《愚公移山》
【意思】
比喻做事有毅力,有恒心,坚持不懈,不怕困难。迎难而上,不退缩。 【出处】
列御寇《列子?汤问》,主要的体裁是,神话故事,也可以说是有启示的寓言。 【原文】
太行(háng)、王屋二山(1),方(2)七百里,高万仞(rèn)(3)。本在冀州(4)之南,河阳(5)之北。
太行、王屋这两座山,方圆七百里,高七八千丈,本来在冀州的南边,黄河北岸的北边。
北山愚公者,年且(6)九十,面山而居(7)。惩(chéng)(8)山北之塞(sè)(9),出入之迂(yū)(10)也。聚室而谋(11)曰,“吾与汝(rǔ)(12)毕力平险(13),指通豫南(14),达于汉阴(15),可乎?”杂然相许(16)。其妻献疑(17)曰,“以(18)君之力,曾(céng)(19)不能损(20)魁(kuí)父(21)之丘(22),如太行、王屋何(23)?且(24)焉(25)置(26)土石?”杂曰,“投诸渤海之尾,隐土之北。”遂率子孙荷(27)担(hè dàn)者三夫(28),叩(kòu)石垦壤(29),箕畚(jī běn)(30)运于渤海之尾。邻人京城氏之孀(shuāng)妻(31)有遗男(32),始龀(chèn)(33),跳往助之。寒暑易节(34),始一反焉(35)。
北山有一位叫愚公的人,年纪将近九十岁,面对着山居住。他苦于大山北面交通不便,进进出出都要绕远路,就召集全家来商量说,“我跟你们尽全力铲除险峻的大山,使道路一直通向豫州的南部,到达汉水南岸,可以吗?”大家纷纷
示赞成。他的妻子提出疑问说,“凭借您的力气,连魁父这座小山都不能削平,
能把太行、王屋这两座山怎么样呢?况且把土石放到哪里去呢?”众人纷纷说,“我们可以把它扔到渤海的边上去,隐土的北面。”于是愚公率领子孙中能挑担子的几个人,凿石挖掘泥土用箕畚装了土石运到渤海的边上,邻居京城氏的寡妇有个孤儿,才七八岁,刚刚换牙,也蹦蹦跳跳前去帮助他们。冬夏换季,才往返一次。
河曲(qū)(36)智叟(sǒu)(37)笑而止之曰,“甚矣,汝之不惠(huì)(38)。以残年余力,曾(céng)不能毁山之一毛(39),其(40)如土石何?”北山愚公长息(41)曰,“汝心之固,固不可彻(chè)(42),曾(céng)不若孀妻弱子。虽我之死(43),有子存焉;子又生孙,孙又生子;子又有子,子又有孙;子子孙孙无穷匮(kuì)(44)也,而山不加增,何苦(45)而不平?”河曲智叟(sǒu)亡(wú)以应(46)。
河湾上一位聪明的老头讥笑愚公并制止他干这件事,说,“你太不聪明了!就凭你衰残的年龄和剩下的力量,连山上的一棵草都不能损坏,又能把这两座大山上的土石怎么样呢?”北山愚公长叹说,“你思想顽固,顽固到了不可改变的地步,连孤儿寡妇都比不上。即使我死了,我还有儿子在;儿子又生孙子,孙子又生儿子;儿子又有儿子,儿子又有孙子;子子孙孙没有穷尽,然而山却不会加大增高,愁什么山挖不平?”聪明的老头没有话来回答。
操蛇之神(47)闻之,惧其不已(48)也,告之于帝(49)。帝感其诚(50),命夸娥氏(51)二子负(52)二山,一厝(cuò)朔(shuò)东(53),一厝雍(yōng)南(54)。自此,冀(jì)之南,汉之阴,无陇(lǒng)断(55)焉。
拿着蛇的山神听说了这件事,怕愚公他们不停地挖下去,将这件事告诉了天帝。天帝被他的诚心所感动,命令大力神夸娥氏的两个儿子背负着两座山,一座放在朔东,一座放在雍南。从此,冀州的南部,(到)汉水南岸,没有山冈高
地阻隔了。