为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!
首页 > 要求其他公司寄样品信函

要求其他公司寄样品信函

2018-12-11 12页 doc 32KB 247阅读

用户头像

is_196623

暂无简介

举报
要求其他公司寄样品信函要求其他公司寄样品信函 篇一:回复索取样品的函电 邮寄样品先要摸准客户的心理 1. 了解产品的品质。 2. 了解产品的颜色。 3. 了解产品包装。 .......不同的客户要样品的目的都各不相同,知道客户的侧重点后,才能有目的地邮寄样品,尽可能让有限的样品发挥无限的诱惑力和杀伤力,嘿嘿,从而吸引客户的眼球,让他们进一步和我们联系。 样品的选择---争取邮寄最合适的样品 1. 取决于客户要求:有明确要求的,邮寄客户所需产品;无明确要求的,需要知道客户的背景,可以上网查询客户资料,可以向客户推荐我们的常规产品; ...
要求其他公司寄样品信函
要求其他公司寄样品信函 篇一:回复索取样品的函电 邮寄样品先要摸准客户的心理 1. 了解产品的品质。 2. 了解产品的颜色。 3. 了解产品包装。 .......不同的客户要样品的目的都各不相同,知道客户的侧重点后,才能有目的地邮寄样品,尽可能让有限的样品发挥无限的诱惑力和杀伤力,嘿嘿,从而吸引客户的眼球,让他们进一步和我们联系。 样品的选择---争取邮寄最合适的样品 1. 取决于客户要求:有明确要求的,邮寄客户所需产品;无明确要求的,需要知道客户的背景,可以上网查询客户资料,可以向客户推荐我们的常规产品; 2. 取决于产品本身的适应范围:需要了解客户的市场,产品的主打市场一定要知道,有的国家的客户特性也要有所了解,例如要求比较低的印度市场,在保证质量适中的情况下,价格上要有足够的竞争力。 3. 取决于要样品的目的:知道客户要样品的目的后,如果没有一摸一样的样品,针对客户的目的邮寄相关的产品。如客户需要 了解颜色,如果没有太多的样品,可以选择其他的途径,比如说可以邮寄色卡.根据自己的产品特征吧,尽可能地提供给客户需求接近的东西。 4. 取决于客户的价值:如果客户规模不错,而且具备一定的购买能力,可以根据客户背景及其所处的市场环境推荐相关样品。 样品的数量 1.一般按客户的合理要求。 2.数量过多可要求客户支付快递费,样品本身酌情可以免费,但是免费的事情一定跟客户说,怎么着这也是让客户支付快递费的一个筹码呀。我遇到的客户一般都能接受我的建议,如果他们有到付帐号的话。 样品的清单 1.清楚描述出产品的名称,所需要的规格,数量和其他信息。 2.对于新客户,加上邮寄工厂样本。 3.清单时间:发出指令的时间也很重要,尤其是在遇到给同一个客户邮寄样品时,要提醒样品室的相关人员应遵循的指令时间. 4.详细列出客户地址,联系人,联系电话,以便准确无误地将样品邮寄给客户。 5.汇总样品邮寄清单,在样品邮寄列表中根据邮寄的时间适当地催样品室准备样品,样品的准备时间不要过长,以免给客户留下不好的印象。有汇总的清单,同时也可以避免自己遗忘。 样品反馈 1.样品邮寄出后,及时将样品信息传达给客户,并提供查询号。 2.可以利用查询号掌握客户是否收到样品,从而和客户进一步联 系,了解客户的意见和建议。 3.判断客户的价值。如果及时回复并积极交流,并且产品是常规 产品,要的量也有一般,应该很好地和客户配合;如果订单量不大, 或要的不是常规产品,或是客户对产品的了解程度不够(不是专营 此类产品,只是致力于开发新产品或是代理性质),都可以不要放 过多的精力。 4.询问客户对样品的反馈意见也要掌握时间,不要太积极但是也 不要不闻不问。时间间隔也要把握好。在知道客户收到样品后, 一般一周后需要跟进,因为通常情况下客户会利用这一周的时间 对产品进行检测,并与其客户交流。 巧妙回复索取样品的函电模板 拒绝买家的要求 Dear Sir or Madam: Thank you for your inquiry dated 25 March. We are always pleased to hear from a valued company. I regret to say that we cannot agree to your request for technical information regarding our products. The fact is that moat of our competitors also keep such information private and confidential. I sincerely hope that this does not inconvenience you in any way. If there is any other way in which we can help you, do not hesitate to contact us again.Truly yours, 建议提供代用品 Dear Sir or Madam, It is a pleasure to know of your continued interest in our products. The samples you have requested are now available and will be sent free of charge. We have sent the package via FedEx,with Airway Bill Number 8180-8713-0983. We hope you find these samples your killing.We would like to reiterate that we accept customization of products to suit your requirements. Plesse do not hesitate to contact us for any further clarification.We look forward to doing business with you. With best withes, Hillary 能提供样品,但需要对方支付运费 1、 Dear Sir or Madam, It is a pleasure to know of your continued interest in our products.The samples you have requested are now available.Samples are free of charge,but according