05:17,040 651
Drinian, you and other people 01:05:28,560 --> 01:05:29,960
back to the boat. What are you saying?
647 652
01:05:17,120 --> 01:05:18,520 01:05:38,840 --> 01:05:41,080
The rest will stay here I've never seen
until tomorrow morning constelatiile this.
648 653
01:05:18,640 --> 01:05:20,640 01:05:42,440 --> 01:05:43,480 and we will think what to do. I also do not.
649 654
01:05:45,680 --> 01:05:47,160 01:06:20,520 --> 01:06:22,280
We're far from home. And I missed mine.
655 660
01:05:48,400 --> 01:05:51,360 01:06:23,240 --> 01:06:25,160 When I was little, I imagine Stay calm and very nice, quiet, 'Back surfing at the end of the You will see again.
world
661
656 01:06:25,560 --> 01:06:26,840 01:05:53,520 --> 01:05:55,080 How do you know?
and found that my father there.
662
657 01:06:26,960 --> 01:06:29,200 01:05:58,480 --> 01:05:59,760 You must believe
Maybe even going to find you. on things like that.
658 663
01:06:14,200 --> 01:06:15,800 01:06:30,280 --> 01:06:32,160
I miss my mom. Aslan will help us.
659 664
01:06:39,040 --> 01:06:41,840 01:07:23,280 --> 01:07:26,760 But Aslan could not prevent I live with you if you want
kidnapping. Thin to inform you that bad.
665 670
01:06:42,400 --> 01:06:44,800 01:07:28,640 --> 01:07:31,800
We will find, I promise. I'm sure you do not think
last morning of the dragon.
666
01:06:46,760 --> 01:06:48,200 671
In one way or another ... 01:07:33,320 --> 01:07:34,800
Yes ...
667
01:07:14,920 --> 01:07:16,240 672
You can not sleep? 01:07:35,600 --> 01:07:36,800
You know ...
668
01:07:17,680 --> 01:07:21,880 673
Let everything that has not 01:07:37,240 --> 01:07:41,600
completely disappeared. things happen Extraordinary
just great people.
669
674 679
01:07:43,280 --> 01:07:44,840 01:07:59,840 --> 01:08:01,760
Maybe it's a sign ... Fair and the like to pass the time.
675 680
01:07:45,800 --> 01:07:48,200 01:08:02,720 --> 01:08:03,640 ... it is an extraordinary destiny ... I do not know if I believe,
676 681
01:07:49,680 --> 01:07:53,320 01:08:03,720 --> 01:08:05,760
... something Mareth but you're not the first dragon
Thi-than you imagine. You met him.
677 682
01:07:56,360 --> 01:07:58,520 01:08:05,920 --> 01:08:08,560 The stories I could tell you With many years ago,
some of my adventures, more than I wanted,
678 683
01:07:58,680 --> 01:07:59,720 01:08:08,720 --> 01:08:11,800
if you want. I was with someone pirates
and I met another dragon
01:08:34,880 --> 01:08:36,480
684 What? What happened? 01:08:11,960 --> 01:08:13,960
more fierce than you ... 690
01:08:36,560 --> 01:08:39,520
685 Treziti sure!
01:08:24,480 --> 01:08:27,840 Blue star appears!
Lucy! Wake up!
691
686 01:08:39,960 --> 01:08:41,640 01:08:28,200 --> 01:08:29,960 Come on, boy! Wake up!
Look!
692
687 01:09:19,200 --> 01:09:20,400 01:08:31,760 --> 01:08:33,080 Pull!
Blue Star!
693
688 01:09:21,280 --> 01:09:24,480 01:08:34,040 --> 01:08:34,800 May with talent, guys! Pull!
World!
694
689 01:09:26,760 --> 01:09:28,240
The wind was on our side. 01:09:41,120 --> 01:09:44,400
If it makes me hungry
695 one to eat a dragon! 01:09:28,720 --> 01:09:31,040
And then like to get 700
Romandu's Island? 01:09:45,840 --> 01:09:49,400
Stay calm, Eustace.
