501-600561-570561
どころではない
哪能...;不是...的时候
Nどころではない、V-ているどころではない
◆風邪を引いて気分(きぶん)がとても悪いので、宿題(しゅくだい)どころではない。感冒身体不舒服,哪能写作业。
◆仕事が片付(かたづ)かない。酒を飲むどころではない。工作还没做好,哪能和酒。
◆試験が来週に迫(せま)っている。遊んでいるどころではない。下周就要考试了,哪能玩乐的时候。
562
...ところに/...ところへ
...的时候
V-ている/V-たところに
同「...ところへ」,与「している/したときに」的意思相同。表示某一...
561
どころではない
哪能...;不是...的时候
Nどころではない、V-ているどころではない
◆風邪を引いて気分(きぶん)がとても悪いので、宿題(しゅくだい)どころではない。感冒身体不舒服,哪能写作业。
◆仕事が片付(かたづ)かない。酒を飲むどころではない。工作还没做好,哪能和酒。
◆試験が来週に迫(せま)っている。遊んでいるどころではない。下周就要考试了,哪能玩乐的时候。
562
...ところに/...ところへ
...的时候
V-ている/V-たところに
同「...ところへ」,与「している/したときに」的意思相同。表示某一阶段发生了某事,是状况产生变化。
◆出発(しゅっぱつ)しようとしたところに、電話がかかってきた。正要出发的时候,电话打来了。
◆仕事の話がまとまったところに、思わぬ問題が発生(はっせい)した。工作的事情已经谈好时,又发生了意想不到的问题。
◆財布(さいふ)を落として困っていたところに、偶然(ぐうぜん)友達が通(とお)りかかってお金を貸してくれた。钱包掉了正在烦恼时,恰巧朋友路过把钱借给了我。
◆仕事を探(さが)していたところへ、いい話が舞(ま)い込(こ)んできた。正在找工作时,好消息突然传进来了。
◆映画にでも行きたいなと考えていたところへ、彼から映画への誘(さそ)いがかかった。正想要去看电影时,男朋友就约我去看电影。
563
...ところまで(は)...
到达...的程度;到达...的极限
①V-るところまで:表示技术,能力的程度。
②V-るところまでV:表示做...到极限。
◆彼とはまだ結婚というところまではいっていないが、友達以上(いじょう)の関係である。虽然我和他没有到要结婚的程度,但已经是超过友谊的关系了。
◆彼女はいい成績だが、クラスのベスト3に入(はい)るところまではいっていない。她的成绩很好,但是还达不到进入班上前三名的程度。
◆日常(にちじょう)会話はできるが、テレビのニュースが理解できるところまでいっていない。日常会话是没问题,但是还达不到听的懂电视新闻的程度。
◆行けるところまで行ってみよう。想去能到的地方看看。
◆まけられるところまで値段(ねだん)を交渉(こうしょう)した。尽可能将价格杀到最低。
564
ところを
在...之时;...之中
①多用于开场白,后接的内容有委托,道歉,道谢等。
②句末多出现预想之外的情况,或令对方感到不便的情况。
◆お忙しいところをわざわざお越(こ)しいただいてありがとうございます。百忙之中感谢你的莅临。①
◆お休み中のところを申(もう)し訳(わけ)ありません。少しお話してもよろしいでしょうか。抱歉打扰您的休息时间,可以与您谈一下吗?①
◆先生と話しているところをほかの生徒(せいと)に邪魔(じゃま)された。正在与老师谈话时,被其他学生干扰了。②
◆スリが財布を取ろうとしたところを現行犯(げんこうはん)でつかまった。扒手在准备偷钱包时,被作为现行犯逮捕了。②
565
...ところをみると{...ところを見ると}
从...来看
V-ているところを見ると
◆客がたくさん入っているところを見ると、おいしいレストランだと思う。众多客人涌进(店里),由此可见这应该是家好吃的餐厅。
◆焦(あせ)っているところを見ると、彼はまだテストの問題が解けていないようだ。从他焦虑的样子来看,他似乎还没解出考题
。
◆平気(へいき)な顔をしているところを見ると、彼は彼女が結婚で会社を辞めることを知らないのだろう。从他一副轻松的表情看来,他还不知道她因为结婚要辞掉工作了吧。
566
...として
作为...;以...的资格;以...的身份;以...的立场
Nとして
◆兄として、弟の面倒(めんどう)をみるのは当たり前だ。身为兄长,帮助弟弟是天经地义的事。
◆社長として、会社の経営(けいえい)にベストを尽くすのは当然(とうぜん)だ。身为老板,尽最大的努力经营公司是理所当然的事。
◆彼女は医者としてよりも、小説家(しょうせつか)としての方が有名だ。她医生的身份,不如小说家的身份有名。
◆友人(ゆうじん)代表(だいひょう)として、結婚披露宴(ひろうえん)でスピーチをする。以朋友代表的身份,在婚礼上致辞。
◆趣味(しゅみ)として料理を習っている。把做菜当作兴趣学习。
567
...として...ない
没有任何...
