为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

交钱学手艺合同

2017-12-09 14页 doc 44KB 770阅读

用户头像

is_321575

暂无简介

举报
交钱学手艺合同交钱学手艺合同 技术学习培训协议(学徒)11-10 技术学习培训协议 编号:_______ 甲方:世纪新娘婚纱摄影(以下简称甲方) 乙方:(以下简称乙方) 经甲乙双方友好协商,乙方到甲方带薪学习,现就本事宜在双方本着平等自愿的原则,签订本协议。 一、培训内容、协议的签订期限和待遇: 培训内容 乙方进入甲方公司________部门专业技术学习,同时,甲方向乙方提供相关培训,期满后定岗为。 协议的期限 培训期为 培训期满后,如乙方能达到甲方所要求技术水平,乙方为甲方服务_____月,年条件解除协议。 待遇:...
交钱学手艺合同
交钱学手艺 技术学习培训(学徒)11-10 技术学习培训协议 编号:_______ 甲方:世纪新娘婚纱摄影(以下简称甲方) 乙方:(以下简称乙方) 经甲乙双方友好协商,乙方到甲方带薪学习,现就本事宜在双方本着平等自愿的原则,签订本协议。 一、培训内容、协议的签订期限和待遇: 培训内容 乙方进入甲方公司________部门专业技术学习,同时,甲方向乙方提供相关培训,期满后定岗为。 协议的期限 培训期为 培训期满后,如乙方能达到甲方所要求技术水平,乙方为甲方服务_____月,年条件解除协议。 待遇: 1 培训期间工资为,培训期满后,按公司相对应的薪酬管理体系计发工资。( 补充:) 二、甲方的权利与义务: 甲方的权利 1 职务任命,工种安排和人事调配。 2 部署工作,下达任务,根据公司的各项规章对乙方实行 考核奖励或处罚。 3 根据乙方实际学习考核情况,可以对乙方加强或减少培训内容。 甲方的义务 1 尊重乙方的民主权利,维护乙方的合法权利。 2 按时发放工资和店内业务流程和技能培训。 三、乙方的权利和义务: 乙方的权利 1 享有国家法律规定的民主权利和合法权益。 2 领取劳动报酬。 3 接受店内业务培训和技术教育。 4 对甲方提出正确的建议和意见。 乙方的义务 1 遵守国家的法律法规,不在公司从事违法犯罪活动。 2 服从领导,遵守公司的各项规章制度,并不要将在公司外的不良习惯和心理情绪带回公司上班。 3 按时、按质、按量完成公司下达的工作任务。 4 有义务保守公司任何商务机密,如有意泄露商业机密和文件将接受相关法定法规的处理。 5 乙方乐意接受甲方学习指导技术经验的机会。 四、甲乙双方约定 1 甲方有权对乙方按甲方的规章制度进行考核和行政管理。 2 学习期间,因乙方工作态度或学习状况达不到甲方所在岗位要求者,甲方随时有权终止本协议。 3 学习期间,因乙方自身原因对公司造成重大损失或引起严重客诉(2起),甲方随时有权终止本协议,并不结算预留金。 4 自签定协议之日起,如乙方在甲方服务不满元技术学习培训费。 5、其它补充约定 五、本协议经认同自签字即日生效,具有法律效力,由于不可抗拒的客观原因,使本协议无法履行,经双方协商,可以变更或解除协议。 本协议一式两份,甲乙双方各执一份。与同时生效。 甲方: 世纪新娘婚纱影楼乙方: 代表人: 身份证号码: 日 期: 日 期: 篇二:技术咨询合同书 技术咨询合同书范本 合同登记编号: 技 术 咨 询 合 同 书 项目名称:,,,,,,,,,,,,, 委托方: (甲方),,,,,,,,,,,, 顾问方: (乙方),,,,,,,,,,,, 签订地点: 省 市(县) 签订日期: 年月日 有效期限: 年 月 日至 年 月 日 依据《中华人民共和国技术合同法》的规定,合同双方就,,,,,,,,,,,,,,, ,,,,,,,,,,,项目的技术咨询(该项目属 计划※),经协商一致,签订本合同。 一、咨询的内容、形式和要求: 二、履行期限、地点和方式: 本合同自 年 月 日至 年 月日在 (地点)履行。 本合同的履行方式: 三、委托方的协作事项: 在合同生效后 (时间)内,委托方应向顾问方提供下列资料和工作条件: 其它: 四、※技术情报和资料的保密: 五、验收、评价方法: 咨询报告达到了本合同第一项所列要求,采用方式验收,由 方出具技术咨询验收证明。 评价方法: 六、报酬及其支付方式: (一)本项目报酬(咨询经费):元。 顾问方进行调查研究、分析论证、试验测定的经费为元,由 方负担。 篇三:技术转让协议 Sample 技术转让协议 Technology Transfer Agreement Between PM Manufacturing Co., Ltd. and EC Auto Spare-parts Corp. This Agreement made by and entered into between PM Manufacturing Company, Ltd., a company organized under the laws of Italy, having its seat at 682 Monica Avenue, Rome, Italy (hereinafter called “the Licensor”) and EC Auto Spare-parts Corporation, a company incorporated under the laws of Egypt, having its registered office at 1236 Saleem Street, Cairo, Egypt (hereinafter called “the Licensee”) WITNESSETH WHEREAS, the Licensor owns the technical know-how in the design, construction, manufacturing and testing of Sensor Modules for automobiles; WHEREAS, the Licensor is continuing to develop technical information and manufacturing know-how in relation to such Products; WHEREAS, the Licensor declares that he is the exclusive owner of the technical know-how and Trademarks relating to the design, construction, manufacturing and testing of Sensor Modules for automobiles; WHEREAS, the Licensee desires to obtain from the Licensor the aforesaid technical information and know-how; and WHEREAS, the Licensor is willing to furnish to the Licensee such technical information and know-how on the terms and conditions hereinafter set forth. IT IS HEREBY AGREED AS FOLLOWS Art. 1 Definitions 1.1 For the purposes of this Agreement the terms under-mentioned shall have the following meanings: 1.1.1 The term “Agreement” means this Technology Transfer Agreement Between PM Manufacturing Co., Ltd. and EC Auto Spare-parts Corp. 1.1.2 The term “Products” means the products specified in Annex 1 to this Agreement. 1.1.3 The term “Trademarks” means the registered trademark “Zegma” as well as any other trademark owned by the Licensor on the Products. 1.1.4 The term “Components” means any assembled or unassembled parts of the Products. 1.1.5 The term “Manufacturing Programme” means the programme established in Annex 2 to this Agreement. 