696 Must pass through first. 01:09:32,600 --> 01:09:35,200
I think there is something and want 701
to 01:09:50,400 --> 01:09:51,280
there. Be careful!
697 702
01:09:37,200 --> 01:09:38,480 01:09:51,400 --> 01:09:52,720
Pull! If we do not run the floor
until tonight,
698
01:09:39,960 --> 01:09:40,960 703
Together! 01:09:52,800 --> 01:09:54,160
maybe even eat it ...
699
704 01:10:53,880 --> 01:10:55,160 01:09:59,920 --> 01:10:00,920 We have to go there!
What did I hit?
710
705 01:10:55,280 --> 01:10:59,760 01:10:05,680 --> 01:10:07,960 What I told you, Eustace?
Eustace! Friendly! Amazing!
706 711
01:10:15,280 --> 01:10:16,960 01:11:54,600 --> 01:11:55,720
Forward! Station!
707 712
01:10:38,800 --> 01:10:39,600 01:12:32,480 --> 01:12:33,560
Also we can be certain Ravilian God.
708 713
01:10:39,680 --> 01:10:42,040 01:12:38,840 --> 01:12:40,000 Lords that others have achieved Mavramorn God.
Romandu's Island.
714
709 01:12:44,960 --> 01:12:46,200
Argoz God. 720
01:13:17,320 --> 01:13:18,720
715 This table Aslan! 01:12:54,280 --> 01:12:55,480
Breathe! 721
01:13:19,560 --> 01:13:20,800
716 And the sword!
01:13:02,200 --> 01:13:03,320
And they just. 722
01:13:30,320 --> 01:13:31,280
717 Putting their mass. 01:13:07,040 --> 01:13:08,400
I vr?jiti. 723
01:13:41,200 --> 01:13:42,200
718 There are six.
01:13:10,360 --> 01:13:11,680
Food is to blame! 724
01:13:44,280 --> 01:13:45,680
719 All of our lost one. 01:13:15,400 --> 01:13:16,840
Stone knives! 725
01:13:50,680 --> 01:13:51,720
Take a look! 731
01:14:36,040 --> 01:14:37,680
726 I am your guide.
01:14:18,560 --> 01:14:21,920
Tourists from Narnia, welcome! 732
01:14:41,680 --> 01:14:42,840
727 You're a star.
01:14:24,160 --> 01:14:25,680
Pick up! 733
01:14:50,440 --> 01:14:52,080
728 You're very beautiful. 01:14:28,320 --> 01:14:29,920
Are not you hungry? 734
01:14:52,680 --> 01:14:55,880
729 If ?ti disturbing, 01:14:30,600 --> 01:14:31,840 I can change anything.
Who are you?
735
730 01:14:55,920 --> 01:14:57,360 01:14:31,960 --> 01:14:35,720 No!
I Lilliandil, daughter Romandil.
736
01:14:58,840 --> 01:15:00,240 Station! They have happened to
I plead ... you?
737 742
01:15:01,880 --> 01:15:04,000 01:15:17,640 --> 01:15:21,160
Food is for you. poor stupid half
when they arrive on our shores.
738
01:15:05,240 --> 01:15:08,640 743
It is enough for all 01:15:21,360 --> 01:15:23,880 Come to the table well-Aslan. Violence threatens
each other.
739
01:15:09,360 --> 01:15:10,520 744
Always! 01:15:24,000 --> 01:15:27,040
Violence prohibited
740 Aslan's table,
01:15:10,640 --> 01:15:12,280
Serviti yourself. 745
01:15:27,240 --> 01:15:29,120
741 So the alert had gone to bed. 01:15:13,680 --> 01:15:16,760
746
01:15:29,520 --> 01:15:33,640 751
- This will wake up again? 01:16:07,840 --> 01:16:09,240 - When all will be directed. Coriakin words
that will break the spell
747
01:15:33,960 --> 01:15:36,440 752
Come on. It's not too long. 01:16:09,360 --> 01:16:11,680
when you have all seven swords
748 Aslan table.
01:15:53,880 --> 01:15:56,880
The magician told Coriakin 753
Dark Island? 01:16:12,120 --> 01:16:13,720
He told the truth.