to our company’ policy,the costomer must pay the shipping cost. Samples will be sent immediately as soon as the standard US$70 shipping payment is transferred to our account No. 009-334833299-2432 at Hong Kong &Shanghai Banking Corporation(HSBC) or when you provide us with your DHL, UPS or FedEx account number. Sorry for the onconvenience, I hope this little formslity will not stand in the way of our future relationship. We hope you can understand our position and look forward to our future cooperation. With best ragards, Hillary 2、Dear Sir, Thanks a lot for your continued interests in our products. We have sincerity in doing business with you either. On your request of samples, glad to tell you they are available now. In order to promote our business in future, they shall be free of charge for you. But as our company principle, you need to pay the freight charges. The samples shall be posted to you as soon as you supply us your express account: DHL, FEDEX, or UPS account, or we receive your transmit about USD , to our account: *****in *****Bank. Hope this little discommodiousness will not stand in the way of our business. Look forward to your early reply and cooperating with you in near future. Best regards! Yours Faithfully 能提供样品,但需要对方提供营业执照 Dear Sir, We are pleased that your company is interested in our products. The samples you have requested are now available. They are free of charge, but it is our company policy to request a Certificate of Incorporation. Samples will be sent immediately as soon as the Certificate of Incorporation has been sent to our fax number, (86-0577)62889098. Sorry for the inconvenience. We sincerely hope this little formality will not stand in the way of our future relationship. We hope you can understand our position and look forward to our further cooperation. With best regards, Hillary 外贸函电:通知寄送目录与样品 Dear Sirs, We thank you for your inquiry of October 10, in response to which we have sent today a copy of our illustrated catalog together with a range of samples of various cloths. We think the colors will be just what you want for the fashionable trade, and the beauty and elegance of our designs, coupled with the superior workmanship, should appeal to discriminating buyers. Our representative, Mr. Wang, will be in New York next week, and he will be pseased to call on you with a full range of samples. He is authorised to discuss the terms of an order with you and to negotiate a contract. It will be a pleasure for us to serve you. Yours sincerely, 篇二:《外贸英语函电》实训大纲 实训大纲(样表) 1 2 3 4 5 篇三:第七课要求寄送样品函件及回复 12月6日 第七课 要求寄送样品函件及回复 一:挨拶とウォーミングアップ (5分) 皆さん、おはようございます。それでは授業を始めます。 二:前の内容を復習(10分) 取引先の開拓(紹介者が付く場合)についての通信文を復習 する。 三:新しい内容を導入する(70分) (一)新出単語 1 見本:サンプル 样品 例?見本室:サンプルルーム 样品室 ?見本番号:样品编号,样货号?見本注文:样品订购,凭样订购 ?明日の朝から出張しますので、お願いしていた見本の資料(混率と見積もり)をできるだけ早くメールで送ってください。