1.1.6 The term “Net Selling Price” means the gross selling price of the licensed Products as invoiced by the Licensee in fair value transactions during the currency of this Agreement less trade and quantity discounts granted by the Licensor, insurance premium, packing and transportation charges and customs duties and taxes actually incurred and paid by the Licensee in connection with the delivery of the Products. 1.1.7 The term “Effective Date” means the date on which this Agreement is duly executed by the parties hereto. 1.1.8 The term “Associate” means any natural or legal person who possesses 20%-50% of the registered capital of either party to this Agreement. Art. 2 Supply of Technical Information, Know-how and Assistance 2.1 The Licensor hereby agrees to provide, on the terms and conditions stated under Articles 3 to 6 of this Agreement, the technical information, know-how and assistance necessary for the Licensee to assemble and manufacture the Products in accordance with the Manufacturing Programme. 2.2 The Licensor hereby further agrees to transfer to the Licensee the technical information and know-how concerning improvements made by the Licensor during the term of this Agreement in the design, construction, manufacture and testing of the Products. Art. 3 Supply of Technical Information 3.1 The Licensor hereby agrees to furnish to the Licensee the technical information such as drawings, specifications, publications, engineering data, quality and performance standards, trade secrets and any other items of technical information concerning the Products in accordance with the following schedule: 3.1.1 The Licensor shall supply to the Licensee the technical information set out in Section A of Annex 3 hereto within three months from the Effective Date, on condition that the Licensor receives in Italy the payment of the first installment of the lump sum set forth under Article 13.2 hereof. 3.1.2 The Licensor shall supply to the Licensee the technical information set out in Section B of Annex 3 hereto six months before the end of Stage A of the Manufacturing Programme, on condition that the Licensor receives in Italy the payment of the second installment of the lump sum set forth under Article 13.2 hereof. 3.1.3 The Licensor shall supply to the Licensee the technical information set out in Section C of Annex 3 hereto six months before the end of Stage B of the Manufacturing Programme, on condition that the Licensor receives in Italy the payment of the third installment of the lump sum set forth under Article 13.2 hereof. 3.2 In the event of any inaccuracy being discovered by the Licensor in any technical information furnished by the Licensor to the Licensee, or in the event that the Licensee notifies the Licensor of any inaccuracy existing in such technical information, the Licensor shall promptly notify the Licensee of the correction to be made to such inaccuracy. Art. 4 Supply of Technical Know-how and Assistance 4.1 In addition to the technical know-how contained in the technical documentation described under Article 3 hereof, the Licensor shall transmit orally to the Licensee the manufacturing know-how and furnish to the Licensee the technical assistance that the Licensor deems necessary for the Licensee to implement the Manufacturing Programme by training the Licensee’s personnel at the Licensor’s manufacturing plant, and by dispatching, if and when so required, the Licensor’s technical personnel to the Licensee’s manufacturing plant, on the terms and conditions set out in Articles 5 and 6 hereof. 4.2 All employees or representatives of either party hereto, while at a manufacturing plant of the other party or of a subsidiary or Associate of the other party for purposes relating to this Agreement, shall comply with all reasonable rules and regulations established by such other party, subsidiary or Associate. 