749
01:15:58,240 --> 01:15:59,720 754
Yes. 01:16:13,920 --> 01:16:15,560
But we found only six.
750
01:16:04,360 --> 01:16:06,960 755
Before long, 01:16:16,000 --> 01:16:20,120
evil will be unstoppable. - Do you know where are the seven?
- There. 761
01:17:09,480 --> 01:17:13,440
756 - The darkest nightmare. 01:16:21,200 --> 01:16:23,480 - Desire darkest. You have to dare to maximum i.
762
757 01:17:14,680 --> 01:17:16,320 01:16:30,240 --> 01:16:31,760 Absolute evil.
No more lost time.
763
758 01:17:19,840 --> 01:17:23,520 01:16:34,840 --> 01:16:36,200 - Tavros, open the armory.
I hope we meet again. - Master ...
759 764
01:16:38,960 --> 01:16:39,960 01:17:23,720 --> 01:17:27,280
Bye! - Noah, and, ready-you!
- Is tr?iti, Captain!
760
01:17:06,040 --> 01:17:08,320 765
And what do you think there are? 01:17:27,400 --> 01:17:29,520
Aprindeti road!
766 771
01:17:30,280 --> 01:17:31,480 01:18:09,800 --> 01:18:12,360 Let us prepare ourselves. Want to know
that you feel like brothers.
767
01:17:37,400 --> 01:17:41,040 772
When I'm doing great 01:18:12,960 --> 01:18:14,600
I want to be like you. And I.
768 773
01:17:48,800 --> 01:17:50,000 01:18:19,600 --> 01:18:23,400 When are you going to do great - You dropped the sword.
- It's not mine anyway.
769
01:17:52,200 --> 01:17:55,440 774
must like you. 01:18:27,840 --> 01:18:29,160
Using this one.
770
01:18:04,880 --> 01:18:08,440 775
If it fails im 01:18:30,880 --> 01:18:33,120
whatever happens, - But e. ..
- Peter would have wanted one of
you. 781
01:18:55,360 --> 01:18:57,440
776 I do not accept to give us! 01:18:42,880 --> 01:18:44,240
That's it, buddy! 782
01:18:57,600 --> 01:19:00,400
777 A noble warrior
01:18:45,160 --> 01:18:47,120 do not run from fear.
We are waiting to fight!
783
778 01:19:00,680 --> 01:19:03,480 01:18:47,400 --> 01:18:50,000 Look at me when I talk to you!
Eustace, no!
784
779 01:19:06,240 --> 01:19:08,920 01:18:50,120 --> 01:18:51,160 My one and oricel, and you ...
Wait!
785
780 01:19:09,160 --> 01:19:10,680 01:18:51,280 --> 01:18:53,160 ... You're a dragon!
Eustace, stop you!
786 791
01:19:10,880 --> 01:19:13,120 01:19:29,160 --> 01:19:31,960
Your skin Dawn-day ship.
such as chain mail armor!
792
787 01:19:32,720 --> 01:19:34,520 01:19:13,240 --> 01:19:14,360 Together, we strive further.
Breathe fire!
793
788 01:19:35,200 --> 01:19:37,200 01:19:14,640 --> 01:19:16,920 Together, we passed Let us fulfill our destiny! through many tribulations.
789 794
01:19:24,600 --> 01:19:26,240 01:19:37,280 --> 01:19:40,040
Whatever happens here, Together, we can be successful
again!
790
01:19:27,200 --> 01:19:29,040 795
all stations in front of me 01:19:41,200 --> 01:19:44,320
You have a decent place So A and now is the time
cedati ahead for temptation.
01:20:04,640 --> 01:20:07,680
796 - For Narnia!
01:19:44,440 --> 01:19:46,760 - Narnia!
