为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!
首页 > 请医生看病

请医生看病

2017-06-09 11页 doc 9KB 19阅读

用户头像

is_014457

暂无简介

举报
请医生看病请医生看病   生病、受伤时   ●请医生看病   用叫医生吗?   Do you need a doctor?   Do you need a doctor? (用叫医生吗?)   Yes, I think so. (是的,请叫医生吧。)   Do you want me to get a doctor?   Do you need any help? (需要帮忙吗?)   请叫救护车。   Please call an ambulance. *ambulance“救护车”。   We need an ambulance n...
请医生看病
请医生看病   生病、受伤时   ●请医生看病   用叫医生吗?   Do you need a doctor?   Do you need a doctor? (用叫医生吗?)   Yes, I think so. (是的,请叫医生吧。)   Do you want me to get a doctor?   Do you need any help? (需要帮忙吗?)   请叫救护车。   Please call an ambulance. *ambulance“救护车”。   We need an ambulance now.   Please get an ambulance.   我要看病。   I'd like to see a doctor.   我觉得身体不舒服。   I'm not feeling well.   你能帮我请位医生吗?   Could you send me a doctor?   你怎么啦?   What's wrong with you?   What's the matter?   Is anything wrong?   是什么症状?   What are your symptoms? *symptom“症状”。   量一下体温吧。   Let me check your temperature. *temperature“体温”、“温度”。   吃了什么不对劲的东西没有?   Did you eat something unusual?   量一下血压吧。   Let me check your blood pressure.   你常服用什么药?   Are you taking any medication regularly? *一般把药称为medicine,但是医生问诊的时候常用medication。   我没服用任何药。   I'm not taking any medication. *medication 是医生的常用语言,意为“药物”。   I'm not taking any medication. (我没服用任何药。)   Is that so? (是吗?)   我哪儿不好?   What's wrong with me?   严重吗?   Is it serious?   ●陈述症状   你不舒服吗?   Are you feeling okay? *见到身体状况不好的人时的问话。   Do you feel all right?   你怎么了?   What's wrong? *wrong “身体不舒服”。   What's wrong? (你怎么了?)   I'm not feeling well. (我觉得身体有点不对劲。)   Is anything wrong?   Are you okay?   What's the matter? *matter“问”、“麻烦”。   Is everything all right?   你的脸色真不好。   You look pale. *pale“脸色不好的,没有血色的。”   You look pale. Are you okay? (你的脸色很难看。没事吧?)   I guess I'm just tired. (我想可能是有点儿累了。)   You don't look well. (你看上去身体不太好。)   我觉得难受。   I don't feel well.   I don't feel well. (我觉得难受。)   Please sit down for a while. (你坐会儿吧。)   I'm not feeling well.   你好像不太舒服。   You don't look well. *look“看上去……”。   You don't look well. (你好像不太舒服。)   I have a cold. (我感冒了。)   她昏过去了。   She passed out. *pass out“昏过去,失去知觉”。   我觉得难受。   I fee el sick.   I don't feel well.   I feel bad.   我肚子疼。   I have a stomachache. *stomachache“胃痛,腹痛”。   I have a stomachache. (我肚子疼。)   How long have you had it? (疼多长时间了?)   I have a stomachache. (我肚子疼。)   Did you eat too much? (是不是吃多了?)   My stomach hurts.   隐隐作痛。   I have a dull pain.   钻心地疼。   I have a sharp pain.   一跳一跳地疼。   I have a throbbing pain. *throb“一跳一跳地”、“突突地跳”。   我感到巨痛。   I have a piercing pain. *pierce“(痛苦等)刺骨,刻骨”。   像针扎似地疼。   I have a stabbing pain. *stab“刺”、“针扎”。   我拉肚子了。   I have diarrhea. *diarrhea“拉肚子”。   我食物中毒了。   I have food poisoning.   血压高/低。   I have high/low blood pressure. *blood pressure“血压”。   我头疼。   I have a headache.   What happened, sir? (你怎么了?)   I have a headache. (我头疼。)   My head hurts.   My head is pounding.   I have a splitting headache. (我的头像裂了似地疼。)   我牙疼。   I have a toothache.   I have a toothache. (我牙疼。)   When did it start? (什么时候开始的?)   