最小数量+として...ない、疑问词+として...ない
◆イタリアで留学している娘のことを思うと、一日として心の休まる日はない。想起在意大利留学的女儿,心情就没有放松的一天。
◆誰一人として彼に同情(どうじょう)するものはいなかった。没有一个人会同情他。
◆高級品(こうきゅうひん)ばかりで、学生の私に買えそうなものは一つとしてない。这些都是奢侈品,当学生的我没有一样能买得起。
568
としての
作为...的...
NとしてのN
◆子どもが健(すこ)やかに成長(せいちょう)してくれることが、両親としての最大(さいだい)の喜びである。孩子能够健康地成长,就是为人父母最大的喜悦。
◆新車のデザインについて担当(たんとう)の部(ぶ)の部長としての意見を聞かせてください。关于新车的
方面,我想请问承办单位部长的意见。
◆医者としての面子(めんつ)にかけて、この子(こ)の病気(びょうき)を治(なお)す。为了身为医生的面子,(一定)要将这个孩子的病治好。
569
としても
即使...也...
N/Na(だ)としても、A/Vとしても、「XとしてもY」,表示即使X成立,Y也没办法如预期地进行。
◆両親が反対(はんたい)だとしても、私は彼と結婚したい。即使父母反对,我还是想和他结婚。
◆就職(しゅうしょく)するとしても、美術史(びじゅつし)の研究(けんきゅう)は続けていく。就算工作了,我还是会继续研究美术史。
◆道が込んでいるので、タクシーで行ったとしても、間に合うかどうか分からない。路上塞车,即使搭出租车去,也不晓得是否来得及。
◆今晩徹夜(こんばんてつや)してレポートを書いたとしても、明日中(じゅう)には仕上(しあ)がらないだろう。即使今晚熬夜赶报告,也无法在明天之内完成。
570
...とすれば
...とすると
...としたら
如果...;假如...
N/Na(だ)とすれば/とすると/としたら、A/Vとすれば/とすると/としたら
◆予定通りとすれば、社長は三日後(ご)に帰国(きこく)する。依照预定行程,社长将在3天之后回国。
◆パーティーに10人来るとすれば、この部屋ではちょっと狭(せま)すぎると思う。派对如果来了十个人的话,我想这间屋子就有点太小了。
◆彼女が来ないとすると、誰が彼女の代わりをするの?如果她没来的话,谁来代替她呢?
◆日本で結婚式を挙げるとすると、どのくらいお金がかかるの?在日本举行婚礼,大概要花多少钱?
◆もし百万円あるとしたら、何(なに)に使う?如果有一百万日元,(你)会用在什么地方?
◆これだけ待っても来ないのだとしたら、もう彼女は来ないのだろう。如果等这么久都还没来,她应该不会来了吧!
本文档为【501-600561-570】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑,
图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。