Be strong
It never stops! 801
01:20:09,280 --> 01:20:10,840
797 For Narnia!
01:19:48,120 --> 01:19:52,480
Our world, our lives 802
Narnia is at stake. 01:21:07,240 --> 01:21:08,520
Elaine!
798
01:19:53,440 --> 01:19:55,720 803
Think about the lost souls 01:21:19,200 --> 01:21:20,800
I come to save them. I see nothing!
799 804
01:19:59,880 --> 01:20:04,440 01:21:21,400 --> 01:21:22,960
Think about Aslan! That fog was too thick!
Think about Narnia!
805
800 01:21:29,680 --> 01:21:32,480
You're a big disappointment
for me! 811
01:21:52,000 --> 01:21:54,400
806 Go! You are already dead. 01:21:33,120 --> 01:21:35,160
You name my child? 812
01:21:54,960 --> 01:21:57,040
807 I will not kill me can 01:21:35,720 --> 01:21:37,920 ever!
Then act like a king!
813
808 01:21:58,440 --> 01:22:02,680 01:21:41,400 --> 01:21:45,200 I will always live Edmund! Come with me. in your mind, prostutule!
809 814
01:21:46,360 --> 01:21:47,800 01:22:02,680 --> 01:22:03,640
My king. No!
810 815
01:21:49,640 --> 01:21:51,640 01:22:04,120 --> 01:22:05,240 'Will Leave You and your domain. Edmund!
01:22:30,120 --> 01:22:32,280
816 I'm one of you guys! 01:22:06,880 --> 01:22:08,360
Are you okay? 822
01:22:41,520 --> 01:22:45,240
817 - Do you apropiati! 01:22:09,720 --> 01:22:10,680 - Do not go anywhere.
Yes.
823
818 01:22:46,000 --> 01:22:48,360 01:22:20,280 --> 01:22:27,000 I'll be your ?nvingeti me!
apropiati your
824
819 01:22:48,520 --> 01:22:50,800 01:22:27,120 --> 01:22:28,320 Caspian's sword!
Who's there?
825
820 01:22:53,160 --> 01:22:54,440 01:22:28,480 --> 01:22:30,000 Rhoop God!
We are not afraid of you!
826
821 01:22:56,680 --> 01:22:59,800
I'm not yours! 01:23:23,920 --> 01:23:25,080
Caspian?
827
01:22:59,920 --> 01:23:02,600 832
Comfortable! 01:23:28,440 --> 01:23:30,200
Let's make it on the board! Hurry! Teacher!
828 833
01:23:12,720 --> 01:23:16,680 01:23:31,600 --> 01:23:33,160
- Calm down, my Lord! Not having to live! - Leave me in peace, Satan!
834
829 01:23:33,280 --> 01:23:34,920 01:23:16,800 --> 01:23:17,800 This way out!
No, my Lord.
835
830 01:23:35,040 --> 01:23:38,680 01:23:17,920 --> 01:23:22,280 Hurry! Play boat
I'm here to tell you harm. before it's too late! I am your king, Caspian.
836
831 01:23:38,800 --> 01:23:40,160
We have a sword! Let's go!
842
837 01:23:53,400 --> 01:23:57,760 01:23:40,360 --> 01:23:43,080 - Edmund! What do you think?
- Let's go back, Drinian! - Sorry!
- Yes, Your Honor!
843
838 01:24:12,720 --> 01:24:19,600 01:23:43,560 --> 01:23:44,640 - Remember! What's this?
Do not think! - It's too late!
839 844
01:23:44,840 --> 01:23:47,520 01:24:22,760 --> 01:24:24,920
Let him not, and let you know fear! He went under the boat!
840 845
01:23:47,640 --> 01:23:49,840 01:24:25,040 --> 01:24:26,080
If not, they will change! Gael!
841 846
01:23:52,000 --> 01:23:53,320 01:24:35,280 --> 01:24:37,200
No! Here! Run!
847 852
01:24:38,480 --> 01:24:41,840 01:25:35,200 --> 01:25:36,720
Do not disappoint me! No, again!
No fear! Without you retire!