4.3 Each party shall indemnify and hold harmless the other party and any of the other party’s subsidiaries or Associates from any and all claims or demands arising from damage to equipment or other property or from injury to or death of any person resulting from work performed by any employee or representative of the indemnifying party, while such employee or representative is at the office or plant of the other party or any of the other party’s subsidiaries or associates for the purpose of this Agreement. Art. 5 Training of the Licensee’s Personnel 5.1 Personnel designated by the Licensee shall be given adequate opportunities to study the methods of manufacture of the Products at the manufacturing plant of the Licensor or of any of the licensees of the Licensor, and to discuss the production design, process of production and testing practices with the Licensor’s appropriate engineers. 5.2 The number of the Licensee’s personnel shall not exceed 5 each time and the total man-days of a year worked out by multiplying each such personnel number by the number of days spent in the plant and totaling the man-days of each time thus worked out, shall not exceed 250 man-days in each year. 5.3 The Licensee shall advise the Licensor in advance, in writing, of the names, occupations, qualifications and proposed length of stay of such personnel, in order to provide the Licensor with ample time to prepare for such visits. 5.4 The travel and living expenses and all other possible expenses for such personnel of the Licensee shall be borne by the Licensee. Art. 6 Dispatch of Technical Personnel 6.1 When and if requested in writing by the Licensee, the Licensor shall send to the Licensee, subject to the availability of personnel and to mutual agreement, one or more qualified engineers, specialists or experts to render technical services and assistance to the Licensee in connection with the assembly and manufacture of the Products, for a reasonable period of time to be agreed upon between the parties hereto. 6.2 The Licensee hereby agrees to bear, for each such engineer, specialist or expert, the travel expenses, the living expenses as well as an allowance of US$ 80.00 per day during the period of each such personnel. Art. 7 Manufacture and Assembly of the Products 7.1 The Licensee shall follow strictly the designs, drawings, specifications and instructions furnished by the Licensor with respect to the manufacture and assembly of the Products. 7.2 In case the Licensee needs to make any changes, improvements of or adaptations to the Products or their manufacture or assembly, he shall inform precisely Licensor of such information and shall not proceed to any such change without Licensor’s prior consent. Art. 8 Quality Standard of the Products 8.1 The Licensee hereby agrees to strictly comply with the Licensor’s engineering and quality standards for any Product or Component assembled or manufactured by the Licensee. 8.2 In case any Product or Component fails to meet the Licensor’s standards, the Licensor shall assist the Licensee to discover the defects and furnish to the Licensee recommendations for correcting such defects. Such assistance shall be free of charge if provided at a plant of the Licensor in Italy. In case such assistance is to be provided in Egypt, the Licensee shall pay the cost of the dispatch of technical personnel in accordance with the stipulations of Article 6 of this Agreement. 