因为要明天一早出差,请尽快将拜托你的样品资料(混纺比率及报价)发邮件给我。 2 依頼:委托,请求 例?依頼に応じる:接受委托 ?依頼を断る:拒绝委托 ?書中をもってご依頼申し上げます。特以此函顺致请求 ?先日ご依頼のありました弊社商品の見本を送付させて頂きます。 现寄去前几天贵司询问的产品样品。 3 取り扱う:经营,对待,操作 例?下記の貴社取扱品について至急見積書をご送付くださいますようお願い申し上げます。请速寄以下贵公司产品的报价单为盼。 ?貴社取り扱いの標記商品について下記の通りご注文申し上げます。 关于贵公司经营的标题中所述产品,订购如下。 4 仕入れる: 例?仕入れ先: 供货方。?仕入れ価格:采购价。 ?大変恐縮ではございますが、貴社からの仕入れ価格を、来 る6月,日より、現行価格の2,引きでお願いできませんかでしょうか。 非常抱歉,希望贵公司将买入价格从6月5日开始降低2%。 5 価格表:価格リスト 价格表 例?尚、価格表がありましたら合わせてご送付ください。 另外,如有价格表,请一并寄来。 ?なお、価格表の内容について御不明の点などがございましたら、お気軽にお問い合わせください。另外,有关价格表内容有任何不明之处敬请随时垂询。 6 仕切り値:仕切り値段, 成交价格 例?つきましては、貴社製品の仕切り値のお引き下げをご検討いただきたく、お願い申し上げる次第です。因而,希望摆脱贵公司能研究下调产品的成交价格。 ?貴社製品紳士用インナーの仕切り値の値上げの件につきまして、承諾することを決定いたしました。我方决定接受贵公司男式内裤成交价格上调一事。 7 相当量:相当数量,大批量。 例?相当量の発注:大批量订货。 ?大口注文:大量订货。 ?大量注文:大量订货。 8 発注:订货。 例?発注書:订货单,订单 ?発注取り消し:取消订单 ?この価格では、まことに残念ながら発注は見合わせなけれ ばなりません。 如果是这个价格,非常遗憾,我们只能暂缓订购。 ?発注書に必要事件をご記入後、FAXまたは航空便でお送りください。 请逐项填好订单,以传真或航空快件寄回。 9 見込み:希望,可能性 例?今回は少量であるが今後発注量が増える見込みである。 此次少量订购,今后有可能增加订购数量。 ?見込み客:潜在顾客。 10 取り計らう:处理,安排,照顾。 例?ご多忙中恐縮ですが、よろしくお取り計らいください。 百忙中,非常抱歉,还请您安排。 ?よろしくお取り計らいいただけますならば、幸いに存じます。 如果能给与安排,将不胜荣幸。 11 見本代金:样品价款,样品款。 例?見本代金を支払う:支付样品价款。 ?なお、見本代金が必要な場合は、その旨ご連絡くださいますようお願い申し上げます。另,如样品需要收费,还请予以告知为盼。 12 請求: 例?さて、このたびは浴衣の資料をご請求いただき、まことにありがとうございます。另,承蒙贵公司请求提供浴衣资料,非常感谢。 13 用命:吩咐,嘱咐,订购。 例?価格につきましては、できるかぎりサービスさせていただいておりますので、ぜひご用命を賜りますようお願い申し上げます。 关于价格,我方将尽量给予优惠,所以拜托务必订购为盼。 ?7月,日付、貴社よりのご注文状、本日拝受いたしました。早速のご用命ありがとうございました。 14 成立:成立,完成,通过,组成 例?契約が成立する:成立 ?以上、本契約成立の証として、本書を二通作成し、甲乙は署名押印のうえ、それぞれ一通を保管する。以上作为合同成立的证据,本文件一式两份,甲乙双方签字盖章后,各留存一份。 15 改めて:重新,再。 例?発想の用意ができ次第、改めてご連絡申し上げます。 一做好发货准备,我公司将再次与您联系。 ?皆様の日頃のご支援に改めてお礼申し上げます。 再次感谢大家平日的支持帮助。 ?ただ今、あいにく担当者が外出しておりますので、大至急連絡を取り、改めて折り返し、お客様へご連絡をさせていただきたいと思いますが、よろしいでしょうか。非常不巧,负责人刚好外出,我们马上与他联络,让他立即与客户联系,您看可以吗, 16 決済:结算,结账,结汇,支付。 例?これまでの代金決済方法を下記のように変更してください。 请讲目前货款结算方式变更如下。 17 ゆえ:理由,缘故;因为。 例?ゆえあって会社を辞める:因故辞职。 ?病気ゆえ欠席する:因病缺席。 ?ご繁忙期ゆえのお手違いかと拝察しておりますが、よろしくご手配のほどをお願い申し上げます。 我方理解由于处于业务繁忙期以致出现差错,还请安排为盼。 18:下記の通り:如下所示 例?さっそく下記の通り、ご送付申し上げますので、ご検討のうえ、なにとぞご用命くださいますよう、お願い申し上げます。 我们马上安排寄送,敬请研究商讨后予以订货为盼。 ?下記の通りお見積もり申し上げます。特报价如下。 19:カタログ:目录,样品,样本商品说明书。 例?先般ご送付いただきました貴社カタログにもとづき、下記の通り注文いたしますので、早急にご手配のほどお願いいたします。 根据前几日贵公司寄来的商品目录,我公司决定订购如下,烦请从速安排。 (二)例文を説明する 在国际贸易中,样品是交易中至关重要的一个环节,有些交易往往是从样品开始的,样品甚至贯穿了整个贸易流程。 买方要求寄送样品函件 写作要点: 1 表明自己想要购买对方的产品。 2 要求寄送样品及相关资料。 3 要表明愿意承担打样费用,除非买方表明不需要支付这部分费用。 例文1 2008年7月15日 山東服装進出口公司日本科 販売課長 李暁明 様 木村株式会社 営業担当 島村花子貴社製品見本送付のご依頼 拝啓 貴社いよいよご発展のこととお慶び申し上げます。 さて、当社では、貴社お取り扱い下記製品の仕入れを検討しております。まことにお手数ですが、商品についての資料?価格表?商品見本をご送付くださいますよう、お願い申し上げます。 仕切り値によりましては、相当量の発注ができる見込みですので、どうぞよろしくお取り計らいください。 なお、見本代金が必要な場合は、その旨ご連絡くださいますようお願い申し上げます。 敬具 記 1 2020002 (A タイプ ) 2 2020003 (B タイプ) 3 2020004 (C タイプ ) 以上 卖方接受请求,并寄送样品及资料 写作要点: 1 因对方极有可能成为交易伙伴,首先要感谢对方就有关产品的 问询。 2 表明是否需要对方负担样品的费用。 3 表达希望对方能够订购的企盼。 例文2 2008年7月17日 木村株式会社 営業担当 島村花子 様 山東服装進出口公司日本科
/
本文档为【要求其他公司寄样品信函】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索