853
848 01:25:37,320 --> 01:25:41,160 01:24:52,360 --> 01:24:54,760 We perish sortiti! For Narnia! Get out of here! You must send back!
849 854
01:24:58,280 --> 01:24:59,840 01:25:41,360 --> 01:25:43,040
Eustace, refuse! No, stop!
850 855
01:25:29,240 --> 01:25:32,680 01:25:50,320 --> 01:25:56,000
- Leather, creature! Everyone at the oars! - No, the sword! Swords! Frame with double speed!
851 856
01:25:32,800 --> 01:25:34,120 01:25:56,280 --> 01:25:58,800
Eustace! Aslan, please help us ...
857 862
01:26:06,120 --> 01:26:07,520 01:27:01,400 --> 01:27:03,000
Pull! Ed!
858 863
01:26:08,680 --> 01:26:10,040 01:27:03,120 --> 01:27:04,360
Pull! A snake surrounded himself.
859 864
01:26:28,760 --> 01:26:31,240 01:27:04,520 --> 01:27:06,440
Pull! May Forced! A rock to destroy him.
860 865
01:26:34,200 --> 01:26:35,880 01:27:06,560 --> 01:27:09,280
Come on, Gael! Steering and to the harbor!
I put it in a bow!
861
01:26:52,800 --> 01:26:55,840 866
Let us stay here 01:27:11,760 --> 01:27:12,880 until someone comes to take you, On one hand!
huh?
867 01:27:53,600 --> 01:27:54,840 01:27:16,440 --> 01:27:18,600 Here they are!
Forward! Come on!
873
868 01:28:02,280 --> 01:28:03,840 01:27:18,800 --> 01:27:19,960 Hold your right!
Pull!
874
869 01:29:17,880 --> 01:29:18,760 01:27:26,240 --> 01:27:27,800 On one hand!
Try to kill me! Come on!
875
870 01:29:34,480 --> 01:29:35,720 01:27:28,040 --> 01:27:29,480 We can beat it!
Come here!
876
871 01:29:53,520 --> 01:29:54,880 01:27:33,240 --> 01:27:34,880 We must draw closer!
- No!
- Edmund! 877
01:29:55,200 --> 01:29:57,280
872 Everyone on deck!
01:30:43,440 --> 01:30:44,680
878 Pull!
01:29:57,400 --> 01:29:58,840
Prepare a spear! 884
01:30:53,520 --> 01:30:54,720
879 Edmund!
01:30:03,760 --> 01:30:06,160
Everyone to come! 885
01:31:00,560 --> 01:31:02,680
880 What you show, Edmund? 01:30:10,400 --> 01:30:11,360
Ready? 886
01:31:03,680 --> 01:31:05,320
881 Are you male?
01:30:13,200 --> 01:30:14,200
Now! 887
01:31:14,640 --> 01:31:17,080
882 Pull!
01:30:20,080 --> 01:30:21,600
Pull down now! 888
01:31:17,680 --> 01:31:20,760
883 I can do it!
Can I make you a king to me. 894
01:32:32,040 --> 01:32:33,280
889 Spell ...
01:31:23,360 --> 01:31:24,960
Take my hand alone. 895
01:32:34,200 --> 01:32:35,560
890 ... ride.
01:31:39,120 --> 01:31:40,920
Give me ... 896
01:32:39,240 --> 01:32:40,240
891 Edmund!
01:31:49,880 --> 01:31:51,280
Do it again! 897
01:32:42,480 --> 01:32:43,720
892 Caspian!
01:31:52,480 --> 01:31:53,960
Come on! 898
01:32:44,560 --> 01:32:45,880
893 Take a look!
01:31:57,040 --> 01:31:59,640
No! 899
01:33:14,080 --> 01:33:16,760
Narnia! Let us take them on the board!
Everyone on deck!
900
01:33:32,080 --> 01:33:33,560 905
Mommy! 01:34:04,720 --> 01:34:05,920
We did it!
901
01:33:33,720 --> 01:33:34,920 906
Elaine! 01:34:06,800 --> 01:34:10,280
- I know im going to work.