8.3 The Licensor shall have the right, from time to time during the currency of this Agreement, to send representatives at his own expense of the Licensor to the Licensee’s plant and/or offices in Egypt to inspect all of the Licensee’s operations and to determine the Licensee’s compliance with the provisions of this Agreement, especially the quality standards. Art. 9 Supply of Components to the Licensee 9.1 The Components to be assembled by the Licensee during the first two stages of the Manufacturing Programme shall be supplied to the Licensee by the Licensor in accordance with the general terms and conditions of sale at the current list prices of the Licensor. 9.2 The Licensee may, however, buy certain Components which are not manufactured by the Licensor, or any of the Licensor’s other licensees, directly from a third party or third parties, provided that such Components meet the requirements established by the Licensor. In such a case, the Licensor shall offer the Licensee the necessary assistance in identifying the supplier(s) of such Components and in checking the quality of such Components. Art. 10 Rights to Use the Technical Information and Know-how 10.1 Subject to the provisions of this Agreement, the Licensor hereby grants to the Licensee an exclusive and non-transferable right to use in Egypt the technical information and know-how transmitted to the Licensee by the Licensor under Articles 2 to 6 of this Agreement and to manufacture, use and sell the Products in Egypt. 10.2 The Licensor hereby grants to the Licensee the non-exclusive right to sell the Products manufactured under this Agreement in the territory of Egypt. 10.3 Any export of the Products to countries and/or areas outside the territory of Egypt shall be subject to the Licensor’s prior written approval. Art. 11 Secrecy 11.1 The Licensee shall not, during the currency of this Agreement or thereafter, without the written consent of the Licensor, publish or disclose any technical know-how or information furnished to the Licensee by the Licensor. 11.2 The Licensee hereby undertakes, with respect to such confidential information, to take all reasonable precautions to keep such confidential information secret and to disclose it only to the Licensee’s own employees and only to the extent that such disclosure is essential to the manufacture of the Products. Art. 12 Improvement Made by the Licensee 12.1 Subject to Article 7.2 of this Agreement, the Licensee shall immediately communicate with and declare to the Licensor any improvement, modification, further invention or new design that the Licensee may have made or developed with respect to the Products during the currency of this Agreement. The Licensor shall have an uestricted and irrevocable right, without time limit, to use and permit the Licensor’s subsidiaries, Associates, other licensees, suppliers to use any such improvement, modification, further invention or new design. Art. 13 Licence Fees and Royalties 13.1 In consideration of the respective rights and obligations of the Licensor and the Licensee as provided for in this Agreement, licence fees shall be payable by the Licensee to the Licensor as set forth hereafter in this article. 13.2 Lump sum payment of US$30,000,000.00 shall be made by the Licensee to the Licensor in three (3) installments as set forth hereunder: a) the first installment of US$10,000,000.00 shall be paid immediately after the Effective Date of this Agreement. b) the second installment of US$10,000,000.00 shall be paid after the first sale of the Products assembled in accordance with Stage A of the Manufacturing Programme. c) the third installment of US$10,000,000.00 shall be paid after the first sale of the Products manufactured in accordance with Stage B of the Manufacturing Programme. 13.3 The Licensee shall pay a royalty of 3% of the Net Sales of all the Products assembled, manufactured and sold by the Licensee during the currency of this Agreement. Such royalties shall be paid to the Licensor by the Licensee within 60
/
本文档为【交钱学手艺合同】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
热门搜索

历史搜索

    清空历史搜索