My tooth hurts.   My tooth is killing me. (我的牙疼死了。)   我头晕目眩。   I feel dizzy.   我浑身没劲。   I feel sluggish.   I feel tired.   我没有一点儿食欲。   I don't have any appetite. *appetite“食欲”。   I don't have any appetite. (我没有食欲。)   You should eat something. (那你也得吃点儿东西。)   I don't have much of an appetite these days. (最近我没什么食欲。)   我有点儿感冒。   I have a slight cold.   我浑身发冷。   I feel chilly.   I feel chilly. (我浑身发冷。)   Here, wear my jacket. (给,穿上我的夹克吧。)   我得了重感冒。   I have a bad cold.   鼻子堵了。   I have a stuffy nose. *stuffy 用于“鼻子不通气”的时候。   我在流鼻涕。   I have a runny nose. *runny“流鼻涕的”。   My nose is running.   My nose won't stop running.   我有点儿发烧。   I have a bit of a fever.   我好像发烧了。   I think I have a fever.   I think I have a fever. (我好像发烧了。)   Let's check. (试试。)   我在发高烧。   I have a high temperature.   我想吐。   I feel like throwing up.   I feel nauseous.   好疼!/好烫!   Ouch! *常用于感到突然的钻心的疼痛和烫手时。   Ouch! (好疼!/好烫!)   Be careful! (小心点儿。)   Ow!   It hurts!   痒痒。   It's i tchy.   啊嚏!   Ahchoo!   Ahchoo! (啊嚏!)   Bless you. (多保重。)   我腿骨折了。   I broke my leg.   What happened? (你怎么了?)   I broke my leg. (我腿骨折了。)   要打多长时间石膏?   How long will the cast be on? *cast“石膏”。   How long will the cast be on? (要打多长时间石膏?)   One more month. (还得有一个月。)   我把手给烫了。   I burned my hand.   I burned my hand. (我把手给烫了。)   How did you burn your hand? (怎么烫着的?)   我崴脚了。   I sprained my ankle. *sprain表示踝关节等处的“挫伤、扭伤”,ankle为踝关节。   I sprained my ankle. (我崴脚了。)   How? (怎么弄的?)   I sprained it playing golf. (是打高尔夫球的时候崴的。)   I twisted my ankle.   I twisted my ankle. (我崴脚了。)   Well, I can call for help. (那,我叫人来帮忙。)   你把感冒传染给我了。   I caught a cold from you.   我必须静养。   I must stay in bed. *stay in bed 是惯用说法,“静养休息”。   我肩膀酸痛。   I have stiff shoulders. *肩膀“发酸、发紧”时用stiff来表示。   My shoulders are stiff.   我眼睛发酸。   My eyes are tired.   有谁受伤了?   Is somebody hurt?   我退烧了。   My fever has gone down.   我咳嗽不止。   I can't stop coughing. *cough“咳嗽”。   我嗓子疼。   My throat's sore. *sore“火辣辣地疼”。   I have a sore throat.   我流血了。   It's bleeding.   我这儿割破了。   I've got a cut here.   I have a cut here.   好疼。   It hurts.   我被蜜蜂蜇了。   I got stung by a bee.   我需要动手术吗?   Do I need an operation?   Do I need an operation? (要动手术吗?)   I don't think that will be necessary. (我想没必要。)   Will I have to have an operation?   要花很长时间吗?   Will it take long?   我可以洗澡吗?   Can I take a bath?   Can I bathe?   我可以喝酒吗?   Is it okay to drink? *询问医生能否喝含有酒精的饮料。   Is it all right to drink?   May I drink?   我一定要住院吗?   Should I be hospitalized? *hospitalize “让……住院”。   你发烧吗?   Do you have a fever?   Do you have a fever? (发烧吗?)   I don't know. I don't have a thermometer. (不知道,我没有体温计。)   Do you have a high temperature?   我觉得好多了。   I feel better.   How do you feel? (怎么样了?)   I feel better now. Thank you. (我觉得好多了,谢谢。)   我觉得没什么好转。   I don't feel any better.   I still don't feel well.   你 的病好了吗?   Are you alright again? *用于询问别人的病是否康复。   Are you well again?   Are you yourself again?   Are you back to normal again?   他去世了。   He passed away. *比用die要委婉,“去世、咽气”。              
/
本文档为【请医生看病】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索