902 - Only our services. 01:33:44,040 --> 01:33:47,480
- Rhince! Gael! 907
- Mommy! 01:34:11,600 --> 01:34:12,400
I mean ...
903
01:33:51,920 --> 01:33:53,520 908
- God! 01:34:12,600 --> 01:34:15,560
- Mommy! I'm here! Lucy!
904 909
01:33:59,400 --> 01:34:01,720 01:34:15,760 --> 01:34:16,880
Here!
915
910 01:34:30,960 --> 01:34:32,800 01:34:16,960 --> 01:34:18,920 Where is the water-ntalne and with
Lucy! I'm in the water! heaven,
911 916
01:34:19,000 --> 01:34:20,720 01:34:32,920 --> 01:34:35,200
- Lucy! where the wave is more sweet ...
- Eustace!
917
912 01:34:35,720 --> 01:34:38,600 01:34:21,040 --> 01:34:23,800 It's really sweet!
My boys again!
918
913 01:34:40,680 --> 01:34:43,200 01:34:24,200 --> 01:34:25,320 Take a look!
Eustace!
919
914 01:34:50,160 --> 01:34:51,480 01:34:25,440 --> 01:34:27,240 Aslan's Country.
I saw that the wing is cut thi!
920 925
01:34:52,640 --> 01:34:54,000 01:35:20,280 --> 01:35:21,680
Need to close. A little sore, but ...
921 926
01:34:54,960 --> 01:34:57,200 01:35:22,160 --> 01:35:23,720 If everything we got up here ... ... is a good pain.
922 927
01:35:09,560 --> 01:35:12,600 01:35:24,200 --> 01:35:27,320
And as Like when Scotland ?ti Aslan when you turn back? foot sword.
923 928
01:35:13,920 --> 01:35:17,640 01:35:28,800 --> 01:35:30,480
But a lot and have tried I was really bad
I can not do it alone. become a dragon.
924 929
01:35:18,640 --> 01:35:20,120 01:35:30,920 --> 01:35:34,160
Then come to me. I think I was a better dragon
than I was a kid.
935
930 01:36:29,200 --> 01:36:30,800 01:35:35,480 --> 01:35:37,440 Welcome, children.
Sorry
that I was an insufferable. 936
01:36:30,960 --> 01:36:34,360
931 You have done well, 01:35:37,840 --> 01:35:39,120 very good.
It's okay, Eustace.
937
932 01:36:34,520 --> 01:36:38,760 01:35:40,040 --> 01:35:41,680 You beat away and now You're a pretty good dragon. Your journey will end.
933 938
01:35:46,080 --> 01:35:48,920 01:36:39,400 --> 01:36:40,760
Friends, I arrived. This is your country?
934 939
01:36:26,840 --> 01:36:28,040 01:36:40,920 --> 01:36:43,440
Aslan! No, my country beyond the veil.
940
01:36:46,720 --> 01:36:48,640 945
My father is in your country? 01:37:33,280 --> 01:37:35,600
and if the goods had been left
941 which he died.
01:36:48,920 --> 01:36:52,200
This can 946
only to find out for yourself, boy. 01:37:38,240 --> 01:37:40,200
I spend too much time
942 I want what I brought 01:36:52,800 --> 01:36:56,920
But if you go further, 947
there is no turning back. 01:37:40,280 --> 01:37:42,080
and not what I was given.
943
01:37:29,840 --> 01:37:31,000 948
Did you go? 01:37:43,280 --> 01:37:47,520
I was given the kingdom,
944 one nation ...
01:37:31,360 --> 01:37:33,200
I do not think 949
that would be too proud father 01:37:53,760 --> 01:37:58,360
- I promised to be a better king. 01:38:16,440 --> 01:38:18,280
- It's you. They need us.
950 955
01:37:59,760 --> 01:38:01,080 01:38:26,600 --> 01:38:28,280
The kids ... Eminent? ...
