为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!
首页 > NLF十点计划

NLF十点计划

2014-01-15 2页 doc 23KB 23阅读

用户头像

is_693343

暂无简介

举报
NLF十点计划NLF十点计划(Foreign Relations, 1969–1976, Volume VI page212-214) NLF十点计划 (Foreign Relations, 1969–1976, Volume VI page212-214) The Ten Points Point 1, calling for the independence, sovereignty, unity, and territorialintegrity of Vietnam, is standard NLF language and ...
NLF十点计划
NLF十点计划(Foreign Relations, 1969–1976, Volume VI page212-214) NLF十点计划 (Foreign Relations, 1969–1976, Volume VI page212-214) The Ten Points Point 1, calling for the independence, sovereignty, unity, and territorialintegrity of Vietnam, is standard NLF language and is acceptable to us. Point 2 calls for U.S. withdrawal, including all military personnel. This is standard and acceptable, except that we would, of course, insist upon the withdrawal as well of North Vietnamese forces. Point 3 is new and states that “the Vietnamese people’s right to defend their fatherland is inalienable. The problems of the Vietnamese armed forces in South Vietnam will be settled by the Vietnamese sides.” The first sentence is a standard assertion to justify the right of the North Vietnamese forces to be in the south. The second sentence implies that the withdrawal should be settled among the Vietnamese including a South Vietnamese Government. If this government is meant to be an NLF-dominated coalition, this is, of course, totally unacceptable. If it is the GVN, it is a step forward in accepting negotiations on the North Vietnamese withdrawal with the US/GVN side. However, to ask the GVN to negotiate alone with Hanoi on withdrawals would put all the pressures on them and is unacceptable. We would not object to the GVN participating with us in negotiations about the withdrawal of North Vietnamese forces. Point 4 presents a plan for a political settlement involving elections, a constitutional assembly, a new constitution and then a coalition government. It needs to be read in conjunction with Point 5 which calls for an interim coalition government prior to the elections. With regard to Point 4, itself, if the point means that a coalition government must result from the elections, this is, of course, unacceptable. If it means that one possible result of an election is a coalition government, we would not object. We have not yet addressed the question of whether we are prepared to accept the need for a new constitution. Point 5 deals with a period prior to an election. In stating that “no side is to force the South Vietnamese people to accept its political regime,” it appears to imply that there is an interim period during which the GVN, the NLF and other groups in the south would negotiate about the setting up of a caretaker government. Hanoi’s description of those who could participate in such a government appears to rule out the GVN, although the statement omits the NLF’s usual assertion that the U.S. must remove the GVN government. Thus, the words, themselves, could permit GVN participation. They also could be read to exclude the NLF from the caretaker government, although this is almost certainly not the NLF’s intention. Whatever arrangements are made, the actual political evolution in the south will depend on the actual balance of forces. The prevention of the NLF takeover will require an effective and functioning non-Communist political group. Point 6 is a standard call for good relations with Laos and Cambodia and diplomatic relations with other countries. The only new point is the reference to the need to establish diplomatic and economic relations with the United States and the assertion that South Vietnam must be able to accept economic and technical assistance from any country. This point is acceptable to us. Point 7 calls for a step-by-step move toward reunification on the basis of negotiation between the two zones and for normal relations between the zones in the interim. It accepts the military demarcation line but notes that it is only provisional in character and not a political border. Finally, it states that the two zones will decide on the status of the demilitarized zone and the measures for crossing the provisional demarcation line. Most of this language is standard and acceptable to us. The final sentence seems to call for a new agreement between the two zones about the DMZ. This is acceptable if it means negotiations between the GVN and Hanoi and if it leads to reestablishment of an effective demilitarized area. Point 8 provides that prior to reunification, North and South Vietnam will not enter into military alliance and will not accept any foreign military personnel on their territory. This is standard language. We have not decided that we are prepared to agree to keeping no advisors in South Vietnam or to accept renunciation of the SEATO protocol by South Vietnam. Point 9 deals with return of prisoners of war in more explicit terms than in the past. However, it also calls for reparations by the U.S. To both North and South Vietnam and implies a possible linkage between prisoner release and reparations. Reparations in either circumstance would be unacceptable to us. Point 10 calls for all parties to agree on international supervision of the U.S. withdrawals. This is the first time Hanoi has proposed any international supervision. It could provide an opening for a discussion of international supervision for the withdrawal of North Vietnamese forces as well.
/
本文档为【NLF十点计划】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索