951 956
01:38:02,120 --> 01:38:04,640 01:38:28,720 --> 01:38:32,480
I think it's time Because I know,
home. I dream of seeing your country.
952 957
01:38:07,120 --> 01:38:09,120 01:38:32,880 --> 01:38:35,520 Park do you like in here. We passed many of adventures
in this world
953
01:38:09,320 --> 01:38:14,480 958
I love it, but I love 01:38:35,640 --> 01:38:38,640
and home and family. but there was no calming me this
dream.
954
959 964
01:38:39,160 --> 01:38:40,880 01:38:57,920 --> 01:39:00,400 I know there is not feasible, however small will
their carriers.
960
01:38:41,000 --> 01:38:42,720 965
but with your permission, 01:39:01,040 --> 01:39:02,440
Noble ...
961
01:38:42,960 --> 01:38:47,320 966
and left me and the sword 01:39:02,560 --> 01:39:04,160 for joy to see your country Nothing is more feasible.
962 967
01:38:47,520 --> 01:38:49,760 01:39:04,280 --> 01:39:05,800
with my own eyes. - What to say ...
- A and E.
963
01:38:53,280 --> 01:38:57,120 968
My country has made 01:39:19,280 --> 01:39:20,560 for noble hearts and yours, I can?
969
01:39:21,480 --> 01:39:23,840 974
Well ... I think yes. 01:40:02,360 --> 01:40:03,840
It is my honor to fight
970
01:39:30,320 --> 01:39:31,520 975
Bye, Lucy. 01:40:03,960 --> 01:40:07,600
and subsequent to the brave soldiers
971 and a good friend. 01:39:47,600 --> 01:39:51,200
- Do not cry. 976
- I understand. 01:40:20,520 --> 01:40:22,000
That's not what I need.
972
01:39:54,040 --> 01:39:57,560 977
Hopefully you will not see anymore, 01:40:50,000 --> 01:40:52,120
right? That was the last time
When we came here, right?
973
01:39:57,720 --> 01:40:02,240 978
Large May're figures 01:40:52,240 --> 01:40:59,120
and a true hero. Yes. You grow up, my dear,
such as Peter and Susan. 983
01:41:15,680 --> 01:41:18,480
979 That is why even
01:40:59,360 --> 01:41:01,600 which have been and got here.
We will also visit
in our world? 984
01:41:18,680 --> 01:41:23,800
980 Knowing me a bit here 01:41:02,240 --> 01:41:08,520 I know you can get better there. - I always will continue to track.
- How? 985
01:41:24,920 --> 01:41:29,520
981 - We'll see?
01:41:09,320 --> 01:41:12,240 - Yes, my dear.
In your world
I have another name. 986
01:41:29,760 --> 01:41:31,320
982 On a good day.
01:41:12,360 --> 01:41:15,120
You must ?nv?tati 987
for me you know him. 01:41:46,200 --> 01:41:48,400
You and your like my family.
993
988 01:43:28,320 --> 01:43:29,880 01:41:50,800 --> 01:41:52,720 Eustace
Including you, Eustace.
994
989 01:43:31,000 --> 01:43:32,920 01:41:55,000 --> 01:41:56,160 What are you doing there?
Thank you.
995
990 01:43:33,160 --> 01:43:35,720 01:42:24,680 --> 01:42:25,920 Jill Poe came to visit.
I'm never coming back?
996
991 01:43:46,920 --> 01:43:49,800 01:42:26,320 --> 01:42:28,840 We often talk about Narnia
Can Narnia following days.
still needs you.
997
992 01:43:52,600 --> 01:43:56,880 01:43:26,000 --> 01:43:27,400 left my cousins,
Eustace after the war,
998
01:43:57,840 --> 01:44:01,040
I miss him
with all my heart,
999
01:44:02,680 --> 01:44:05,240
as I know they will miss them
Narnia all,
1000
01:44:06,160 --> 01:44:07,920
forever.
1001
01:44:45,800 --> 01:44:55,760 Translation and adaptation:
Ernest ernest.ali85 .. @ gmail.com...